De La Rivera feat. Emmanuel Horvilleur - Aniversario (feat. Emmanuel Horvilleur) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De La Rivera feat. Emmanuel Horvilleur - Aniversario (feat. Emmanuel Horvilleur)




Aniversario (feat. Emmanuel Horvilleur)
Годовщина (feat. Emmanuel Horvilleur)
Ayer te vi en el bar
Вчера я видел тебя в баре
Fue el aniversario
Это была годовщина
Desde que dejamos de estar
С тех пор, как мы расстались
Ha pasado un año
Прошел год
Y te extrañado tanto
И я так скучал по тебе
Ayer te vi en el bar
Вчера я видел тебя в баре
Fue el aniversario
Это была годовщина
Desde que dejamos de amar
С тех пор, как мы перестали любить
De amarnos sin parar
Перестали любить друг друга без конца
Pongámonos al tanto
Давай поговорим
Mi año fue fabuloso
Мой год был потрясающим
Sali a cazar un oso
Я вышел на охоту на медведя
Pero me atrapó,
Но он поймал меня,
Me llevó
Забрал меня с собой
Y tuve que hibernar
И мне пришлось впасть в спячку
Dormí de más
Я слишком много спал
Mi alarma eran tus piernas
Моим будильником были твои ноги
Si no estás
Если тебя нет
No puedo despertar
Я не могу проснуться
Jamás
Никогда
Ayer te vi en el bar
Вчера я видел тебя в баре
Fue el aniversario
Это была годовщина
Desde que dejamos de estar
С тех пор, как мы расстались
Ha pasado un año
Прошел год
Y te extrañado tanto
И я так скучал по тебе
Ayer te vi en el bar
Вчера я видел тебя в баре
Fue el aniversario
Это была годовщина
Desde que dejamos de amar
С тех пор, как мы перестали любить
De amarnos sin parar
Перестали любить друг друга без конца
Pongámonos al tanto
Давай поговорим
Llegaban noticias tuyas
До меня доходили новости о тебе
Sonaban como aleluyas
Они звучали как аллилуйя
Una sirena tan sensual
Сирена, такая чувственная
Me puso a soñar
Заставила меня мечтать
Dormí de más
Я слишком много спал
Mi alarma eran tus piernas
Моим будильником были твои ноги
Si no estás
Если тебя нет
No puedo despertar
Я не могу проснуться
Jamás
Никогда
Ayer te vi en el bar
Вчера я видел тебя в баре
Fue el aniversario
Это была годовщина
Desde que dejamos de estar
С тех пор, как мы расстались
Ha pasado un año
Прошел год
Y te extrañado tanto
И я так скучал по тебе
Ayer te vi en el bar
Вчера я видел тебя в баре
Fue el aniversario
Это была годовщина
Desde que dejamos de amar
С тех пор, как мы перестали любить
De amarnos sin parar
Перестали любить друг друга без конца
Pongámonos al tanto
Давай поговорим
Pasan las horas
Идут часы
Los días,
Дни,
Las modas
Меняются моды
Otro año más
Еще один год
Otro año más no
Еще один год нет
Otro año mas
Еще один год
Otro año
Еще один год
Pasan las horas
Идут часы
Los días,
Дни,
Las modas
Меняются моды
Otro año más
Еще один год
Otro año más no
Еще один год нет
Otro año mas
Еще один год
Otro año
Еще один год





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Tomas Rivera, Gaston Eduardo Perez Rivera, Lucas Rivera, Rafael Ignacio Arcaute


Attention! Feel free to leave feedback.