Lyrics and translation De La Soul - Let, Let Me In
Ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Ooh
weee,
sho'
lookin'
fine
Ooh
weee,
sho'
lookin'
fine
Ooh
weee,
sho'
lookin'
fine
Ooh
weee,
sho'
lookin'
fine
Ooh
weee,
sho'
lookin'
fine
Ooh
weee,
sho'
lookin'
fine
Ooh
weee,
sho'
lookin'
fine
У-у-у,
ты
выглядишь
прекрасно
Let,
let
me
in
Впусти,
впусти
меня
I
got
good
news,
I
got
eye
witness
У
меня
хорошие
новости,
у
меня
есть
очевидец
Good
news,
I
got
eye
witness
Хорошие
новости,
у
меня
есть
очевидец
Due
in
a
hip
lift,
dead
into
my
phenomenon
Из-за
подтяжки
бедер
я
полностью
погрузился
в
свой
феномен
Dazed
with
the
quickness
Ошеломленный
такой
быстротой
Sweat,
one
sweat,
two
sweat,
three
Пот,
один
пот,
два
пота,
три
Motions,
what
motions?
What
could
it
be?
Ходатайства,
какие
ходатайства?
Что
бы
это
могло
быть?
She,
she
(watchin'
you)
who,
me?
Она,
она
(наблюдает
за
тобой)
кто,
я?
Hon,
Velveeta
got
your
cut
Милая,
Вельвита
получила
твою
долю
(Ain't
no
lockin'
up
now)
(Теперь
уже
не
запираюсь)
Give
the
symmetrics
to
your
bottom
Придайте
симметрию
своему
заду
(Ain't
no
lockin'
up)
(Здесь
ничего
не
запирается)
Shake
less
of
that
Catholic
cool
Поменьше
взбалтывай
эту
католическую
прохладу
Push
panic,
the
button,
and
freeze
Нажмите
кнопку
"Паника"
и
замрите
A's
for
Amen,
J's
for
the
Jenifa
"А"
означает
"Аминь",
"Дж"
- "Дженифа".
Oh
Jennys,
oh
please
oh
please
О,
Дженни,
о,
пожалуйста,
о,
пожалуйста
(Oh
please
oh
please)
(О,
пожалуйста,
о,
пожалуйста)
Let,
let
me
in,
let,
let
me
in
Впусти,
впусти
меня,
впусти,
впусти
меня
Let,
let
me
in,
let,
let
me
in
Впусти,
впусти
меня,
впусти,
впусти
меня
Let,
let
me
in,
let,
let
me
in
Впусти,
впусти
меня,
впусти,
впусти
меня
Let,
let
me
in,
let,
let
me
in
Впусти,
впусти
меня,
впусти,
впусти
меня
Force
it
like
a
motion,
let
me
in
to
that
Сделай
это
как
движение,
впусти
меня
в
это
Flower
power
child,
let
me
in
to
that
Дитя
силы
цветка,
впусти
меня
в
это
Let
me
sew
your
panic
button,
let
me
in
to
that
Позволь
мне
пришить
твою
тревожную
кнопку,
впусти
меня
в
это
I
got
the
semen
headlocked,
you
won't
get
fat
У
меня
есть
запас
спермы,
ты
не
растолстеешь
Just
lay,
lay
back,
way,
way,
way
Просто
лежи,
лежи
на
спине,
так,
так,
так
The
oops
up,
it's
a
clear
Saturday
Упс,
сегодня
ясная
суббота
We're
selling
my
all-expense
July
paid
Мы
продаем
мои
оплаченные
за
июль
все
расходы
By
the
way,
what's
your
name?
Кстати,
как
тебя
зовут?
Just
kidding,
I
know
it's
Renee
Просто
шучу,
я
знаю,
что
это
Рене
No,
it
isn't?
Word,
word,
well
check
it
out
Нет,
это
не
так?
Слово,
слово,
что
ж,
зацени
это
Check,
check
it
out
Проверь,
проверь
это
I
got
my
my
mind
made
up,
come
on,
get
it
Я
принял
решение,
давай,
пойми
это
Take
a
test,
child
Пройди
тест,
дитя
мое
And
get
with
this
Pos
position
И
займите
эту
позиционную
позицию
From
beginning
to
the
Huckleberry
Fin
От
начала
до
конца
Черничного
плавника
If
I
was
to
yodel,
would
you
let
me
in?
Если
бы
я
стал
петь
йодлем,
вы
бы
впустили
меня?
