Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Art of Getting Jumped
Die Kunst, Überfallen zu Werden
I
was
on
my
way,
to
the
disco
Ich
war
auf
dem
Weg
zur
Disco
You
know
the
club,
Maseo
was
rockin'
rub
that
night
Du
weißt
schon,
der
Club,
Maseo
hat
in
dieser
Nacht
aufgelegt
Midnight
to
four,
name
at
the
door
Mitternacht
bis
vier,
Name
an
der
Tür
But
the
whole
crew
I
can
get
in
as
well
Aber
die
ganze
Crew
kann
ich
auch
reinbringen
So
I
got
on
my
cell,
called
my
nigga
C.
Smith
Also
nahm
ich
mein
Handy,
rief
meinen
Kumpel
C.
Smith
an
Let
this
be
a
jam
that
we
need
not
miss
Lass
das
eine
Party
sein,
die
wir
nicht
verpassen
dürfen
"Yeah
I'm
already
en
route,"
no
doubt
"Ja,
ich
bin
schon
unterwegs",
kein
Zweifel
Might
even
jump
up
on
the
mic
Vielleicht
springe
ich
sogar
ans
Mikro
To
make
sure
that
this
party's
turned
out
Um
sicherzustellen,
dass
diese
Party
ein
Erfolg
wird
And
we
some
punctual
types,
on
time,
look
for
the
line
Und
wir
sind
pünktliche
Typen,
rechtzeitig,
suchen
nach
der
Schlange
To
stand
we
find
girls
screamin'
the
blues
Um
uns
anzustellen,
finden
wir
Mädchen,
die
den
Blues
schreien
Miscellaneous
shoes
everywhere
Überall
liegen
verschiedene
Schuhe
"Yo
Mase,
what
happened
here?"
"Yo
Mase,
was
ist
hier
passiert?"
("Go
Brooklyn!")
Yo
Brooklyn,
y'all
know
the
rules
("Go
Brooklyn!")
Yo
Brooklyn,
ihr
kennt
die
Regeln
Bump
a
day
people
and
out
come
the
tools
Remple
ein
paar
Leute
an
und
schon
kommen
die
Werkzeuge
raus
Ain't
been
a
fair
fight
since
the
creation
of
crews
Es
gab
keinen
fairen
Kampf
seit
der
Gründung
von
Crews
And
that's
why
them
dudes
hearts
all
pumped
Und
deshalb
sind
die
Herzen
dieser
Typen
aufgepumpt
Done
closed
the
club
down
Haben
den
Club
geschlossen
'Cause
one
of
they
niggas
got
jumped
Weil
einer
ihrer
Jungs
überfallen
wurde
(Jump,
jump,
jump
to
it!)
(Spring,
spring,
spring
dazu!)
Uh-huh,
you
heard
the
hook
Uh-huh,
du
hast
den
Refrain
gehört
No
matter
you
Braveheart
or
shook
Egal
ob
du
ein
tapferes
Herz
hast
oder
verängstigt
bist
You
can
catch
a
bottle
from
the
right,
tap
to
the
left
Du
kannst
eine
Flasche
von
rechts
abbekommen,
einen
Schlag
von
links
Kicks
to
the
mids
relievin'
you
of
breath
Tritte
in
die
Mitte,
die
dir
den
Atem
rauben
I
seen
it
done
sloppy,
seen
it
organized
Ich
habe
es
schlampig
gesehen,
ich
habe
es
organisiert
gesehen
Some
saw
it
comin'
and
for
others
it
was
surprise
Manche
sahen
es
kommen
und
für
andere
war
es
eine
Überraschung
Catch
a
swollen
eye
and
blood
loss,
courtesy
of
the
Fang
dir
ein
geschwollenes
Auge
und
Blutverlust
ein,
mit
freundlicher
Genehmigung
von
Jump,
jump,
jump
to
it!
Spring,
spring,
spring
dazu!
Jump,
jump,
jump
to
it!
Spring,
spring,
spring
dazu!
Yo!
When
they
put
the
contracts
out,
bats
and
chairs
included
Yo!
Wenn
sie
die
Verträge
rausholen,
sind
Schläger
und
Stühle
inklusive
Chicks
can
get
into
it,
'specially
pretty
broads
Mädels
können
sich
auch
einmischen,
besonders
hübsche
Bräute
My
New
York
City
dawgs
seem
to
master
the
art
Meine
New
Yorker
City-Jungs
scheinen
die
Kunst
zu
beherrschen
When
you
hear
the
("whoo!")
that's
when
the
bullshit'll
start
Wenn
du
das
("whoo!")
hörst,
dann
fängt
der
Mist
an
It
only
takes
a
second
less
you
got
on
ice
Es
dauert
nur
eine
Sekunde,
es
sei
denn,
du
hast
Eis
dabei
Just
for
wearin'
your
chain
in
they
club,
they'll
beat
you
twice
Nur
weil
du
deine
Kette
in
ihrem
Club
trägst,
schlagen
sie
dich
zweimal
Served
with
fried
rice,
you
get
a
can
of
whoop
ass
Serviert
mit
gebratenem
Reis,
bekommst
du
eine
Dose
Arschtritt
My
only
advice
is
don't
fall
and
book
ass
Mein
einziger
Rat
ist,
falle
nicht
hin
und
hau
ab,
Süße,
For
the
nigga
who
slip,
don't
fall
in
a
position
Für
den
Typen,
der
ausrutscht,
falle
nicht
in
eine
Position
Where
your
lip'll
catch
a
hickie
(girl,
they'll
fuck
your
mascara)
Wo
deine
Lippe
einen
Knutschfleck
bekommt
(Mädel,
die
ruinieren
deine
Wimperntusche)
Shoot,
go
and
ask
Tara,
just
for
havin'
good
hair
Schieß,
frag
Tara,
nur
weil
sie
schöne
Haare
hatte
Man
they
left
her
ass
cute,
pulled
it
dead
out
the
roots
(ARRRGH!!)
