Lyrics and translation De La Ghetto - I Need You Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need You Baby
Ты нужна мне, Детка.
No
tengo
que
decirte
que
eres
perfecta
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
ты
идеальна
te
tomo
de
la
mano
y
me
haces
volar
я
держу
тебя
за
руку,
и
ты
заставляешь
меня
летать.
desde
que
estoy
contigo,
nada
es
igual
с
тех
пор,
как
я
с
тобой,
ничто
не
стало
прежним
siento
que
gano
un
trofeo
desde
que
aquí
estas
я
чувствую,
что
выиграл
трофей
с
тех
пор,
как
ты
здесь
Eres
mi
baby
Ты
мой
малыш
ma
tu
eres
mi
baby
мама,
ты
моя
детка
Caminando
contigo
lo
malo
se
va
Идя
с
тобой,
плохое
уходит
deje
de
ser
quien
era,
me
ofreciste
más
перестань
быть
тем,
кем
я
был,
ты
предложил
мне
больше
me
olvide
de
la
calle
y
de
todo
lo
de
más
я
забываю
об
улице
и
обо
всем
остальном
ya
voy
de
camino
a
casa
y
esperando
estas
я
уже
еду
домой
и
жду
этих
Eres
mi
baby
Ты
мой
малыш
ma
tu
eres
mi
baby
мама,
ты
моя
детка
Tu
me
tienes
descontrolado,
pero
también
Ты
выводишь
меня
из-под
контроля,
но
и
tienes
el
control
ты
все
контролируешь
de
todo
lo
que
ha
hecho
que
yo
sea
un
hombre
из
всего,
что
сделало
меня
мужчиной
yo
caminaba
en
el
fría,
tus
ojos
fueron
mi
sol
я
шел
по
холоду,
твои
глаза
были
моим
солнцем.
lo
de
on
fire
era
cuento,
me
faltaba
calor
то,
что
было
в
огне,
было
сказкой,
мне
не
хватало
тепла.
Y
el
abrigo,
lo
tengo
desde
que
estas
conmigo
И
пальто,
оно
у
меня
с
тех
пор,
как
ты
со
мной
soy
tu
hombre
y
sumo
a
eso
ser
tu
mejor
я
твой
мужчина,
и
в
конечном
итоге
я
должен
быть
твоим
лучшим
mientras
este
contigo
nada
te
pasara
пока
он
с
тобой,
с
тобой
ничего
не
случится
cuidaré
de
tus
pasos
por
que
si
tu
no
los
das
я
позабочусь
о
твоих
шагах,
потому
что,
если
ты
их
не
сделаешь
No
camino,
no
tengo
rumbo
ni
de
donde
estar
Я
не
хожу,
у
меня
нет
ни
направления,
ни
места,
где
я
могу
быть
y
he
acomodado
mi
tiempo
para
siempre
poder
и
я
приспособил
свое
время
так,
чтобы
всегда
иметь
возможность
llegar
en
el
mismo
lugar
donde
respires
y
poder
оказаться
в
том
же
месте,
где
ты
дышишь
и
можешь
tus
ojos
mientras
me
miran
y
me
hacen
notar
твои
глаза,
когда
они
смотрят
на
меня
и
заставляют
меня
заметить
Que
aguantar
mis
malos
ratos
se
merece
un
То,
что
я
терплю
свои
плохие
поступки,
заслуживает
curar
mi
desconfianza,
era
un
deseo
para
el
излечить
мое
недоверие,
было
желанием
для
него
mi
malicia
era
de
un
hombre
que
a
vivido
un
моя
злоба
исходила
от
человека,
который
прожил
y
votaría
por
mi
gobernadora
en
todas
los
и
я
бы
голосовал
за
своего
губернатора
во
всех
cuatrenio
четырехлетний
период
No
tengo
que
decirte
que
eres
perfecta
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
ты
идеальна
te
tomo
de
la
mano
y
me
haces
volar
я
держу
тебя
за
руку,
и
ты
заставляешь
меня
летать.
desde
que
estoy
contigo,
nada
es
igual
с
тех
пор,
как
я
с
тобой,
ничто
не
стало
прежним
siento
que
gano
un
trofeo
desde
que
aquí
estas
я
чувствую,
что
выиграл
трофей
с
тех
пор,
как
ты
здесь
Eres
mi
baby
Ты
мой
малыш
ma
tu
eres
mi
baby
мама,
ты
моя
детка
Caminando
contigo
lo
malo
se
va
Идя
с
тобой,
плохое
уходит
deje
de
ser
quien
era,
me
ofreciste
más
перестань
быть
тем,
кем
я
был,
ты
предложил
мне
больше
me
olvide
de
la
calle
y
todo
lo
de
más
я
забываю
об
улице
и
обо
всем
остальном
ya
voy
de
camino
a
casa
y
esperando
estas
я
уже
еду
домой
и
жду
этих
Eres
mi
baby
Ты
мой
малыш
ma
tu
eres
mi
baby
мама,
ты
моя
детка
Un
abrazo
para
tu
obvio,
ahora
estas
contigo
y
Обнимаю
тебя
за
твое
очевидное,
теперь
ты
с
нами
и
que
le
prendo
el
pelo
en
fuego,
al
que
se
ponga
что
я
подожгу
его
волосы,
кого
бы
он
ни
одел,
controlaste
mi
tiempo,
enamoraste
mi
odio
ты
контролировал
мое
время,
ты
влюбился
в
мою
ненависть.
te
hiciste
protagonista
en
el
primer
episodio
ты
сыграл
главную
роль
в
первом
эпизоде
En
el
primer
momento,
primer
instante
В
первый
момент,
в
первый
момент
comprendí
que
ya
las
cosas
ya
no
serían
como
я
понимал,
что
теперь
все
будет
не
так,
как
раньше
ya
no
soy
maleante,
bueno
nunca
lo
fui
я
больше
не
хулиган,
ну,
я
никогда
им
не
был
di
muchos
pasos
en
falso
pero
llegue
hasta
aquí
я
сделал
много
ошибок,
но
зашел
так
далеко
A
tus
brazos
a
tu
cuerpo
В
твои
руки,
в
твое
тело
al
movimiento
de
caderas
que
me
tiene
к
движению
бедер,
которое
у
меня
есть
amarrado
me
siento
suelto
donde
estaba
no
he
привязанный,
я
чувствую
себя
свободным
там,
где
был,
я
не
был
si
tengo
la
que
me
llama
y
oye,
todos
mis
если
у
меня
есть
та,
которая
звонит
мне
и
слышит,
все
мои
conciertos
Yeahh
концерты
Да
Como
las
horas
pasaron
Как
прошли
часы,
se
dieron
un
shot
por
mi,
los
que
la
mala
они
сделали
по
глотку
из-за
меня,
те,
кто
плохо
y
ahora
como
aquí
estas
tu,
las
cosas
и
теперь,
когда
ты
здесь,
дела
yo
gane
contigo,
lo
que
en
mi
sueño
siempre
he
я
выиграю
с
тобой
то,
о
чем
всегда
мечтал
Este
es
Darkiel
Это
Даркиэль
On
fire
music
Музыка
в
огне
Luisito
Barber
Луисито
Барбер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.