De La Soul feat. Jungle Brothers & Q-Tip - Buddy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De La Soul feat. Jungle Brothers & Q-Tip - Buddy




Buddy
Приятель
Hello
Привет
Meany, meany, meany, meany (Say What?)
Скучно, скучно, скучно, скучно (Что ты сказал?)
Meany, meany, meany, meany (Say What?)
Скучно, скучно, скучно, скучно (Что ты сказал?)
Meany, meany, meany, meany, mean
Скучно, скучно, скучно, скучно, скучно
(You gotta do that again, Dove)
(Ты должен повторить это снова, Дав)
Meany, meany, meany, meany (Say What?)
Скучно, скучно, скучно, скучно (Что ты сказал?)
Meany, meany, meany, meany (Say What?)
Скучно, скучно, скучно, скучно (Что ты сказал?)
Meany, meany, meany, meany, mean (Okay)
Скучно, скучно, скучно, скучно, скучно (Хорошо)
Hello it's the Soul
Привет, это Соул
Troopin' in with the Jungle patrol
Врываюсь с патрулем Джунглей
And this one's about the KO's, the knockouts out there
И этот про нокауты, нокауты
Who's holdin' my buddy
Кто держит моего приятеля
Hold up (Wait a minute)
Погоди (Минутку)
Now just wait
Теперь просто подожди
We're gonna talk about Buddy on this plate
Мы поговорим о приятеле на этой тарелке
But before we let the herd out the gate
Но прежде чем мы выпустим стадо из ворот
Make sure the all the levels are straight out the jungle
Убедитесь, что все уровни прямо из джунглей
(The Jungle, the Brothers, the Brothers)
(Джунгли, Братья, Братья)
De La Soul, from the soul
De La Soul, от души
Black medallions, no gold
Черные медальоны, не золото
Hangin' out wit Pos, hangin' out wit Mase
Тусуюсь с Посом, тусуюсь с Мейсом
Buddy buddy buddy all in my face
Приятель приятель приятель все у меня на лице
For the lap, Jimbrowski must wear a cap
Для круга, Джимбровски должен надеть кепку
Just in case the young girl likes to clap
На случай, если молодая девушка любит хлопать
Ain't for the wind but before I begin
Не для ветра, но прежде чем я начну
I'll initiate the buddy with a slap
Я начну приятеля с пощечины
Now for the next
Теперь для следующего
I'm the Q-Tip from A Tribe Called Quest
Я Q-Tip из A Tribe Called Quest
And when I quest for the buddy I don't fess
И когда я ищу приятеля, я не шучу
For my jimmy wants nothin' but the best (the best)
Потому что мой Джимми не хочет ничего, кроме лучшего (лучшего)
The best (ooh wee!)
Лучшего (о, да!)
Let's, stick out jimmy and see what we can catch
Давай, высунем Джимми и посмотрим, что мы можем поймать
(Stick em up, stick em up jimmy)
(Поднимите их, поднимите их Джимми)
Nets, won't be needed unless
Сети не понадобятся, если только
(Jenny wanna get right to the flesh)
(Дженни не захочет добраться до плоти)
(Sweet little woman, sweet little woman)
(Милая маленькая женщина, милая маленькая женщина)
(Sweet little woman, sweet little woman)
(Милая маленькая женщина, милая маленькая женщина)
I won't lie, I love B-U-D-D-Y (why?)
Не буду врать, я люблю П-Р-И-Я-Т-Е-Л-Я (почему?)
'Cause I never let it walk on by
Потому что я никогда не позволяю ему пройти мимо
When it comes to me and Jenny I seem
Когда дело доходит до меня и Дженни, я кажусь
(Very serious) like a Peek Frean
(Очень серьезным) как Peek Frean
Buddy is the act that occurs on the lift
Приятель - это то, что происходит на подъеме
When Jenny and jimmy start shootin' the gift
Когда Дженни и Джимми начинают стрелять из подарка
Boy let me get shot I won't even riff
Парень, дай мне выстрелить, я даже не буду рифмовать
Buddy buddy, don't you know you make me go nutty
Приятель приятель, разве ты не знаешь, что ты сводишь меня с ума
I'm so glad that you're not a fuddy duddy
Я так рада, что ты не зануда
Not too skinny and not too chubby
Не слишком худой и не слишком пухлый
Soft like Silly Putty
Мягкий, как Silly Putty
Miss Crabtree, I hope that you're not mad at me
Мисс Крабтри, надеюсь, ты не сердишься на меня
'Cause I told you that it was your buddy
