Lyrics and translation De La Ghetto feat. Guelo Star - Ella Es Especial (feat. Guelo Star)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Especial (feat. Guelo Star)
She is Special (feat. Guelo Star)
DE
LA
GHETTO
DE
LA
GHETTO
Ella
significa
tanto
tanto...
She
means
so
much,
so
much...
Es
que
su
hermosura
It's
that
her
beauty
Brilla
tanto...
Shines
so
brightly...
Ella
es
especial
She
is
special
Como
la
rosa
que
se
marchita...
Like
the
rose
that
wilts...
Si
no
le
da
amor
If
not
given
love
Ella
es
especial
She
is
special
Como
la
luna
que
brilla
a
mi
seguir
...
Like
the
moon
that
shines
as
I
follow
...
Simple
y
natural...
Simple
and
natural...
Solo
una
sonrilla
me
llena
mi
sentir...
Just
one
smile
fills
my
heart...
Tan
solo
una
sonrisa
Just
one
smile
Quizas
tambien
un
te
quiero
Maybe
also
an
"I
love
you"
Que
no
haigan
celos
muxo
menos
Let
there
be
no
jealousy,
much
less
Sere
sincero
y
mas
I'll
be
sincere
and
more
Que
soy
el
primero
Than
just
the
first
En
romper
la
To
break
the
Magia
y
llevarte
al
cielo
Spell
and
take
you
to
heaven
Hacerte
ver
que
las
estrellas
cualquiera
toca
Make
you
see
that
anyone
can
touch
the
stars
Sin
besos
de
boca
Without
kisses
from
the
mouth
Juntos
dos
cuerpos
sin
ropa
Two
bodies
together
without
clothes
Dos
cuerpos
sin
ropa
Two
bodies
without
clothes
Juntos
librando
la
coca
Together
escaping
reality
Luego
mañana
la
misma
pelicula
y
te
enamora
Then
tomorrow
the
same
movie
and
you
fall
in
love
Haci
es
la
vida
del
gusto
y
mas
si
te
gusta
That's
how
the
life
of
pleasure
is,
especially
if
you
like
it
Quedas
hechizada
y
prometo
no
irme
nunca
You're
bewitched
and
I
promise
never
to
leave
No
niego
de
mi
parte
que
tambien
me
hechizo
lo
natural
de
la
mujer
I
don't
deny
that
I'm
also
enchanted
by
the
naturalness
of
the
woman
Q
para
el
hombre
hizo
dios
That
God
made
for
man
DE
LA
GHETTO
DE
LA
GHETTO
Ella
es
especial
como
la
luna
que
She
is
special
like
the
moon
that
Brilla
mi
seguir
Shines
as
I
follow
Simple
y
natural
Simple
and
natural
Solo
sonrilla
me
llena
mi
sentir
Just
a
smile
fills
my
heart
Con
el
tiempo
bamos
creciendo...
With
time
we
grow...
Y
lo
triste
es
detruir...
And
the
sad
thing
is
to
destroy...
Donde
estan
los
malos
momentos
...
Where
are
the
bad
times
...
Con
razon
de
ser
feliz...
With
reason
to
be
happy...
Y
no
llegar...
And
not
to
reach...
A
un
nivel
de
su
donde
el
amor
pueda
terminar...
A
level
where
love
can
end...
Y
no
llegar...
And
not
to
reach...
A
un
nivel
de
su
donde
el
amor
pueda
terminar...
A
level
where
love
can
end...
Ella
significa
tanto
tanto
She
means
so
much,
so
much
Es
que
su
hermosura
It's
that
her
beauty
Brilla
tanto
en
mi
Shines
so
brightly
in
me
Ella
es
especial
She
is
special
Como
la
rosa
que
se
marchita
si
no
le
Like
the
rose
that
wilts
if
not
Por
eso
no
fallo
That's
why
I
don't
fail
En
darle
amor
a
diario
To
give
her
love
daily
Por
eso
toma
That's
why
take
it
Gana
la
deseo
a
diario
Win
her
desire
daily
Mantengo
activa
I
keep
active
Viva
la
relacion
sexual
The
sexual
relationship
alive
Todos
los
dias
ala
misma
ora
aventurear
Every
day
at
the
same
time
to
adventure
Me
entretiene
It
entertains
me
Ver
como
tu
cuerpo
se
exita
To
see
how
your
body
gets
excited
Y
me
sostiene
And
it
holds
me
Hasta
dos
sus
partes
presisa
Up
to
two
of
its
precise
parts
Tu
risa
pierde
Your
laughter
is
lost
Mujer
la
suave
dulce
el
aroma
Woman,
the
soft,
sweet
aroma
Dulce
el
aroma
cuando
sudas
y
reaccionas
Sweet
aroma
when
you
sweat
and
react
Con
palabras
despues
del
contenido
With
words
after
the
content
Digo
a
tu
oido
I
say
to
your
ear
Tu
me
respondes
con
gritos
You
answer
me
with
screams
Y
me
dedico
a
conq
no
And
I
dedicate
myself
to
conquering
so
that
it
Baje
la
intensidad
Doesn't
lower
the
intensity
Cuando
ati
me
entrego
When
I
give
myself
to
you
Bueno
luego
cierro
los
Well,
then
I
close
my
Ojos
y
contigo
amanesco
Eyes
and
wake
up
with
you
DE
LA
GHETTO
DE
LA
GHETTO
Ella
es
especial
como
la
luna
que
She
is
special
like
the
moon
that
Brilla
mi
seguir
Shines
as
I
follow
Simple
y
natural
Simple
and
natural
Solo
sonrilla
me
llena
mi
sentir
Just
a
smile
fills
my
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.