De La Soul - Pease Porridge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De La Soul - Pease Porridge




Yo, gee
Йоу, ну и дела
Yo, word up, gee, man
Йоу, выкладывай, блин, чувак
Yo, man you heard about that club called the Donut Hill, B?
Эй, чувак, ты слышал о клубе под названием "Донат Хилл", Би?
Yeah, man, I heard it's kinda fly, man
Да, чувак, я слышал, что это вроде как круто, чувак
Yo man, Rakim and De La be up there all the time!
Эй, чувак, Раким и Де Ла будут там все время!
Word up! Yo, De La? Yo, those punk kids, man?
Слово за мной! Эй, Де Ла? Эй, эти панки, чувак?
They ain't punks, man
Они не панки, чувак
Yo man, those kids are wack man, straight up booty, wack
Эй, чувак, эти ребята чокнутые, прям задница, чокнутые
Yo, man but, yo, that "Buddy", that was kind of fly, man,
Йоу, чувак, но, йоу, этот "приятель", это было что-то вроде мухи, чувак,
And "Potholes?" Slammin'. Slammin'
А "Выбоины"? Хлопаю. Хлопающий'
Yeah, it was. Word up, yo it was, but forget that man,
Да, так оно и было. Скажу честно, так оно и было, но забудь об этом человеке,
After they came out with "Plug One, Plug Two" then "Potholes",
После того, как они выпустили "Подключи один, подключи два", затем "Выбоины".,
Yo then they fell off with the brothers,
Йоу, а потом они расстались с братьями,
Yes they did man, yo, they were straight up pop, man,
Да, они это сделали, чувак, йоу, они были настоящими попсами, чувак,
I'm telling you, forget them faggots
Говорю тебе, забудь об этих педиках
Yo check it out B, though,
Хотя, эй, зацени это, Би,
WRMS is throwin' a party at the club though, man,
Но WRMS устраивает вечеринку в клубе, чувак,
Yo I bet you they'll be there!
Йоу, держу пари, они там будут!
Yeah! All right, so let the brothers show up, man,
Да! Ладно, так пусть братья покажутся, чувак,
Let them brothers be there,
Пусть эти братья будут там,
I'mma cold jack one of them niggas, run up on them!
Я прикончу одного из этих ниггеров, налетай на них!
(Background:)
(Предыстория:)
(Pease porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Pease porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Pease porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Nine days old)
(Девяти дней от роду)
My name, my name, my name is the Pasta
Меня зовут, меня зовут, меня зовут Паста
Now I like, I like I like to plug the real thing
Теперь мне нравится, мне нравится, мне нравится подключать настоящую штуку
So loo, so loose, so loose with the tap dance
Такая раскованная, такая раскрепощенная, такая раскрепощенная в танце чечетки
The funk, the funk, funky funky stuff I bring
Фанк, фанк, фанки-фанки, которые я привожу
My tribe, my tribe, my tribe is known as Native Tongues
Мое племя, мое соплеменничество, мое племя известно как родные языки
Consis, consists, consists of Jungle, Quest and others
Консис, состоит, состоит из джунглей, Квеста и других
Get played, were played, played a lot on radio
Их крутили, в них играли, их много крутили по радио
And also, and also, and also by some foul brothers
И еще, и еще, и еще какими-то мерзкими братьями
The Pea, the Pease the Pease Porridge never failed
Горох, Гороховая каша с горохом никогда не подводила
It kept, it kept, it kept us calm, our stylin' merry
Это поддерживало, это поддерживало, это поддерживало наше спокойствие, наше стильное веселье
But late, but lately loonies acting real bold
Но поздно, но в последнее время психи ведут себя очень дерзко
Can't sip in luxury my apple cranberry
Не могу в роскоши потягивать свое яблочно-клюквенное
Girls watch, and watch, and watch me dance the King Tut
Девочки смотрят, и смотрят, и смотрят, как я танцую короля Тута
Our home, our home our homeboys has to plan tricks
Наш дом, наш дом, в котором наши домоседы должны планировать хитрости
Don't real, don't real, don't realize the Native Tongue
Ненастоящий, ненастоящий, не понимающий родного языка
Is rollin' strong and we're startin' in the megamix
Набирает обороты, и мы начинаем в мегамиксе
Yo, Miss Thing!