Потому что я сказал тебе, что это был твой приятель
That was making me ever so horny
Который делал меня такой возбужденной
Junglelistically horny
По-джунглевски возбужденной
On the dial my buddy talks to me for a while
На диске мой приятель разговаривает со мной какое-то время
Plug Two is the (Q to her Tip)
Вторая вилка - это (Q к ее подсказке)
On the A side or sometimes the flip
На стороне А или иногда на обратной стороне
(Never gonna flip this record)
(Никогда не переверну эту пластинку)
Buddy is the bud to my daisy tree
Приятель - это бутон к моей ромашке
And the Luden to my do-re-mi
И леденец к моему до-ре-ми
And the pleaser to my man Plug 3
И тот, кто доставляет удовольствие моему мужчине Вилка 3
(Plug 3 gets all the buddy)
(Вилка 3 получает всю подружку)
Behind my bush, my buddy likes the way that I push
За моим кустом, моему приятелю нравится, как я толкаю
And like a champ just knock it on out
И как чемпион, просто выбей это
Never ever once sellin' out
Никогда не продаваясь
(Or let loose the juice)
(Или выпустить сок)
My buddy helps me to
Мой приятель помогает мне
(De La my Soul)
(De La моя душа)
Keepin' jimmy in total control
Держать Джимми под контролем
Without Jimmy I'd be on a roll
Без Джимми я бы был на коне
(La la la l-la la la la, la la la l-la la la la)
(Ла ла ла л-ла ла ла ла, ла ла ла л-ла ла ла ла)
Hey girl I heard ya lookin' for some good times
Эй, девочка, я слышал, ты ищешь хороших времен
If you Quest from the Soul, here's what we'll find
Если ты ищешь от Души, вот что мы найдем
A whole lot of fun, lots of fun together
Много веселья, много веселья вместе
Just like kissin' cousins (yeah that's kinda clever)
Как будто целующиеся кузены (да, это довольно умно)
Close like bosoms, bosoms stay close
Близко, как грудь, грудь держится близко
If you be my buddy, I will boast
Если ты будешь моим приятелем, я буду хвастаться
That we're like Ethel Mertz and Lucille MacGillicuddy
Что мы как Этель Мерц и Люсиль МакГилл,
You can be mine and I can be your buddy
Ты можешь быть моей, а я могу быть твоим приятелем
The best buddy's in evening wear
Лучшие приятели в вечерних нарядах
Long lovin' lets Tru know (he's in there)
Долгая любовь дает Тру знать (он там)
I feel sorry for those who pay a fare (a fee) word to the D
Мне жаль тех, кто платит за проезд (плату) слово D
I don't beg I just tease my buddy with my right leg
Я не умоляю, я просто дразню своего приятеля правой ногой
And when it's ready what's said is buddy is best in bed
А когда он готов, говорят, что приятель лучше всех в постели
(Word)
(Слово)
Fly buddy told us all to get into a circle
Летающий приятель сказал нам всем встать в круг
Said don't worry cause I won't hurt you
Сказал, не волнуйся, я не обижу тебя
All I really wanna do is freak you (she freaked us)
Все, что я хочу сделать, это свести тебя с ума (она свела нас с ума)
And I watched and then I checked my Swatch
И я посмотрел, а потом посмотрел на свои часы
To see the time
Чтобы увидеть время
The Soul had formed a buddy line
Душа образовала линию приятелей
And that buddy was (mine all mine)
И этот приятель был (мой, только мой)
Now when the Tribe, the Jungle, and De La Soul
Теперь, когда Племя, Джунгли и De La Soul
Is at the clubs our ritual unfolds
Находятся в клубах, наш ритуал разворачивается
Grab our bones and start swingin' our hands
Хватаем наши кости и начинаем размахивать руками
(Then Jenny start flockin' it every brand)
(Тогда Дженни начинает стекаться ко всем брендам)
'Cause Jenifa just wants to stay aware
Потому что Дженифа просто хочет быть в курсе
Yo fellas, should we keep her aware?
Йоу, ребята, может, будем держать ее в курсе?
(Mmm Hmm, yeah!)
(Мммм, да!)





Writer(s): Michael Small, Kelvin Mercer, Paul Huston, Kenton Nix, Kamal Ibn John Fareed, Stan Vincent, David J Jolicoeur, Vincent Lamont Mason, Nathaniel P Hall


Attention! Feel free to leave feedback.