Let,
let
me
in,
let,
let
me
in
Впусти,
впусти
меня,
впусти,
впусти
меня
Let,
let
me
in,
let,
let
me
in
Впусти,
впусти
меня,
впусти,
впусти
меня
Let,
let
me
in,
let,
let
me
in
Впусти,
впусти
меня,
впусти,
впусти
меня
Pos
got
the
skyrocket
in
his
jeans
У
Поса
в
джинсах
"скайрокет"
Would
you
let
me
in
if
I
was
to
sing
Вы
бы
впустили
меня,
если
бы
я
спел
Like
a
hookey-non-stop-reggae-roots-rasta-king
Как
проститутка-нон-стоп-регги-корни-раста-кинг
Jimmy
done
starburst,
know
what
I
mean
Джимми
сделал
starburst,
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
Jimmy
done
burst,
gotta
come
clean
Джимми
лопнул,
должен
признаться
во
всем
Yo,
Maseo,
blow
this
scene
Эй,
Масео,
проваливай
эту
сцену
Dip,
dip,
di,
you're
making
me
cry
Дип,
дип,
ди,
ты
заставляешь
меня
плакать
With
that
onion
between
your
thighs
С
этой
луковицей
между
твоих
бедер
Come
give
me
some
of
that
brown
sugar
Давай,
дай
мне
немного
этого
коричневого
сахара
So
the
sweets
can
make
me
active
Так
что
сладости
могут
сделать
меня
активным
If
I
said
you
were
attractive
Если
бы
я
сказал,
что
ты
привлекательна
May
I
supplement
with
an
additive?
Могу
ли
я
добавить
какую-нибудь
добавку?
Hey,
hooker
let
me
hook
you
with
my
reel
Эй,
шлюха,
позволь
мне
зацепить
тебя
своей
катушкой
Take
you
to
the
crib,
cook
up
a
real
meal
Отведу
тебя
в
кроватку,
приготовлю
настоящую
еду
Skip
the
meal
and
walk
this
way!
Пропусти
прием
пищи
и
иди
сюда
пешком!
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Come
on
into
my
room,
here
we
go
Пойдем
в
мою
комнату,
начинаем
Here
we
here
we
here
we
go
Вот
мы,
вот
мы,
вот
мы
идем
(Boom!)
Did
you
feel
the
bed
break?
(Бум!)
Вы
почувствовали,
как
подломилась
кровать?
(Boom!)
Did
you
feel
the
floor
shake?
(Бум!)
Вы
почувствовали,
как
задрожал
пол?
(Boom!)
Did
you
feel
the
earth
quake?
(Бум!)
Вы
почувствовали
землетрясение
на
земле?
(Boom!)
Now,
quick,
do
you
wanna
take
a
break?
(Бум!)
А
теперь,
быстро,
не
хочешь
сделать
перерыв?
Let,
let
me
in,
let,
let
me
in
Впусти,
впусти
меня,
впусти,
впусти
меня
Let,
let
me
in,
let,
let
me
in
Впусти,
впусти
меня,
впусти,
впусти
меня
Let,
let
me
in,
let,
let
me
in
Впусти,
впусти
меня,
впусти,
впусти
меня
Let,
let
me
in,
let,
let
me
in
Впусти,
впусти
меня,
впусти,
впусти
меня
(What's
this?)
(Что
это?)
(In
your
pocket,
that
bulge?)
(Эта
выпуклость
у
тебя
в
кармане?)
(Hey,
hey,
hey!)
(Эй,
эй,
эй!)
(Harry,
let
me
see
it)
(Гарри,
дай
мне
посмотреть
на
это)
(Jumping
jehosaphat!)
(Прыгающий
Иосафат!)
(Quaggin',
quakin'
and
shakin')
(Кряхтит,
кряхтит
и
трясется)
(And
that's
no
fakin')
(И
это
не
притворство)
(Let
me
see
the
gun,
Harry,
I
want
to
see
if
it's
been
fired)
(Покажи
мне
пистолет,
Гарри,
я
хочу
посмотреть,
стреляли
ли
из
него)
(Why
are
you
complaining?
I've
always
given
you
a
piece
of
the
action)
(Почему
ты
жалуешься?
Я
всегда
давал
тебе
возможность
поучаствовать
в
действии)
(So
he
huffed
and
he
puffed
and
he
huffed
and
he
puffed
(Итак,
он
пыхтел,
и
он
пыхтел,
и
он
пыхтел,
и
он
пыхтел
And
at
last
he
blew
the
house
in)
И
в
конце
концов
он
взорвал
дом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul E. Huston, Vincent L. Mason, Kelvin Mercer, Jimmy Mccracklin, David Jolicoeur, Brian Birthwright, Lowell Fulson
Attention! Feel free to leave feedback.