Lyrics and translation De La Ghetto feat. J Balvin - Caliente
Ayer
entre
mis
sábanas
te
hice
el
amor
Вчера
между
моими
простынями
я
занимался
с
тобой
любовью.
Y
todavía
no
toco
el
suelo
И
я
все
еще
не
касаюсь
земли,
Todavía
siento
que
vuelo
Я
все
еще
чувствую,
что
лечу.
Dejaste
tu
aroma
en
mi
cama
Ты
оставил
свой
аромат
на
моей
кровати,
Sólo
me
conformo
tocar
tu
piel
Я
просто
хочу
прикоснуться
к
твоей
коже.
Sólo
me
conformo
que
tú
'tes
bien
Я
просто
соглашаюсь,
что
ты
' tes
хорошо
Sólo
me
conformo
aguantarte
de
la
mano
Я
просто
хочу
держать
тебя
за
руку.
Caminar
por
la
playa,
ver
el
atardecer
Прогуляйтесь
по
пляжу,
посмотрите
закат
Tú
te
pones
caliente
Ты
становишься
горячим.
Yo
hoy
tengo
la
suerte
Мне
сегодня
повезло
De
tener
de
frente
Иметь
лоб
Una
mujer
como
tú
en
mi
cama
Такая
женщина,
как
ты,
в
моей
постели.
Tú
te
pones
caliente
Ты
становишься
горячим.
Yo
hoy
tengo
la
suerte
Мне
сегодня
повезло
De
tener
de
frente
Иметь
лоб
Una
mujer
como
tú
en
mi
cama
Такая
женщина,
как
ты,
в
моей
постели.
¿Y
qué
tienen
tus
ojos?
¿Qué
me
están
diciendo?
А
что
у
тебя
за
глаза?
Что
вы
мне
говорите?
Esa
mirada
lentamente
me
está
consumiendo
Этот
взгляд
медленно
поглощает
меня.
Adicto
al
rojo
de
tus
labios,
siempre
quiero
más
Пристрастился
к
красным
губам,
я
всегда
хочу
больше.
Esa
manzana
prohibida
que
me
hace
pecar
Это
запретное
яблоко,
которое
заставляет
меня
грешить.
Sí,
si
estar
en
mi
cama
es
lo
que
más
te
gusta
a
ti
Да,
если
быть
в
моей
постели-это
то,
что
тебе
нравится
больше
всего.
Deborarte
parte
por
parte,
házmelo
así
Дебора
тебя
по
частям,
сделай
так,
чтобы
я
A
mí
me
gusta
escuchar
musica
de
De
La
Мне
нравится
слушать
музыку
Де
Ла
Mientras
lo
hacemos
la
cama
es
pura
candela
Пока
мы
это
делаем,
кровать-чистая
кандела.
Fuego
que
quema,
dicélo
De
La,
yeah
Огонь,
который
горит,
говорит
он,
да
Tú
te
pones
caliente
Ты
становишься
горячим.
Yo
hoy
tengo
la
suerte
Мне
сегодня
повезло
De
tener
de
frente
Иметь
лоб
Una
mujer
como
tú
en
mi
cama
Такая
женщина,
как
ты,
в
моей
постели.
Tú
te
pones
caliente
Ты
становишься
горячим.
Yo
hoy
tengo
la
suerte
Мне
сегодня
повезло
De
tener
de
frente
Иметь
лоб
Una
mujer
como
tú
en
mi
cama
Такая
женщина,
как
ты,
в
моей
постели.
Yeah,
lentamente
acariciarte
y
provocarte
Да,
медленно
ласкать
и
дразнить
тебя.
Cumplir
con
tus
deseos
Исполни
свои
желания
Que
solo
ves
en
tus
sueños
Что
ты
видишь
только
во
сне.
Robar
de
tu
veneno
que
me
hace
Украсть
твой
яд,
который
делает
меня
Volar
hasta
el
cielo
Летать
в
небо
Hasta
una
estrella
fugaz
Даже
падающая
звезда
Perdido
en
tu
universo
Потерянный
в
твоей
вселенной
Como
si
fuera
la
ultima
cena
Как
будто
это
последний
ужин.
El
pecado
del
hombre
Грех
человека
Es
el
mismo
cuento
de
Eva
Это
та
же
самая
сказка
Евы
Marilyn
Monroe,
seductora
hechicera
Мэрилин
Монро,
соблазнительная
волшебница
Señor
Jesucristo,
ayúdame
con
esta
nena,
wow
Господи
Иисусе
Христе,
помоги
мне
с
этой
малышкой,
вау.
Ayer
entre
mis
sábanas
te
hice
el
amor
Вчера
между
моими
простынями
я
занимался
с
тобой
любовью.
Y
todavía
no
toco
el
suelo
И
я
все
еще
не
касаюсь
земли,
Todavía
siento
que
vuelo
Я
все
еще
чувствую,
что
лечу.
Dejaste
tu
aroma
en
mi
cama
Ты
оставил
свой
аромат
на
моей
кровати,
Sólo
me
conformo
tocar
tu
piel
Я
просто
хочу
прикоснуться
к
твоей
коже.
Sólo
me
conformo
que
tú
'tes
bien
Я
просто
соглашаюсь,
что
ты
' tes
хорошо
Sólo
me
conformo
aguantarte
de
la
mano
Я
просто
хочу
держать
тебя
за
руку.
Caminar
por
la
playa,
ver
el
atardecer
Прогуляйтесь
по
пляжу,
посмотрите
закат
Tú
te
pones
caliente
Ты
становишься
горячим.
Yo
hoy
tengo
la
suerte
Мне
сегодня
повезло
De
tener
de
frente
Иметь
лоб
Una
mujer
como
tú
en
mi
cama
Такая
женщина,
как
ты,
в
моей
постели.
Tú
te
pones
caliente
Ты
становишься
горячим.
Yo
hoy
tengo
la
suerte
Мне
сегодня
повезло
De
tener
de
frente
Иметь
лоб
Una
mujer
como
tú
en
mi
cama
Такая
женщина,
как
ты,
в
моей
постели.
You
know
what
time
it
is,
homie
Ты
знаешь,
что
это
за
время,
приятель.
Dímelo
daddy
Скажи
мне,
папа.
J
Balvin,
baby
J
Balvin,
baby
You
know
what
time
it
is,
homies
Вы
знаете,
что
это
за
время,
друзья
Rompiendo
el
bajo
Нарушение
баса
Bull
Nene,
homie
Бык,
братишка.
(Tú
te
pones
caliente)
(Ты
становишься
горячим)
(Yo
hoy
tengo
la
suerte)
(Мне
сегодня
повезло)
(De
tener
de
frente)
(От
лица)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE ALVARO OSORIO BALVIN, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, RAFAEL CASTILLO-TORRES, CANO RIOS RENE DAVID, RAMIREZ SUAREZ ALEJANDRO
Attention! Feel free to leave feedback.