De La O - La Razón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De La O - La Razón




La Razón
Причина
Dame un poquitico de ti
Дай мне немного себя
Mojame en tu piel y dame un poco de ti
Обмокни меня в свою кожу и дай мне немного себя
Me abrasaría a tus pies no te vayas de mi
Я бы сгорел у твоих ног, не уходи от меня
Guardarme en tu vida como un sitio a dónde ir
Храни меня в своей жизни, как место, куда можно вернуться
Mi vida acaba cuándo no te siento en mi
Моя жизнь кончается, когда я не чувствую тебя в себе
No puedo dormir porqué te fuiste así
Я не могу спать, потому что ты ушла вот так
Yo buscaba amarte sólo hacerte feliz
Я хотел любить тебя, только сделать тебя счастливой
Deje de vivir por buscarte mami porqué no me hablas
Я перестал жить, ища тебя, малышка, почему ты не говоришь со мной?
Qué porqué? te fuiste no lo
Почему? Ты ушла, я не знаю
Que si te eh extrañado? creo que moriré
Скучал ли я по тебе? Думаю, я умру
Porqué me olvidaste? Si yo sólo te ame
Почему ты меня забыла? Ведь я только тебя любил
Qué te hice tan malo? Al menos cuéntame
Что я тебе сделал такого плохого? Хотя бы расскажи мне
Mi reloj siempre de cada noche se detiene
Мои часы каждую ночь останавливаются
Casi no respiro al sentirte lejos me duele
Мне почти нечем дышать, чувствовать тебя далеко - мне больно
Creía que eras mi vida pues mi vida ahora ya no te siente
Я думал, что ты моя жизнь, но моя жизнь теперь тебя не чувствует
Trate de olvidarte pero te tatuaste en mi mente Girl
Я пытался забыть тебя, но ты вытатуировалась в моей голове, девочка
Amarte es muy poco cuándo te pienso noche y día
Любить тебя - это слишком мало, когда я думаю о тебе день и ночь
Dejarte morir al no tenerte es mi agonía
Умирать без тебя - моя агония
Sólo quiero sepas que aún te quiero y que eres mía
Я просто хочу, чтобы ты знала, что я все еще люблю тебя и что ты моя
Nunca veas a otro porqué juro moriría
Никогда не смотри на другого, потому что я клянусь, я умру
Qué porqué? te fuiste no lo
Почему? Ты ушла, я не знаю
Que si te eh extrañado? creo que moriré
Скучал ли я по тебе? Думаю, я умру
Porqué me olvidaste? Si yo sólo te ame
Почему ты меня забыла? Ведь я только тебя любил
Qué te hice tan malo? Al menos cuéntame
Что я тебе сделал такого плохого? Хотя бы расскажи мне
Dame un poquitico de ti
Дай мне немного себя
Mojame en tu piel y dame un poco de ti
Обмокни меня в свою кожу и дай мне немного себя
Me abrasaría a tus pies no te vayas de mi
Я бы сгорел у твоих ног, не уходи от меня
Guardarme en tu vida como un sitio a dónde ir
Храни меня в своей жизни, как место, куда можно вернуться
Mi vida acaba cuándo no te siento en mi
Моя жизнь кончается, когда я не чувствую тебя в себе
No puedo dormir porqué te fuiste así
Я не могу спать, потому что ты ушла вот так
Yo buscaba amarte sólo hacerte feliz
Я хотел любить тебя, только сделать тебя счастливой
Deje de vivir por buscarte mami porqué no me hablas
Я перестал жить, ища тебя, малышка, почему ты не говоришь со мной?
Te necesito para escribirte en mis canciones
Ты нужна мне, чтобы писать о тебе в своих песнях
Eres vital para curar mis dolores
Ты жизненно необходима, чтобы исцелить мою боль
Sos la virtud entre el montón de mis errores
Ты - добродетель среди кучи моих ошибок
Pintaste en mi lo más oscuro en colores
Ты раскрасила в моей жизни самое темное яркими красками
Robé un camino que me lleve hacia la calma
Я украл путь, ведущий меня к спокойствию
La muerte me habla pero le digo que aún te espero
Смерть говорит со мной, но я говорю ей, что все еще жду тебя
No porqué siento que estoy pagando un Karma
Не знаю, почему я чувствую, что расплачиваюсь за карму
Por favor ven y calma este desespero
Пожалуйста, приди и успокой это отчаяние
Y al caminar
И когда я иду,
Siempre dónde estés te busco a ti
Где бы ты ни была, я всегда ищу тебя
No puedo aceptar que ya no estas
Я не могу смириться с тем, что тебя больше нет
Y que no me siento bien aquí
И что мне здесь плохо
Dame un poquitico de ti
Дай мне немного себя
Mojame en tu piel y dame un poco de ti
Обмокни меня в свою кожу и дай мне немного себя
Me abrasaría a tus pies no te vayas de mi
Я бы сгорел у твоих ног, не уходи от меня
Guardarme en tu vida como un sitio a dónde ir
Храни меня в своей жизни, как место, куда можно вернуться
Mi vida acaba cuándo no te siento en mi
Моя жизнь кончается, когда я не чувствую тебя в себе
No puedo dormir porqué te fuiste así
Я не могу спать, потому что ты ушла вот так
Yo buscaba amarte sólo hacerte feliz
Я хотел любить тебя, только сделать тебя счастливой
Deje de vivir por buscarte mami porqué no me hablas.
Я перестал жить, ища тебя, малышка, почему ты не говоришь со мной?





Writer(s): Alfredo Leon Lee

De La O - La Razón
Album
La Razón
date of release
05-11-2014


Attention! Feel free to leave feedback.