Эй, Мисс Штучка!
Yo Marisol, what's up?
Эй, Марисоль, как дела?
You heard what happened at the Donut Hill the other night?
Вы слышали, что произошло в "Пончиковом холме" прошлой ночью?
Yo yo I was there and those De La kids was fighting,
Йоу, йоу, я был там, и эти ребята из Де Ла дрались,
Yo they was wildin'
Йоу, они были дикими
Word man?
Человек слова?
Word, the whole thing happened in front of my face, yo,
Словом, все это произошло у меня на глазах, йоу,
They was on the dance floor, right,
Они были на танцполе, верно,
Some kids walked up to them and said something
Какие-то дети подошли к ним и что-то сказали
About hippies being punks,
О том, что хиппи - это панки,
And the chubby one Plug Three?
А пухленькая штепсельная вилка номер три?
Yeah. Plug Three, yeah I know him
Да. Подключи третий, да, я его знаю
All right, Plug Three, all right,
Ладно, подключи третий, хорошо,
He walked up to this kid, hit him real quick,
Он подошел к этому парню и очень быстро ударил его,
Think he didn't when he did,
Думаешь, он этого не сделал, когда сделал,
And then them other kids the Jungle Brothers and Quest and, um,
А потом другие ребята, Братья по джунглям, Квест и...,
What's the other ones, the other ones?
А что это за другие, те, другие?
The Violators
Нарушители
The Violators, right, right, throwing chairs,
Нарушители, верно, верно, швыряются стульями,
And they didn't care who they was hitting, you think they wasn't?
И им было все равно, кого они били, ты думаешь, им было все равно?
Yeah. I know, I thought it was supposed to be about peace signs
Да. Я знаю, я думал, что это должно было быть о знаках мира
Things like that, you know what I mean?...
Такие вещи, ты понимаешь, что я имею в виду?...
Question, and that's if only I can ask this question
Вопрос, и это если только я смогу задать этот вопрос
Can I? (Yes you can!)
Могу я? (Да, ты можешь!)
Why do people think just because we speak peace
Почему люди думают так только потому, что мы говорим о мире
We can't blow no joints?
Мы не можем взорвать ни один косяк?
(I-I-I don't know)
(Я-я-я не знаю)
Mase, this is the ninth day I've reheated this porridge.
Мэйс, я уже девятый день разогреваю эту кашу.
You know it keeps me peacefully, no?
Ты же знаешь, что это помогает мне успокоиться, нет?
Yeah, but my tolerance level has now peaked
Да, но сейчас мой уровень толерантности достиг пика
And now it's time for some heads to get flown
А теперь пришло время поднять кое-какие головы
We bring, we bring, we bring, we bring the peace of course
Мы приносим, мы приносим, мы приносим, мы приносим мир, конечно
But pack a nine inside, inside my De La drawers
Но положи девятку внутрь, в мои выдвижные ящики.
A pic, picture, picture, picture painted pink
Картинка, картинка, картинка, картинка, выкрашенная в розовый цвет
Could turn to re, to red, to red in blooded quick
Мог бы быстро превратиться в огонь, в красное, в кроваво-красное
But in a single file my Native Tongue is calm
Но в целом мой родной язык спокоен
I'd ra, I'd rather bless a brother pound of palm
Я бы предпочел, я бы предпочел благословить брата фунтом пальмы
With e, with ease I kick a verse of unity
С помощью e, с легкостью я исполняю куплет единства
And shack, and shackle steps to the beat, beat
И лачуга, и кандалы шагают в такт, в такт
I click, I click the TV to The Simpsons
Я щелкаю, я переключаю телевизор на "Симпсонов"
And sip the Porridge deep into my system
И глотаю кашу, которая проникает глубоко в мой организм
So mel, so mellow mode is my day mode
Такой приятный, такой расслабляющий режим - это мой режим дня
Inside the studio or on a road
Внутри студии или на дороге
The Shwing, the Shwingalo is the now step
Швинг, Швингало - это следующий шаг
It's murder if you bet cause you're life's jep
Если ты сделаешь ставку, это будет убийством, потому что ты - джеп по жизни
To praise, to praise the Soul is on a down drag
Восхвалять, восхвалять душу - значит тащить ее вниз.
