Lyrics and translation De La Soul - Yunonstop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
my
man
Mos
Def
yo
he
nonstop
Моему
корешу
Mos
Def,
йо,
он
без
остановки
To
my
man
Enola,
yo
he's
nonstop
Моему
корешу
Enola,
йо,
он
без
остановки
And
to
my
kin
de
Calhoun,
yo
he's
nonstop
И
моему
родственнику
de
Calhoun,
йо,
он
без
остановки
Yo
that
girl
MP,
yo
she's
nonstop
Йо,
той
девчонке
MP,
йо,
она
без
остановки
And
to
that
crew
Camp
Lo,
yo
they
nonstop
И
той
тусовке
Camp
Lo,
йо,
они
без
остановки
And
to
that
nigga
Pop
Life,
yo
he's
nonstop
И
тому
ниггеру
Pop
Life,
йо,
он
без
остановки
And
to
my
cousin
Fudge
Love,
you
know
he
nonstop
И
моему
кузену
Fudge
Love,
ты
знаешь,
он
без
остановки
My
brother
Lucky
and
Pert,
yo
they
nonstop
Моему
братану
Lucky
и
Pert,
йо,
они
без
остановки
And
to
my
man
Joe
Buck,
you
know
he
nonstop
И
моему
корешу
Joe
Buck,
ты
знаешь,
он
без
остановки
And
my
man
Extra
P,
yo
he's
nonstop
И
моему
корешу
Extra
P,
йо,
он
без
остановки
And
my
man
Mike
Divine,
you
know
he
nonstop
И
моему
корешу
Mike
Divine,
ты
знаешь,
он
без
остановки
That
kid
called
Baby
Paul,
yo
he's
nonstop
Тот
малый
по
имени
Baby
Paul,
йо,
он
без
остановки
And
to
the
Jazzyfatnastees,
yo
you're
nonstop
И
Jazzyfatnastees,
йо,
вы
без
остановки
And
my
peoples
Beatminerz,
man
they
nonstop
И
моим
корешам
Beatminerz,
мужик,
они
без
остановки
And
to
my
man
Mr.
Bug,
you
know
you're
nonstop
И
моему
корешу
Mr.
Bug,
ты
знаешь,
ты
без
остановки
And
yo,
Litro,
yo,
he's
nonstop
И
йо,
Litro,
йо,
он
без
остановки
And
to,
Medina
Green,
yo
you're
nonstop
И,
Medina
Green,
йо,
ты
без
остановки
And
to
my
man
Prince
Paul
yo
he's
nonstop
И
моему
корешу
Prince
Paul,
йо,
он
без
остановки
And
to
that
man
Kid
Capri
yo
you
nonstop
И
тому
корешу
Kid
Capri,
йо,
ты
без
остановки
And
A
Tribe
Called
Quest,
man
they
nonstop
И
A
Tribe
Called
Quest,
мужик,
они
без
остановки
And
don't
forget
Timbo
King
yo
he
nonstop
И
не
забывай
Timbo
King,
йо,
он
без
остановки
Let
me
tell
you
a
little
something
about
the
Self
(tell
em
self)
Дай
расскажу
тебе
немного
о
себе
(расскажи
им,
self)
I
be
a
piece
of
the
East
coast,
so
give
a
toast
to
Я
частичка
Восточного
побережья,
так
что
подними
бокал
за
Plug
Wonder
why
back
in
the
day
who
soaked
his
words
in
ginga
Plug
Wonder
why,
который
когда-то
пропитывал
свои
слова
имбирем
So
when
I
ran
a
phrase
in
June
you
didn't
catch
it
til
December
Так
что,
когда
я
задвигал
фразу
в
июне,
ты
не
понимал
ее
до
декабря
I'm
a
member
of
them
kids
from
the
inner
city
Я
один
из
тех
ребят
из
гетто
Giving
you
kitties
audible
treats,
you
be
aching
for
making
Угощаю
вас,
кошечек,
звуковыми
вкусностями,
вы
так
жаждете
делать
More
money
than
a
pagan
holiday
Больше
денег,
чем
на
языческий
праздник
Not
from
the
PJ's,
yet
I
still
got
something
to
say
Не
с
богатого
района,
но
мне
все
равно
есть
что
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burt F Bacharach, David Jolicoeur, Hal David, Kelvin Mercer, Vincent Mason
Attention! Feel free to leave feedback.