De La Ghetto - Jala Gatillo (Remix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation De La Ghetto - Jala Gatillo (Remix)




Jala Gatillo (Remix)
Pull the Trigger (Remix)
Jala gatillo! gatillo! gatillo! gatillo!
Pull the trigger! trigger! trigger! trigger!
Jala! jala gatillo! gatillo! gatillo! gatillo! daddy!
Pull! pull the trigger! trigger! trigger! trigger! daddy!
Jala gatillo! gatillo! gatillo! gatillo!
Pull the trigger! trigger! trigger! trigger!
Jala! jala gatillo! gatillo! gatillo! gatillo! daddy!
Pull! pull the trigger! trigger! trigger! trigger! daddy!
(Ñengo Flow)
(Ñengo Flow)
.Ya Masacre!
.Yeah Massacre!
Real G4 Life baby!,
Real G4 Life baby!,
Masacre Musical!,
Musical Massacre!,
Yo Maigi ¿what up?.
Yo Maigi what up?.
(Alex Kyza)
(Alex Kyza)
Lo que hay es, plomo! plomo! yo no tiro mambo!,
What's up is lead! lead! I don't throw mambo!,
Ando con la 9 en el carro! phantom
I walk with the 9 in the car! phantom
Yes! par de phily en el casco,
Yes! a couple of phillies in the helmet,
Y la matacombos que grita como Franco!,
And the matacombos that screams like Franco!,
Los estoy chequeando! Fronte ando! con mi estilo!,
I'm checking them out! Fronte I walk! with my style!,
Pero ando como Blade! masacrando los vampiros!,
But I walk like Blade! massacring the vampires!,
Y si me coge fuera de ritmo! me toca lo mismo!,
And if you catch me out of rhythm! I get the same!,
Pero cuando yo me muera no cantes JALA GATILLO!
But when I die don't sing PULL THE TRIGGER!
(Geo Guanabanas)
(Geo Guanabanas)
Jala gatillo! gatillo! gatillo! gatillo!
Pull the trigger! trigger! trigger! trigger!
Jala! jala gatillo! gatillo! gatillo! gatillo! daddy!
Pull! pull the trigger! trigger! trigger! trigger! daddy!
Jala gatillo! gatillo! gatillo! gatillo!
Pull the trigger! trigger! trigger! trigger!
Jala! jala gatillo! gatillo! gatillo! gatillo! daddy!
Pull! pull the trigger! trigger! trigger! trigger! daddy!
Jala gati jala gati. (what?!, yeah!, come!, Pain!!)
Pull the tri pull the tri. (what?!, yeah!, come!, Pain!!)
(De La Ghetto)
(De La Ghetto)
Jala gatillo con la cuarenta de Rasta!,
Pull the trigger with Rasta's forty!,
Gringo saca el empty 5!, y el casco te aplasta
Gringo take out the empty 5!, and the helmet crushes you
Ñengo si es de caracol la munición no se gasta,
Ñengo if it's from caracol the ammo doesn't run out,
Kendo con De La Kaponi, pasame a Kyza!
Kendo with De La Kaponi, pass me to Kyza!
Ustedes jalan! mentira! nosotros!, guerrillamos!,
You guys pull! lie! we!, guerrilla!,
Nos metemos a tu barrio!, y la puerta tumbamos!
We get into your neighborhood!, and we knock down the door!
Ustedes de lo que roncan! y tienen ni revoluse!,
You guys from what you snore! and you have no revolution!,
Y cuando sales a la calle!, te conecto las luces!,
And when you go out!, I connect the lights to you!,
Cargo letra!, no peleo por cul_ y teta
I carry lyrics!, I don't fight for ass and tits
Pero jalo con R! veretta! y escopeta!,
But I pull with R! veretta! and shotgun!,
Las percos son de 4! y las ultra!, a peseta!
The percos are from 4! and the ultra!, to peseta!
Los clientes hacen fila!, he!, hasta la cuneta!
Customers line up!, hey!, to the gutter!
