Lyrics and translation De La Ghetto - Sincero Amor Remix (feat. Arcangel) (Array)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincero Amor Remix (feat. Arcangel) (Array)
Sincero Amor Remix (feat. Arcangel) (Ремикс Искренней Любви (совместно с Архангелом))
no
importa
donde
te
encuentres...
Неважно,
где
ты
находишься...
en
cualquier
lugar
del
mundo.
В
любом
уголке
мира.
estoy
casi
seguro
que
antes
de
dormir
pensaras
en
mi...
Я
почти
уверен,
что
перед
сном
ты
думаешь
обо
мне...
mi
amor
fue
sincero,
tierno
dulce
y
verdadero.
Моя
любовь
была
искренней,
нежной,
сладкой
и
настоящей.
salvaje
ala
vez
placentero...
Дикой
и
одновременно
приятной...
capas
de
enamorar
al
mundo
entero...
Способной
влюбить
в
себя
весь
мир...
baby
mi
amor
fuel
el
mejor
Детка,
моя
любовь
была
лучшей.
te
di
calor,
acción
a
todo
vapor
Я
дарил
тебе
тепло,
страсть
на
полную
катушку.
hey,
y
te
enseñe
mis
sentimientos
Эй,
и
я
показал
тебе
свои
чувства.
no
se
me
ve
en
la
cara
el
arrepentimiento
На
моем
лице
не
увидишь
раскаяния.
Dime
que
más
yo
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
еще
я
должен
сделать?
por
qué
tanta
gente
opinando
Почему
столько
людей
высказывают
свое
мнение?
Y
nadie
sabe
lo
que
sentimos
И
никто
не
знает,
что
мы
чувствуем
desde
que
los
dos
nos
conocimos
с
тех
пор,
как
мы
познакомились.
por
qué
tanta
culpa
mi
mujer
Почему
ты
так
виновата,
моя
женщина?
si
lo
que
sabemos
es
amarnos
Ведь
все,
что
мы
умеем,
— это
любить
друг
друга.
Y
nadie
sabe
lo
que
será
un
too´
И
никто
не
знает,
что
будет
потом,
y
destruyeron
su
amor
и
разрушили
нашу
любовь.
Ahora
yo
solo
que
me
quedo
Теперь
я
остался
один,
y
tu
en
otro
mundo
viviendo
а
ты
живешь
в
другом
мире.
Ahora
tu
sola
te
quedas
Теперь
ты
осталась
одна,
y
yo
en
cuerpo
extrañando
tu
cuerpo
Se
fue
sin
despedirse
le
negaron
el
adiós
а
я
всем
телом
тоскую
по
твоему
телу.
Ты
ушла,
не
попрощавшись,
тебе
отказали
в
прощании.
la
quería
lejos
de
mí,
de
mi
corazón
Я
хотел,
чтобы
ты
была
далеко
от
меня,
от
моего
сердца.
La
vida
se
pone
triste
cuando
pierdes
el
valor
Жизнь
становится
грустной,
когда
теряешь
мужество.
La
quería
lejos
de
mi
lejos
de
mi
amor
Я
хотел,
чтобы
ты
была
далеко
от
меня,
далеко
от
моей
любви.
Sincero
amor
Искренняя
любовь,
dime
que
lastimo
скажи,
что
причиняет
боль?
prohibieron
la
entrada
que
tenía
todas
la
noches
en
tu
cuerpo
recuerdo
cuando
por
tu
cuerpo
me
balanceaba...
Запретили
вход,
который
у
меня
был
каждую
ночь
к
твоему
телу.
Помню,
как
я
качался
на
твоем
теле...
toda
la
noche
debajo
de
la
sabana...
Всю
ночь
под
одеялом...
te
quiero
pa'
mi,
y
perdón
por
el
sarcasmo.
Я
хочу
тебя,
и
прости
за
сарказм.
solo
quiero
lograr
que
tengas
tu
orgasmo...
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
испытала
оргазм...
no
importaba
la
situación...
Неважно,
какая
ситуация...
reguero
o
temperatura
en
la
habitacion...
Беспорядок
или
температура
в
комнате...
tampoco
la
posición...
