Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit of Soap
Ein kleines bisschen Seife
Please
listen
to
this
simple
De
La
style
I'm
gonna
sing
Bitte
hör
dir
diesen
einfachen
De-La-Stil
an,
den
ich
singen
werde
It's
strongly
directed
to
all
the
misery
you're
bringing
Er
ist
stark
gerichtet
an
all
das
Elend,
das
du
bringst
Now
I'm
not
all
about
dissing
someone
else
personnel
Nun,
ich
bin
nicht
dafür,
jemanden
persönlich
zu
dissen
But
there's
no
quota
on
your
odor
Aber
es
gibt
keine
Begrenzung
für
deinen
Geruch
That's
right,
you
smell
Das
stimmt,
du
riechst
You
might
feel
a
little
embarrassed,
don't
take
it
too
hard
Du
fühlst
dich
vielleicht
ein
wenig
verlegen,
nimm
es
nicht
zu
schwer
And
don't
make
it
worse
by
covering
it
up
with
some
Right
Guard
Und
mach
es
nicht
noch
schlimmer,
indem
du
es
mit
etwas
Right
Guard
überdeckst
Before
you
even
put
on
your
silk
shirt
and
fat
gold
rope
Bevor
du
überhaupt
dein
Seidenhemd
und
dein
fettes
Goldseil
anziehst
Just
take
your
big
ass
to
the
bathroom
Geh
einfach
mit
deinem
dicken
Hintern
ins
Badezimmer
And
please
use
(a
little
bit
of
soap)
Und
bitte
benutze
(ein
kleines
bisschen
Seife)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Russell, David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Paul Huston, Ahmet Ertegun, Vincent Mason, Betty Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.