Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebre (Acoustic Version)
Hase (Akustikversion)
Viniste
a
hacerme
mal
Du
kamst,
um
mir
wehzutun
Viniste
a
arruinarme
el
día
otra
vez
Du
kamst,
um
mir
wieder
den
Tag
zu
verderben
Espero
ya
no
esperar
Ich
hoffe,
nicht
mehr
zu
warten
Me
pides,
me
ruegas
que
ya
no
de
tantas
vueltas
Du
bittest
mich,
du
flehst
mich
an,
nicht
mehr
so
viele
Umwege
zu
machen
Me
vuelvo
un
cazador
Ich
werde
zum
Jäger
De
presas
con
precios
por
sus
cabezas
Von
Beute
mit
Kopfgeldern
Te
ciega
mi
resplandor
Mein
Glanz
blendet
dich
Me
vuela
la
idea
de
sacudirte
la
aldea
Mich
beflügelt
die
Idee,
dein
Dorf
aufzumischen
Voy
haciendo
un
graffiti
en
tu
mente
Ich
sprühe
ein
Graffiti
in
deinen
Kopf
De
mi
nombre
para
que
no
puedas
olvidar
Meines
Namens,
damit
du
nicht
vergessen
kannst
Voy
hundiendo
mi
pecho
hacia
adentro
Ich
senke
meine
Brust
nach
innen
Para
retenerte
y
no
dejarte
escapar
Um
dich
festzuhalten
und
dich
nicht
entkommen
zu
lassen
Como
a
una
liebre
Wie
einen
Hasen
Te
encandilaré,
te
encandilaré
Werde
ich
dich
blenden,
werde
ich
dich
blenden
Como
a
una
liebre
Wie
einen
Hasen
Y
no
dejarte
escapar
Und
dich
nicht
entkommen
zu
lassen
Te
encandilaré,
te
encandilaré.
Como
a
una
liebre
Werde
ich
dich
blenden,
werde
ich
dich
blenden.
Wie
einen
Hasen
Camuflada
está
tu
espalda
de
espalda
hacia
mi
Getarnt
ist
dein
Rücken,
mir
den
Rücken
zugewandt
De
repente
bien
de
frente
quedo
frente
a
ti
Plötzlich,
ganz
direkt,
stehe
ich
vor
dir
Tenías
que
ser
fugaz
Du
musstest
flüchtig
sein
Tenía
que
perseguir
tu
trayecto
Ich
musste
deine
Spur
verfolgen
El
mío
ya
no
es
lineal
Meine
ist
nicht
mehr
linear
Tu
juegas
mi
juego
Du
spielst
mein
Spiel
Corriendo
hasta
huír
de
nuevo
Rennst,
bis
du
wieder
fliehst
Voy
haciendo
un
graffiti
en
tu
mente
Ich
sprühe
ein
Graffiti
in
deinen
Kopf
De
mi
nombre
para
que
no
puedas
olvidar
Meines
Namens,
damit
du
nicht
vergessen
kannst
Voy
hundiendo
mi
pecho
hacia
adentro
Ich
senke
meine
Brust
nach
innen
Para
retenerte
y
no
dejarte
escapar
Um
dich
festzuhalten
und
dich
nicht
entkommen
zu
lassen
Voy
haciendo
un
graffiti
en
tu
mente
Ich
sprühe
ein
Graffiti
in
deinen
Kopf
De
mi
nombre
para
que
no
puedas
olvidar
Meines
Namens,
damit
du
nicht
vergessen
kannst
Voy
hundiendo
mi
pecho
hacia
adentro
Ich
senke
meine
Brust
nach
innen
Para
retenerte
y
no
dejarte
escapar
Um
dich
festzuhalten
und
dich
nicht
entkommen
zu
lassen
Como
a
una
liebre
Wie
einen
Hasen
Te
encandilaré,
te
encandilaré
Werde
ich
dich
blenden,
werde
ich
dich
blenden
Te
encandilaré,
te
encandilaré
Werde
ich
dich
blenden,
werde
ich
dich
blenden
Como
a
una
liebre
Wie
einen
Hasen
Voy
haciendo
un
graffiti
en
tu
mente
Ich
sprühe
ein
Graffiti
in
deinen
Kopf
De
mi
nombre
para
que
no
puedas
olvidar
Meines
Namens,
damit
du
nicht
vergessen
kannst
Voy
hundiendo
mi
pecho
hacia
adentro
Ich
senke
meine
Brust
nach
innen
Para
retenerte
y
no
dejarte
escapar
Um
dich
festzuhalten
und
dich
nicht
entkommen
zu
lassen
Voy
haciendo
un
graffiti
en
tu
mente
Ich
sprühe
ein
Graffiti
in
deinen
Kopf
De
mi
nombre
para
que
no
puedas
olvidar
Meines
Namens,
damit
du
nicht
vergessen
kannst
Voy
hundiendo
mi
pecho
hacia
adentro
Ich
senke
meine
Brust
nach
innen
Para
retenerte
y
no
dejarte
escapar
Um
dich
festzuhalten
und
dich
nicht
entkommen
zu
lassen
Como
a
una
liebre
Wie
einen
Hasen
Te
encandilaré,
te
encandilaré
Werde
ich
dich
blenden,
werde
ich
dich
blenden
Como
a
una
liebre
Wie
einen
Hasen
Y
no
dejarte
escapar
Und
dich
nicht
entkommen
zu
lassen
Te
encandilaré,
te
encandilaré
Werde
ich
dich
blenden,
werde
ich
dich
blenden
Como
a
una
liebre
Wie
einen
Hasen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nada Más
date of release
20-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.