Mann,
sie
haben
ihren
Arsch
hübsch
gelassen,
haben
sie
direkt
aus
den
Wurzeln
gerissen
(ARRRGH!!)
It's
never
one
or
two
of
'em,
they
headin'
out
in
troops
Es
sind
nie
nur
ein
oder
zwei
von
ihnen,
sie
ziehen
in
Truppen
los
Timbos,
hoodies
loose
over
jumpsuits
Timbos,
Kapuzen
locker
über
Overalls
Waitin'
for
the
first
vic
to
disrespect
Warten
auf
das
erste
Opfer,
das
sich
respektlos
verhält
Catch
a
double-dutch
rope
around
your
neck
in
the
midst
of
the
Fang
dir
ein
doppeltes
Springseil
um
deinen
Hals
ein,
mitten
im
Jump,
jump,
jump
to
it!
Spring,
spring,
spring
dazu!
Jump,
jump,
jump
to
it!
Spring,
spring,
spring
dazu!
Jump,
jump,
jump
to
it!
Spring,
spring,
spring
dazu!
Jump,
jump,
jump
to
it!
Spring,
spring,
spring
dazu!
It's
schematically
plotted
out
to
break
hearts
and
bodies
Es
ist
schematisch
geplant,
um
Herzen
und
Körper
zu
brechen
And
ya
best
believe
we
came
to
party
Und
du
kannst
sicher
sein,
dass
wir
zum
Feiern
gekommen
sind
Don't
cause
trouble
but
still
can
find
double
the
crew
Mach
keinen
Ärger,
aber
du
kannst
trotzdem
die
doppelte
Crew
finden
Against
you
and
your
peeps
and
leap-like-frogs
on
ya
Gegen
dich
und
deine
Leute,
und
sie
springen
wie
Frösche
auf
dich
For
reasons
like
- not
in
the
right
part
of
town
Aus
Gründen
wie
- nicht
im
richtigen
Teil
der
Stadt
zu
sein
Actin
like
you
wore
a
crown
Sich
so
zu
verhalten,
als
ob
du
eine
Krone
trägst
Some
occasions
long
and
mean
to
earn
the
right
Manche
Gelegenheiten
sind
lang
und
gemein,
um
sich
das
Recht
zu
verdienen
To
throw
signs
wearin'
only
one
color
scheme
Zeichen
zu
werfen,
die
nur
ein
Farbschema
tragen
And
bein
positive
is
no
exclusion
Und
positiv
zu
sein
ist
keine
Ausnahme
That's
an
illusion,
you
can
still
catch
contusions
Das
ist
eine
Illusion,
du
kannst
immer
noch
Prellungen
bekommen
For
flossin'
your
hard-earned
shine
Weil
du
deinen
hart
verdienten
Glanz
zur
Schau
stellst
I'm
talkin'
games
of
longing
Ich
rede
von
Spielen
der
Sehnsucht
Then
it's
some
other
niggas
time
Dann
ist
es
die
Zeit
einiger
anderer
Jungs
You'll
get
beat
out
of
your
mind
just
for
rage
Du
wirst
aus
deinem
Verstand
geprügelt,
nur
aus
Wut
Shit
my
black
ass
almost
got
pulled
off
stage
Scheiße,
mein
schwarzer
Arsch
wurde
fast
von
der
Bühne
gezogen
Just
for
holdin'
it
down
on
the
mic,
you
could
be
talkin'
Nur
weil
ich
am
Mikrofon
durchgehalten
habe,
du
könntest
reden
(Black
people
unite)
and
still
catch
a
lump
from
the
(Schwarze
Menschen
vereinigt
euch)
und
trotzdem
einen
Klumpen
abbekommen
vom
Jump,
jump,
jump
to
it!
Spring,
spring,
spring
dazu!
Jump,
jump,
jump
to
it!
Spring,
spring,
spring
dazu!
Jump,
jump,
jump
to
it!
Spring,
spring,
spring
dazu!
Jump,
jump,
jump
to
it!
Spring,
spring,
spring
dazu!
Yo,
it's
this
joint,
called
the
art
of
getting
jumped
Yo,
es
ist
dieser
Song,
genannt
die
Kunst,
überfallen
zu
werden
We
had
to
put
this
one
on
the
album
y'know?
Wir
mussten
diesen
Song
auf
das
Album
packen,
weißt
du?
Yeah,
this
is
dedicated
Ja,
das
ist
gewidmet
To
them
punk
motherfuckers
out
in
Germany
Diesen
miesen
Mistkerlen
in
Deutschland
That
Turkish
gang
that
jumped
me
up
in
the
fuckin
club
Dieser
türkischen
Gang,
die
mich
im
verdammten
Club
überfallen
hat
Tried
to
knock
me
senseless
Versuchten,
mich
bewusstlos
zu
schlagen
They
just
couldn't
get
me
though
Aber
sie
konnten
mich
einfach
nicht
kriegen
That's
why
I
second
round
outside
on
'em
Deshalb
habe
ich
sie
in
der
zweiten
Runde
draußen
erwischt
Pull
out
some
fuckin
guns,
punk
bastards
Zog
ein
paar
verdammte
Waffen,
diese
miesen
Bastarde
And
that's
why
my
ass
was
hidin'
under
the
bridge
Und
deshalb
habe
ich
mich
unter
der
Brücke
versteckt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason, Luther R Vandross, William Marcus Jr. Miller
Attention! Feel free to leave feedback.