Lyrics and translation De La Ghetto - Me Extrañas
Después
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
Me
di
cuenta
que
es
cierto
Я
понял,
что
это
правда.
Que
ya
tú
no
me
quieres
más
Что
ты
больше
не
любишь
меня.
Que
todo
tu
pretexto
Что
весь
твой
предлог
Yo
sé
que
por
supuesto
Я
знаю,
что,
конечно,
Hay
otro
en
tu
vida
ya
Есть
еще
один
в
твоей
жизни.
Yo
sé
que
ahora
tú
me
extrañas
Я
знаю,
что
теперь
ты
скучаешь
по
мне.
Quiere'
otra
noche
más
Хочет
еще
одну
ночь.
Tal
vez
yo
soy
tu
vicio
Может
быть,
я
твой
порок,
Quizás
tu
necesidad
Возможно,
ваша
потребность
Sé
que
me
extrañas
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Pero
se
acabó
Но
все
кончено.
No
vas
a
encontrar
otro
que
lo
haga
como
yo
Ты
не
найдешь
другого,
кто
сделает
это,
как
я.
Ahora
que
me
extrañas
Теперь,
когда
ты
скучаешь
по
мне,
Quiere'
otra
noche
más
Хочет
еще
одну
ночь.
Tal
vez
yo
soy
tu
vicio
Может
быть,
я
твой
порок,
Quizás
tu
necesidad
Возможно,
ваша
потребность
Sé
que
me
extrañas
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Pero
se
acabó
Но
все
кончено.
No
vas
a
encontrar
otro
que
lo
haga
como
yo
Ты
не
найдешь
другого,
кто
сделает
это,
как
я.
Yo
no
sé
porqué
fuiste
así
conmigo
Я
не
знаю,
почему
ты
так
поступил
со
мной.
Todo
te
lo
daba,
fui
real
contigo
Все
это
давало
тебе,
я
был
реален
с
тобой.
Te
quería
bien,
no
te
faltaba
nada
Я
хотел
тебя
хорошо,
ты
ничего
не
пропустил.
Ahora,
mírate
sola
y
desesperada
Теперь
посмотри
на
себя
в
одиночестве
и
отчаянии.
Quiere'
conmigo,
eso
yo
lo
sé
Хочет
со
мной,
это
я
знаю.
Se
te
nota
en
la
cara
cuando
me
viste
destapando
Moet
Это
видно
по
твоему
лицу,
когда
ты
видел,
как
я
открываю
Моет.
Ahora
que
estoy
bien
y
no
me
falta
nada
Теперь,
когда
я
в
порядке,
и
мне
ничего
не
хватает.
Me
la
vivo
paseando
en
carros
lujosos
y
el
yacht
en
la
playa
Я
живу,
прогуливаясь
на
роскошных
тележках
и
яхте
на
пляже
Ahora
que
tú
quiere'
volver
Теперь,
когда
ты
хочет
' вернуться
Pero
no,
no
se
puede
Но
нет,
вы
не
можете
Te
vi
ahora
que
tú
quiere'
volver
Я
видел
тебя
сейчас,
когда
ты
хочешь
вернуться.
Pero
tengo
otras
mujeres
Но
у
меня
есть
другие
женщины.
Ahora
que
me
extrañas
Теперь,
когда
ты
скучаешь
по
мне,
Quiere'
otra
noche
más
Хочет
еще
одну
ночь.
Tal
vez
yo
soy
tu
vicio
Может
быть,
я
твой
порок,
Quizás
tu
necesidad
Возможно,
ваша
потребность
Sé
que
me
extrañas
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Pero
se
acabó
Но
все
кончено.
No
vas
a
encontrar
otro
que
lo
haga
como
yo
Ты
не
найдешь
другого,
кто
сделает
это,
как
я.
Okay,
entonces
tú
dime
Хорошо,
тогда
скажи
мне.
¿Qué
más
vamo'
a
hacer?
Что
еще
делать?
Tú
querías
conmigo
Ты
хотел
со
мной.
Pero
también
t
querías
ya
con
él
Но
и
ты
хотел
уже
с
ним
Y
así
no
se
puede
И
так
нельзя
Para
ganar
también
hay
que
perder
Чтобы
выиграть,
вы
также
должны
проиграть
Por
eso
me
llamas
pa'
que
yo
vuelva
de
nuevo
Вот
почему
ты
называешь
меня
па,
чтобы
я
снова
вернулся.
En
tu
juego
a
caer
В
твоей
игре,
чтобы
упасть,
Ahora
que
tú
quiere'
volver
Теперь,
когда
ты
хочет
' вернуться
Pero
no,
no
se
puede
Но
нет,
вы
не
можете
Te
vi
ahora
que
tú
quiere'
volver
Я
видел
тебя
сейчас,
когда
ты
хочешь
вернуться.
Pero
tengo
otras
mujeres
Но
у
меня
есть
другие
женщины.
Yo
sé
que
ahora
tú
me
extrañas
Я
знаю,
что
теперь
ты
скучаешь
по
мне.
Quiere'
otra
noche
más
Хочет
еще
одну
ночь.
Tal
vez
yo
soy
tu
vicio
Может
быть,
я
твой
порок,
Quizás
tu
necesidad
Возможно,
ваша
потребность
Sé
que
me
extrañas
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Pero
se
acabó
Но
все
кончено.
No
vas
a
encontrar
otro
que
lo
haga
como
yo
Ты
не
найдешь
другого,
кто
сделает
это,
как
я.
Ahora
que
me
extrañas
Теперь,
когда
ты
скучаешь
по
мне,
Quiere'
otra
noche
más
Хочет
еще
одну
ночь.
Tal
vez
yo
soy
tu
vicio
Может
быть,
я
твой
порок,
Quizás
tu
necesidad
Возможно,
ваша
потребность
Sé
que
me
extrañas
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Pero
se
acabó
Но
все
кончено.
No
vas
a
encontrar
otro
que
lo
haga
como
yo
No
vas
a
encontrar
otro
que
lo
haga
como
yo
You
know
what
time
it
is,
homy
Ты
знаешь,
который
час,
братишка.
Hear
This
Music
Услышь
Эту
Музыку
Dímelo
Biffy
Даймело
Биффи
Mi
Movimiento,
ok
Mi
Movimiento,
о'Кей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edgar semper, luian malavé, pablo christian fuentes, rafael castillo torres, xavier semper
Attention! Feel free to leave feedback.