Lyrics and translation De La Soul - Talkin' Bout Hey Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin' Bout Hey Love
Говорим о Той Самой Любви
The
radio
is
so
clear
in
here.)
(Радио
здесь
так
чисто
играет.)
Talkin'
bout
Hey
Love
Говорю
о
Той
Самой
Любви,
Wanna
be
your
push
and
shove
Хочу
быть
твоим
всем,
Pop,
popcorn
up
above
Как
попкорн,
взлетать
к
вершинам.
Move
me
like
Soul
when
I
say
Зажигай
меня,
как
Соул,
когда
говорю,
Goin'
to
a
club
around
the
way
Пойдем
в
клуб
неподалеку,
And
see
my
Hey
DJ
Найдем
моего
диджея
And
make
him
play
"Hey
Love"
(Hey)
И
попросим
поставить
"Эй,
Любовь"
(Эй)
Discover
all
the
football
teams
Узнаем
все
футбольные
команды,
Mack
and
eat
jelly
beans
Будем
целоваться
и
есть
мармелад,
Run
in
the
cold
with
no
jeans
Побежим
на
мороз
без
штанов,
Get
yourself
sick
till
we're
seen
Будем
валяться
больные,
пока
нас
не
заметят,
Catch
the
flu
and
make
tea
Подхватим
грипп
и
будем
пить
чай,
How
Dan
Stuckie
life
will
be
Вот
такой
будет
наша
с
тобой
жизнь,
It's
all
about
you
and
me
Только
ты
и
я,
Cause
you're
my
"Hey
Love"
Ведь
ты
моя
"Эй,
Любовь".
Move
me
like
Soul
when
I
say
Зажигай
меня,
как
Соул,
когда
говорю,
Go
to
a
club
around
the
way
Пойдем
в
клуб
неподалеку,
And
see
my
Hey
DJ
Найдем
моего
диджея
And
make
him
play
"Hey
Love"
И
попросим
поставить
"Эй,
Любовь".
Look
Pos,
we
gotta
talk
Слушай,
Пос,
нам
нужно
поговорить.
Don't
play
stupid
with
me,
you
know
what
we
gotta
talk
about
Не
прикидывайся
глупым,
ты
знаешь,
о
чем.
About
you
becoming
fully
dedicated
О
том,
чтобы
ты
полностью
посвятил
себя
мне.
So
we're
about
to
go
through
these
line-runs
again,
huh?
То
есть
мы
снова
будем
проходить
эти
реплики?
You're
damn
right.
Черт
возьми,
да.
I
wanna
know
whatever
you
feel
for
me
has
anything
to
do
with
love
Я
хочу
знать,
есть
ли
в
твоих
чувствах
ко
мне
хоть
капля
любви.
Look,
I
come
all
the
way
from
L.I.
to
the
Bronx
to
see
you,
Послушай,
я
еду
к
тебе
из
Лонг-Айленда
в
Бронкс,
Isn't
that
showing
you
love?
Разве
это
не
доказательство
любви?
You
see
that's
just
it
Pos,
I
don't
wanna
be
just
your
Bronx
В
том-то
и
дело,
Пос,
я
не
хочу
быть
твоей
Бронксской
Love,
I
wanna
be
your
Hey
Love
любовью,
я
хочу
быть
твоей
Той
Самой
Любовью.
You
wanna
be
my
what?
Кем,
кем
ты
хочешь
быть?
I
said
I
wanna
be
your
Hey
Love.
Я
же
сказала,
твоей
Той
Самой
Любовью.
I
mean
it's
just
not
the
mood
Мне
просто
надоело
Being
one
of
the
many
girls
on
your
list,
быть
одной
из
многих
в
твоем
списке,
And
you
wouldn't
be
dissing
me
like
this
if
I
was
your
Hey
Love
и
ты
бы
не
смел
так
со
мной
обращаться,
будь
я
твоей
Той
Самой.
Look,
I
do
everything
I
can
to
treat
you
like
a
rose
Послушай,
я
делаю
все,
чтобы
ты
чувствовала
себя
особенной.
Yeah
but
you
even
give
better
treatment
to
that
girl
named
Selena
Да,
но
с
этой
Селеной
ты
еще
лучше
обращаешься,
From
uptown
like
a
Daisy.
словно
она
какая-то
принцесса.
You
even
gave
her
some
of
your
special
donuts
for
free
Ты
даже
дал
ей
бесплатно
своих
фирменных
пончиков!
So
this
is
what
this
is
all
about,
huh?
Donuts
Так
вот
в
чем
дело?
Пончики?
No,
Pos,
can't
you
hear
the
music,
it's
all
about
Hey
Love
Нет,
Пос,
разве
ты
не
слышишь
музыку?
Все
дело
в
Той
Самой
Любви.
Look
I
don't
understand
why
you're
dissing
me,
Слушай,
я
не
понимаю,
к
чему
эти
упреки.
It's
not
like
I'm
Paul,
I
don't
have
two
kids
in
every
state
Я
же
не
Пол,
у
меня
нет
по
двое
детей
в
каждом
штате.
But
you
probably
got
two
girls
in
every
state.
Зато
у
тебя,
наверное,
по
две
девушки
в
каждом
штате.
If
you're
not
going
to
go
about
it
the
way
I
want
you
to,
Если
ты
не
хочешь
меня
понять,
Then
just
leave,
cause
I
can't
be
so
bothered
то
просто
уходи,
не
трать
мое
время.
Yeah.
(mumbled)
Да.
(бормочет)
(I
can't
be
your
lover)
(Я
не
могу
быть
твоей
возлюбленной)
(Where's
that
voice
coming
from?
From...
from
nowhere?)
(Откуда
этот
голос?
Из...
ниоткуда?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Wonder, Paul Huston, Clarence Paul, Morris Broadnax, Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason, Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.