(no)
Также
неважна
и
поза...
(нет)
tu
mejor
que
nadie
sabe
que
yo
soy
satisfacción...
Ты
лучше
всех
знаешь,
что
я
— это
удовлетворение...
déjame
llevarte
a
parte...
Позволь
мне
унести
тебя
прочь...
una
oportunidad
de
reconquistarte...
(yo)
Дай
мне
шанс
вернуть
тебя...
(я)
con
un
veo
al
infinito
llevarte...
С
взглядом
в
бесконечность
унести
тебя...
para
mi
acariciarte
es
arte...(let's
go)
Для
меня
ласкать
тебя
— это
искусство...(поехали)
Sincero
amor
Искренняя
любовь,
dime
que
lastimo
скажи,
что
причиняет
боль?
prohibieron
la
entrada
que
tenía
todas
la
noches
en
tu
cuerpo
no
pude
ni
decirte
adiós...
Запретили
вход,
который
у
меня
был
каждую
ночь
к
твоему
телу.
Я
не
смог
даже
попрощаться...
quise
ser
mas
sincero...
Я
хотел
быть
более
искренним...
para
que
nuestro
amor...
Чтобы
наша
любовь...
hoy
venza
el
miedo...
Сегодня
победила
страх...
y
nos
fuimos
juntos
hasta
el
infinito...
И
мы
отправились
вместе
в
бесконечность...
en
nuestro
propio
mundo...
В
нашем
собственном
мире...
tu
y
yo
solitos
Ты
и
я
одни.
besame,
besame,
me
tocas,
te
toco...
Целуй
меня,
целуй
меня,
ты
трогаешь
меня,
я
трогаю
тебя...
los
dos
sinceros
juntos
sin
salir
de
foco...
Мы
оба
искренни
вместе,
не
выходя
из
фокуса...
tu
y
yo
contra
el
mundo,
en
el
mundo
hacemos
de
todo...
Ты
и
я
против
всего
мира,
в
мире
мы
делаем
все...
la
relación
de
nosotros,
no
habrá
corazones
rotos...
В
наших
отношениях
не
будет
разбитых
сердец...
Dime
que
más
yo
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
еще
я
должен
сделать?
por
qué
tanta
gente
opinando
Почему
столько
людей
высказывают
свое
мнение?
Y
nadie
sabe
lo
que
sentimos
И
никто
не
знает,
что
мы
чувствуем
desde
que
los
dos
nos
conocimos
с
тех
пор,
как
мы
познакомились.
por
qué
tanta
culpa
mi
mujer
Почему
ты
так
виновата,
моя
женщина?
si
lo
que
sabemos
es
amarnos
Ведь
все,
что
мы
умеем,
— это
любить
друг
друга.
Y
nadie
sabe
lo
que
será
un
too´
И
никто
не
знает,
что
будет
потом,
y
destruyeron
su
amor
и
разрушили
нашу
любовь.
Ahora
yo
solo
que
me
quedo
Теперь
я
остался
один,
y
tu
en
otro
mundo
viviendo
а
ты
живешь
в
другом
мире.
Ahora
tu
sola
te
quedas
Теперь
ты
осталась
одна,
y
yo
en
cuerpo
extrañando
tu
cuerpo
all
right!
а
я
всем
телом
тоскую
по
твоему
телу.
Хорошо!
De
La
Ghetto!
De
La
Ghetto!
arcangel
pa'
(baby!)
Архангел
для
(детка!)
De
la
Geezy!
От
De
La
Geezy!
flow
masacre!
Флоу
Масакр!
flow
masacre!
(prra!)
Флоу
Масакр!
(сука!)
all
right!
(predicador)
Хорошо!
(проповедник)
eco!
(luian!)
Эхо!
(Луиан!)
omi
(blass!)
Оми
(Бласс!)
vx
(dimelo
b!)
VX
(скажи
мне,
Б!)
this
is
the
remix!
(omi!)
Это
ремикс!
(Оми!)
se
nota
la
versatilidad
ah!
(jajaja!)
Заметна
универсальность,
а!
(хахаха!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.