Lyrics and translation De La Ghetto feat. Maluma & Wisin - Todo El Amor
No
resisto
estas
emociones
I
can't
resist
these
emotions
(Eh
eh
eh
eh)
(Eh
eh
eh
eh)
Me
encantaba
verte
reír
I
loved
to
see
you
laugh
Ame
todas
tus
locuras
I
loved
all
your
craziness
Fui
fiel
a
tus
aventuras
I
was
faithful
to
your
adventures
Y
hoy
vienes
y
me
juras
And
today
you
come
and
swear
to
me
Que
no
quieres
más
de
mí
That
you
don't
want
me
anymore
Te
vas
así
de
la
nada
You
leave
like
this
out
of
nowhere
Como
el
viento
Like
the
wind
Y
me
dejas
sin
palabras
And
you
leave
me
speechless
(De
La
Ghetto)
(De
La
Ghetto)
Y
así
es
que
tú
me
pagas
todo
el
amor
que
te
di
And
this
is
how
you
repay
me
for
all
the
love
I
gave
you
Tantas
promesas
que
dejaste
sin
cumplir
So
many
promises
you
left
unfulfilled
Sólo
son
recuerdos
cuando
dejan
de
existir,
oh
oh
They
are
just
memories
when
they
cease
to
exist,
oh
oh
Lo
que
un
día
era
todo
para
ti
(Señores
W)
What
was
once
everything
to
you
(Señores
W)
Es
que
siento
que
no
camino,
se
ve
nublado
mi
destino
I
feel
like
I'm
not
walking,
my
destiny
is
cloudy
Sin
ti
no
me
imagino,
soy
un
adivino
I
can't
imagine
myself
without
you,
I'm
a
fortune
teller
Llegas
a
mi
mente
a
diario
y
llorando
termino
You
come
to
my
mind
every
day
and
I
end
up
crying
Todo
fue
tan
repentino,
creo
que
no
sobrevivo
Everything
was
so
sudden,
I
don't
think
I'll
survive
Pienso
en
tu
piel
y
en
tu
boca
I
think
about
your
skin
and
your
mouth
Esta
situación
me
sofoca,
tu
corazón
es
una
roca
This
situation
suffocates
me,
your
heart
is
a
rock
Me
paso
dando
vueltas
en
la
troca
I
spend
my
time
driving
around
in
the
truck
Perfecto,
tú
ganas,
es
que
tú
nunca
te
equivocas
Perfect,
you
win,
you're
never
wrong
¿Qué
hago
con
las
cartas
que
yo
a
ti
te
escribí?
What
do
I
do
with
the
letters
I
wrote
to
you?
Dime
qué
hago
con
este
corazón
que
pregunta
por
ti
Tell
me
what
I
do
with
this
heart
that
asks
about
you
¿Qué
hago
con
el
beso
que
aquel
día
yo
te
di?
What
do
I
do
with
the
kiss
I
gave
you
that
day?
¿Qué
hago
con
este
amor
gigante
que
me
puede
destruir?
What
do
I
do
with
this
giant
love
that
can
destroy
me?
(Yo
he
sido
bueno
contigo)
(I've
been
good
to
you)
Y
así
es
que
tú
me
pagas
todo
el
amor
que
te
di
And
this
is
how
you
repay
me
for
all
the
love
I
gave
you
Tantas
promesas
que
dejaste
sin
cumplir
So
many
promises
you
left
unfulfilled
Sólo
son
recuerdos
cuando
dejas
de
existir,
oh
oh
They
are
just
memories
when
you
cease
to
exist,
oh
oh
Lo
que
un
día
era
todo
para
ti
(Maluma
baby,
yeah
yeah)
What
was
once
everything
to
you
(Maluma
baby,
yeah
yeah)
Le
pregunté
a
mi
santo
si
algún
día
tú
regresarás
I
asked
my
saint
if
you
will
ever
come
back
Si
vale
la
pena
luchar
tanto
por
ti
If
it's
worth
fighting
so
hard
for
you
Yo
me
creía
sabio
y
la
vida
me
condenó
a
perderte
I
thought
I
was
wise
and
life
condemned
me
to
lose
you
Te
quiero
de
frente
para
decirte
cuánto
te
extraño
I
want
you
in
front
of
me
to
tell
you
how
much
I
miss
you
Es
que
cada
año,
le
pido
a
Dios
Every
year,
I
ask
God
Que
seas
mi
regalo
de
cumpleaños
That
you
be
my
birthday
present
La
incertidumbre
me
devora
Uncertainty
devours
me
Los
segundos
sin
ti
se
hacen
horas
The
seconds
without
you
become
hours
Dime,
cómo
olvidarte
Tell
me,
how
to
forget
you
Si
cuando
camino
yo
te
veo
en
todas
partes
If
when
I
walk
I
see
you
everywhere
Baby
dime,
cómo
olvidarte
Baby
tell
me,
how
to
forget
you
Si
cuando
camino
yo
te
veo
en
todas
partes
If
when
I
walk
I
see
you
everywhere
Y
así
es
que
tú
me
pagas
todo
el
amor
que
te
di
And
this
is
how
you
repay
me
for
all
the
love
I
gave
you
Tantas
promesas
que
dejaste
sin
cumplir
So
many
promises
you
left
unfulfilled
Sólo
son
recuerdos
cuando
dejas
de
existir,
oh
oh
They
are
just
memories
when
you
cease
to
exist,
oh
oh
Lo
que
un
día
era
todo
para
ti
What
was
once
everything
to
you
A
veces
pasan
ciertas
cosas
que
no
tienen
explicación
Sometimes
things
happen
that
have
no
explanation
Yo
me
sigo
preguntando
qué
fue
lo
que
hice
I
keep
asking
myself
what
I
did
Siempre
chulitos
Always
cool
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
De
la
Geezy,
baby
De
la
Geezy,
baby
Colombia
y
Puerto
Rico,
mami
Colombia
and
Puerto
Rico,
mami
Multimillos
Records
Multimillos
Records
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDGAR WILMER SEMPER-VARGAS, LUIAN NIEVES MALAVE, JUAN LUIS LONDONO, JUAN LUIS MORERA, RAFAEL CASTILLO-TORRES, XAVIER ALEXIS SEMPER-VARGAS, PABLO CHRISTIAN FUENTES
Attention! Feel free to leave feedback.