It's false, because I'll spray you with the Black Flag
Это ложь, потому что я обрызгаю тебя Черным флагом
(Pease Porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Pease Porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Pease Porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Nine days old)
(Девяти дней от роду)
(Pease Porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Pease Porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Pease Porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Nine days old)
(Девяти дней от роду)
Can't stand, can't stand, can't stand the pop music
Терпеть не могу, терпеть не могу, терпеть не могу поп-музыку
Brother, brother, brothers pop a lot of cow
Брат, брат, братья лопают много коровьего
Don't watch, don't watch, don't watch a lot of basketball
Не смотри, не смотри, не смотри много баскетбола
Don't und, don't understand the act of being foul
Не понимаю, не понимаю, что значит быть непристойным
Hey D, hey D, hey DJ set the record up
Эй, Ди, эй, Ди, эй, ди-джей, поставь пластинку
It's time, it's time, it's time to tame the naughty pups
Пришло время, пришло время, пришло время приручить непослушных щенков
Throw on the Touching Fingers serenade
Исполни серенаду из трогательных пальчиков
So we can throw our lemonade
Так что мы можем выплеснуть наш лимонад
In their face and kick their little butts
В лицо и пинать их маленькие задницы
And they're off,
И они уходят,
And Mase is the first to throw a punch
И Мэйс первым наносит удар
And he connects lovely to the rib cage. Wouldn't you say so Squirrel?
И он прекрасно соединяется с грудной клеткой. Ты бы так не сказала, Белка?
Indeed, indeed,
Действительно, действительно,
I would say he showed a lot of form in that combination,
Я бы сказал, что он показал отличную форму в этой комбинации,
But look at the hoodlum trying to escape
Но посмотрите на хулигана, пытающегося сбежать
Yeah, it seems that that particular hoodlum
Да, похоже, что именно этот хулиган
Showed great form in trying to escape,
Проявил отличную форму при попытке к бегству,
But he, ah, just got his ass busted
Но он, ах, только что получил по заднице
(Background:)
(Предыстория:)
(Touching fingers, touch, touch)
(Прикосновение пальцев, прикосновение, прикосновение)
(One at a time, touch together)
(По одному, прикасайтесь друг к другу)
People wanna get ragged with the reruns
Люди хотят взбеситься от повторных показов
Me not, me not, me not scared to trudge a bit
Я не, я не, я не боюсь немного потащиться
They can't, they can't, they can't get close to none
Они не могут, они не могут, они не могут приблизиться ни к одному
I tap, I tap, I tap a dance war skit
Я выстукиваю, я выстукиваю, я выстукиваю сценку из танцевальной войны
The por, the por, the Porridge got crazy cold
Порция, порция, каша безумно остыла
We won't, we won't eat until the heads are flown
Мы не будем, мы не будем есть, пока не полетят головы
Take advantage to a cool one's peaceful ways
Воспользуйтесь преимуществами спокойного образа жизни
But when, but when we fly that head all the people say
Но когда, но когда мы поднимаем эту голову, все люди говорят
Here in Frogland, we always eat our Porridge,
Здесь, во Фрогленде, мы всегда едим нашу кашу,
Cause it keeps us frogs real peaceful like
Потому что это делает нас, лягушек, по-настоящему мирными, как
In my land, my people adore Porridge.
На моей земле мой народ обожает овсянку.
And I don't understand why De La Soul is so violent,
И я не понимаю, почему Де Ла Соул такой жестокий,
And we are so peaceful,
И мы такие мирные,
We sit by the campfire and listen to our rituals,
Мы сидим у костра и слушаем наши ритуалы,
And they are so violent.
И они такие жестокие.
I don't understand, I don't understand
Я не понимаю, я не понимаю
(Pease Porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Pease Porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Pease porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Nine days old)
(Девяти дней от роду)
(Pease Porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Pease porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Pease Porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)
(Nine days old)
(Девяти дней от роду)
(Pease Porridge in the pot)
(Гороховая каша в горшочке)





Writer(s): Paul E Huston, David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Vincent L Mason, Brian Birthright, A Hoffman, H Magids, A Goodhart, Vincent Lamont Jr. Mason


Attention! Feel free to leave feedback.