De La Geezy!, mucha pauta cogelo easy
De La Geezy!, a lot of guideline take it easy
La calle esta bien mala llegó!, la apocalipsis!,
The street is very bad, the apocalypse has arrived!,
Champion Boyz!, jalamos! y nos fumamos! un phily
Champion Boyz!, we pull! and we smoke! a phillie
Se te acaba la movie!, me llamas el Bruce Willis!!.
Your movie is over!, you call me Bruce Willis!!.
(Ñengo Flow)
(Ñengo Flow)
Jala gatillo! pa que revienten los casquillos
Pull the trigger! so that the shells burst
Atraviesale el cuchillo, Pa que no suene el galillo!!
Pierce the knife, so that the throat doesn't sound!!
Maleanteo fino! del bajo mundo bien clandestino
Fine thug! from the underworld very clandestine
Con De La conmigo, los pillo y los asesino.
With De La with me, I catch them and kill them.
Produciendo monetaria! estoy postiao doblando ticket!
Producing money! I'm posting doubling ticket!
(Hacerlo puro y no lo piques! pa que el cuello se licrique!)
(Do it pure and don't chop it up! so that the neck gets licked!)
Suben las ventas!, soplate dos con la herramienta! ¡PUÑETA!
Sales go up!, blow two with the tool! FUCK!
Aquél que no es de aquí de muere cuando entra!
The one who is not from here dies when he enters!
Todo esta rodando bien! tengo que cuidar lo mio.
Everything is rolling well! I have to take care of mine.
Pal tirador un sueldo fijo! porque hay que mantener hijos!
For the shooter a fixed salary! because you have to support children!
Traime el lagartijo!, que este kiosko se queda abierto.
Bring me the lizard!, that this kiosk stays open.
Si vienen los enemigos hay que estar ready bien despierto.
If the enemies come you have to be ready wide awake.
Jala gatillo! pa que le saque el caldillo!
Pull the trigger! so that I get the broth out of it!
Dale Empty Fire! porque OnFire! se encuentra el martillo!,
Give it Empty Fire! because OnFire! is the hammer!,
Pa tos los corillos! De La Ghetto & Ñengo Flow
For all the choirs! De La Ghetto & Ñengo Flow
que te gusta!!, este remix esta bien hijue puta!!!
I know you like it!!, this remix is ​​very fucking good!!!
(Gringo)
(Gringo)
Esto es 100 x 35! jodeera!! fumaera!! y guillaera,
This is 100 x 35! fucking!! smokera!! and guillaera,
Si estás en guerra mata y campea,
If you are at war kill and camp,
Tu movie falsa no te la creas!! cuando te arrope la marea,
Your fake movie don't believe it!! when the tide sweeps you away,
Se mueren en la brea!! y pa que vean!!
They die in the pitch!! and so they can see!!
Aquí se jala gatillo!! somos adictos al martillo
Here you pull the trigger!! we are addicted to the hammer
Mueren asi de sencillo!! con 120 casquillos!!
They die so simply!! with 120 shells!!
El hijue puta del corillo!! les mandamos 200,
The motherfucker of the gang!! we send them 200,
Que vengan con inventos!! Masacre! Los Lobos! Los Del Momento.
Let them come with inventions!! Massacre! The Wolves! The Of The Moment.
(Baby Rasta)
(Baby Rasta)
Blam blam!, blam yo le doy!, al que se meta conmigo muerte le doy!
Blam blam!, blam I give him!, to whoever messes with me I give him death!
(Kendo Kaponi)
(Kendo Kaponi)
¡¡¡¡¡LOS LOBOS!!!!! El fantasma del aeropuerto!!
¡¡¡¡¡THE WOLVES!!!!! The airport ghost!!
Desde que me compré la 40 con el peine 30 ando más suelto!!
Since I bought the 40 with the 30 comb I'm looser!!
Y dicen!!, EME te van a matar a Kendo en una ronda!!
And they say!!, EME they are going to kill Kendo in a round!!
(Tú éres loco papi deja que le tiren. y él responda)
(You are crazy daddy let them shoot. and he answers)
Yo los dejo que se eleven!! si total nunca se atreven
I let them rise!! if they never dare
Yo vivo esperando el dia!!, que vengan y me prueben, Boca seca
I live waiting for the day!!, that they come and try me, Dry mouth
Con el combo que yo tengo!! y ustedes quieren meterme una feca
With the combo I have!! and you guys want to put a feca on me
Es querer tocar un piano que le falten toas las teclas!!
