Lyrics and translation De La Ghetto - Me Extrañas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Extrañas
Ты Скучаешь По Мне
Después
de
tanto
tiempo
Спустя
столько
времени
Me
di
cuenta
que
es
cierto
Я
понял,
что
это
правда
Que
ya
tú
no
me
quieres
más
Что
ты
меня
больше
не
любишь
Que
todo
tu
pretexto
Что
все
твои
отговорки
Yo
sé
que
por
supuesto
Я
знаю,
что,
конечно
же,
Hay
otro
en
tu
vida
ya
У
тебя
уже
есть
другой
Yo
sé
que
ahora
tú
me
extrañas
Я
знаю,
что
теперь
ты
скучаешь
по
мне
Quiere'
otra
noche
más
Хочешь
ещё
одну
ночь
Tal
vez
yo
soy
tu
vicio
Может
быть,
я
твоя
зависимость
Quizás
tu
necesidad
Возможно,
твоя
потребность
Sé
que
me
extrañas
Знаю,
ты
скучаешь
по
мне
Pero
se
acabó
Но
всё
кончено
No
vas
a
encontrar
otro
que
lo
haga
como
yo
Ты
не
найдёшь
другого,
кто
сделает
это
так,
как
я
Ahora
que
me
extrañas
Теперь,
когда
ты
скучаешь
по
мне
Quiere'
otra
noche
más
Хочешь
ещё
одну
ночь
Tal
vez
yo
soy
tu
vicio
Может
быть,
я
твоя
зависимость
Quizás
tu
necesidad
Возможно,
твоя
потребность
Sé
que
me
extrañas
Знаю,
ты
скучаешь
по
мне
Pero
se
acabó
Но
всё
кончено
No
vas
a
encontrar
otro
que
lo
haga
como
yo
Ты
не
найдёшь
другого,
кто
сделает
это
так,
как
я
Yo
no
sé
porqué
fuiste
así
conmigo
Я
не
знаю,
почему
ты
так
поступила
со
мной
Todo
te
lo
daba,
fui
real
contigo
Я
всё
тебе
давал,
был
искренним
с
тобой
Te
quería
bien,
no
te
faltaba
nada
Я
любил
тебя
по-настоящему,
тебе
ничего
не
хватало
Ahora,
mírate
sola
y
desesperada
А
теперь
посмотри
на
себя:
одинокая
и
отчаявшаяся
Quiere'
conmigo,
eso
yo
lo
sé
Ты
хочешь
быть
со
мной,
я
это
знаю
Se
te
nota
en
la
cara
cuando
me
viste
destapando
Moet
Это
было
видно
по
твоему
лицу,
когда
ты
увидела
меня,
открывающего
Moët
Ahora
que
estoy
bien
y
no
me
falta
nada
Теперь,
когда
у
меня
всё
хорошо
и
мне
ничего
не
нужно
Me
la
vivo
paseando
en
carros
lujosos
y
el
yacht
en
la
playa
Я
катаюсь
на
роскошных
машинах
и
отдыхаю
на
яхте
у
пляжа
Ahora
que
tú
quiere'
volver
Теперь
ты
хочешь
вернуться
Pero
no,
no
se
puede
Но
нет,
это
невозможно
Te
vi
ahora
que
tú
quiere'
volver
Я
вижу,
что
ты
хочешь
вернуться
Pero
tengo
otras
mujeres
Но
у
меня
есть
другие
женщины
Ahora
que
me
extrañas
Теперь,
когда
ты
скучаешь
по
мне
Quiere'
otra
noche
más
Хочешь
ещё
одну
ночь
Tal
vez
yo
soy
tu
vicio
Может
быть,
я
твоя
зависимость
Quizás
tu
necesidad
Возможно,
твоя
потребность
Sé
que
me
extrañas
Знаю,
ты
скучаешь
по
мне
Pero
se
acabó
Но
всё
кончено
No
vas
a
encontrar
otro
que
lo
haga
como
yo
Ты
не
найдёшь
другого,
кто
сделает
это
так,
как
я
Okay,
entonces
tú
dime
Хорошо,
тогда
скажи
мне
¿Qué
más
vamo'
a
hacer?
Что
мы
будем
делать
дальше?
Tú
querías
conmigo
Ты
хотела
быть
со
мной
Pero
también
t
querías
ya
con
él
Но
ты
также
хотела
быть
с
ним
Y
así
no
se
puede
Так
не
бывает
Para
ganar
también
hay
que
perder
Чтобы
выиграть,
нужно
и
проиграть
Por
eso
me
llamas
pa'
que
yo
vuelva
de
nuevo
Поэтому
ты
звонишь
мне,
чтобы
я
снова
вернулся
En
tu
juego
a
caer
В
твою
игру
Ahora
que
tú
quiere'
volver
Теперь
ты
хочешь
вернуться
Pero
no,
no
se
puede
Но
нет,
это
невозможно
Te
vi
ahora
que
tú
quiere'
volver
Я
вижу,
что
ты
хочешь
вернуться
Pero
tengo
otras
mujeres
Но
у
меня
есть
другие
женщины
Yo
sé
que
ahora
tú
me
extrañas
Я
знаю,
что
теперь
ты
скучаешь
по
мне
Quiere'
otra
noche
más
Хочешь
ещё
одну
ночь
Tal
vez
yo
soy
tu
vicio
Может
быть,
я
твоя
зависимость
Quizás
tu
necesidad
Возможно,
твоя
потребность
Sé
que
me
extrañas
Знаю,
ты
скучаешь
по
мне
Pero
se
acabó
Но
всё
кончено
No
vas
a
encontrar
otro
que
lo
haga
como
yo
Ты
не
найдёшь
другого,
кто
сделает
это
так,
как
я
Ahora
que
me
extrañas
Теперь,
когда
ты
скучаешь
по
мне
Quiere'
otra
noche
más
Хочешь
ещё
одну
ночь
Tal
vez
yo
soy
tu
vicio
Может
быть,
я
твоя
зависимость
Quizás
tu
necesidad
Возможно,
твоя
потребность
Sé
que
me
extrañas
Знаю,
ты
скучаешь
по
мне
Pero
se
acabó
Но
всё
кончено
No
vas
a
encontrar
otro
que
lo
haga
como
yo
Ты
не
найдёшь
другого,
кто
сделает
это
так,
как
я
You
know
what
time
it
is,
homy
Ты
знаешь,
какое
сейчас
время,
дорогуша
Hear
This
Music
Hear
This
Music
Dímelo
Biffy
Скажи
мне,
Biffy
Mi
Movimiento,
ok
Mi
Movimiento,
ok
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edgar semper, luian malavé, pablo christian fuentes, rafael castillo torres, xavier semper
Attention! Feel free to leave feedback.