Lyrics and translation De La Ghetto - No Hay Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vi
posando
en
una
foto
Увидел
её
фото
Dije
la
quiero
conocer
Сказал
себе:
"Хочу
с
ней
познакомиться"
Ella
me
dio
cierta
distancia
Она
держала
дистанцию
Y
lo
que
hizo
fue
correr
И
всё,
что
сделала,
это
убежала
Donde
mi,
sabiendo
que
От
меня,
зная,
что
Era
yo
y
yo
Это
был
я,
и
только
я
Al
verla
sabía
que
era
ella,
sí
Увидев
её,
я
понял,
что
это
она,
да
A
ella
yo
sí
le
gustaba
Я
ей
нравился
Quiere
conocer
de
mi
Она
хотела
узнать
меня
A
sus
ojos
la
miraba
Смотрел
ей
в
глаза
Y
le
hablé
И
говорил
с
ней
Y
temblaba
frente
a
mi
Она
дрожала
передо
мной
A
ella
yo
sí
le
gustaba
Я
ей
нравился
Quiere
conocer
de
mi
Она
хотела
узнать
меня
A
sus
ojos
la
miraba
Смотрел
ей
в
глаза
Y
le
hablé
И
говорил
с
ней
Y
temblaba
frente
a
mi
Она
дрожала
передо
мной
La
abracé,
le
dije:
Mami,
estás
con
calma
Я
обнял
её
и
сказал:
"Малышка,
успокойся"
Su
corazón
latía
a
la
milla
entusiasmada
Её
сердце
бешено
колотилось
Emocionado
porque
era
hermosa
Я
был
в
восторге,
потому
что
она
была
прекрасна
Era
tan
hermosa
su
perfume
era
de
rosas
Она
была
так
красива,
её
аромат
был
подобен
розам
Controlaba
los
sentidos
de
mi
cuerpo
Она
управляла
чувствами
моего
тела
Su
piel
era
suave,
deslizaba
el
movimiento
Её
кожа
была
нежной,
я
скользил
по
ней
Ella
me
hablaba
y
yo
la
escuchaba
Она
говорила,
а
я
слушал
Ella
se
acercaba
y
yo
casi
la
besaba
Она
приближалась,
и
я
чуть
не
поцеловал
её
No
hay
quien
la
trate
como
yo
(no
hay
nadie)
Никто
не
обращается
с
ней
так,
как
я
(никого
нет)
No
hay
quien
la
bese
como
yo
(no
hay
nadie)
Никто
не
целует
её
так,
как
я
(никого
нет)
No
hay
quien
le
cante
como
yo
(no
hay
nadie)
Никто
не
поёт
ей
так,
как
я
(никого
нет)
Como
yo
no
habrá
nadie
Как
я,
не
будет
никого
A
ella
yo
sí
le
gustaba
Я
ей
нравился
Quiere
conocer
de
mi
Она
хотела
узнать
меня
A
sus
ojos
la
miraba
Смотрел
ей
в
глаза
Y
le
hablé
И
говорил
с
ней
Y
temblaba
frente
a
mi
Она
дрожала
передо
мной
A
ella
yo
sí
le
gustaba
Я
ей
нравился
Quiere
conocer
de
mi
Она
хотела
узнать
меня
A
sus
ojos
la
miraba
Смотрел
ей
в
глаза
Y
le
hablé
И
говорил
с
ней
Y
temblaba
frente
a
mi
Она
дрожала
передо
мной
Sin
más
conversación
listo
pa'
la
acción
Без
лишних
разговоров,
готов
к
действию
Velas
encendidas,
cama,
tibia
seducción
Зажженные
свечи,
кровать,
тёплое
соблазнение
Música
que
relaja
en
nuestra
preparación
Расслабляющая
музыка
в
нашей
подготовке
Convirtiéndolo
a
diario
nuestra
nueva
adicción
Превращая
это
в
нашу
ежедневную
зависимость
Me
dice
que
no
la
deje
de
tocar
Она
просит
меня
не
переставать
прикасаться
Que
ella
quiere
alguien
que
la
sepa
amar
Она
хочет
кого-то,
кто
умеет
любить
Sin
demora,
alguien
quien
la
valorice
Без
промедления,
кого-то,
кто
будет
ценить
её
Que
le
hable
lindo
y
la
atienda
cuando
anda
triste
Кто
будет
говорить
ей
красивые
слова
и
утешать,
когда
ей
грустно
No
hay
quien
la
trate
como
yo
(no
hay
nadie)
Никто
не
обращается
с
ней
так,
как
я
(никого
нет)
No
hay
quien
la
bese
como
yo
(no
hay
nadie)
Никто
не
целует
её
так,
как
я
(никого
нет)
No
hay
quien
le
cante
como
yo
(no
hay
nadie)
Никто
не
поёт
ей
так,
как
я
(никого
нет)
Como
yo
no
habrá
nadie
Как
я,
не
будет
никого
A
ella
yo
sí
le
gustaba
Я
ей
нравился
Quiere
conocer
de
mi
Она
хотела
узнать
меня
A
sus
ojos
la
miraba
Смотрел
ей
в
глаза
Y
le
hablé
И
говорил
с
ней
Y
temblaba
frente
a
mi
Она
дрожала
передо
мной
A
ella
yo
sí
le
gustaba
Я
ей
нравился
Quiere
conocer
de
mi
Она
хотела
узнать
меня
A
sus
ojos
la
miraba
Смотрел
ей
в
глаза
Y
le
hablé
И
говорил
с
ней
Y
temblaba
frente
a
mi
Она
дрожала
передо
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marco efrain masis fernandez, miguel antonio de jesus cruz, rafael castillo torres
Attention! Feel free to leave feedback.