It's wanting to play a piano that lacks all the keys!!
(Geo Guanabanas)
(Geo Guanabanas)
Jala gatillo! gatillo! gatillo! gatillo!
Pull the trigger! trigger! trigger! trigger!
Jala! jala gatillo! gatillo! gatillo! gatillo! daddy!
Pull! pull the trigger! trigger! trigger! trigger! daddy!
Jala gatillo! gatillo! gatillo! gatillo!
Pull the trigger! trigger! trigger! trigger!
Jala! jala gatillo! gatillo! gatillo! gatillo! daddy!
Pull! pull the trigger! trigger! trigger! trigger! daddy!
(De La Ghetto)
(De La Ghetto)
Okay!, Jala gatillo!, vacía el de treinta,
Okay!, Pull the trigger!, empty the thirty,
Me meto y se caen!, papi y en cámara lenta
I get in and they fall!, daddy and in slow motion
Unos cuantos abusan por guerra!, o por el renta;
A few abuse for war!, or for the rent;
Los guardias se activan!, y el barrio se calienta.
The guards activate!, and the neighborhood heats up.
Tu destino esta escrito! si te veo te derrito,
Your destiny is written! if I see you I melt you,
Los malvados y los chotas!, en el case están malditos
The wicked and the cops!, in the case are cursed
Jalan en BH! envían canales y Caimito,
They pull in BH! they send channels and Caimito,
Varios explosivos!, parecen, meteoritos.
Several explosives!, they look like meteorites.
Una glock!, pal morteo! un AK pal fogoneo
A glock!, for the mortar! an AK for the fogoneo
Si te dan con el Magnum vás a quedar, bien feo!
If they hit you with the Magnum you're going to be very ugly!
Muchos magazines!, peines! tambores! y guineo,
Many magazines! combs! drums! and banana,
Te metemos! y grabamos! y subimos el video.
We put you in! and we record! and we upload the video.
Un combo diske jala!, pero son unos bobos,
A combo diske pulls!, but they are some fools,
Hacemos!, chichones!, con el cabo de Camomo
We do!, bumps!, with the handle of Camomo
Masacre Musical!, estamos!, bien a lo loco;
Musical Massacre!, we are!, very crazy;
Mas casquillos que Irak! Afganistán! y Dosomo! wohh!!!.
More shells than Iraq! Afghanistan! and Dosomo! wohh!!!.
(Baby Rasta)
(Baby Rasta)
Blam blam!, blam yo le doy!, al que se meta conmigo muerte le doy!
Blam blam!, blam I give him!, to whoever messes with me I give him death!
(De La Ghetto Geo Guanabanas)
(De La Ghetto Geo Guanabanas)
Is the remix!!!!,
Is the remix!!!!,
Is muthafucka Pain Digital!!,
Is muthafucka Pain Digital!!,
Pain Digital!,
Pain Digital!,
Pain Digital!,
Pain Digital!,
Dj Blass homie!,
Dj Blass homie!,
You know what time it is homie!,
You know what time it is homie!,
Is the mixtape!!,
Is the mixtape!!,
Tha Champion Boyz!!,
Tha Champion Boyz!!,
Masacre Musical!! yeah! donde se crian campeones!, ¡P P Pain!!. mucho dolor!,
Musical Massacre!! yeah! where champions are raised!, P P Pain!!. a lot of pain!,
Dj Blass homie!,
Dj Blass homie!,
Alex Kyza!,
Alex Kyza!,
Ñengo motherfucker Flow!,
Ñengo motherfucker Flow!,
Baby Rasta & Gringo!, KENDO!, El Demonio!,
Baby Rasta & Gringo!, KENDO!, The Devil!,
Ya tu sabes, ¡De La Geezy homie!,
You know, De La Geezy homie!,
El Kapitan Alex Kyza!,
El Kapitan Alex Kyza!,
Dj Blass
Dj Blass
¡P P Pain!!,.
P P Pain!!,.





Writer(s): Inconnu Editeur, Maria Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.