Lyrics and translation De La Soul - Take It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's
hurting)
(Мне
больно)
(Smell
your
breath!)
(Фу,
как
от
тебя
разит!)
(You
smell
like
Jabba)
(Ты
воняешь
как
Джабба)
(Your
nose
is
what's
doing
it)
(Это
из-за
твоего
носа)
(You're
talking
into
the
recording...
YO!)
(Ты
говоришь
в
микрофон...
ЭЙ!)
(Okay
Lucky,
start
it
off)
(Ладно,
Лаки,
начинай)
Take
take
take
take
it
off...
Снимай
снимай
снимай
снимай
это...
Take
it
off,
take
take
take
take
it
off
Снимай
это,
снимай
снимай
снимай
снимай
это
Take
it
off,
take
take
take
take
it
off
Снимай
это,
снимай
снимай
снимай
снимай
это
Take
it
off,
take
take
take
take
it
off
Снимай
это,
снимай
снимай
снимай
снимай
это
(Take
that
suede
front
off)
(Сними
эту
замшевую
хрень)
(Take
those
contacts
off)
(Сними
эти
линзы)
(Take
that
horsemeat
off)
(Убери
эту
конину)
(Take
those
shell-toes
off)
(Сними
эти
кеды)
(Take
those
track
fleas
off)
(Стряхни
этих
блох
с
треников)
(Take
that
doo-rag
off)
(Сними
эту
бандану)
(Take
that
mock
neck
off)
(Сними
эту
подделку)
(Take
those
fat
laces
off)
(Сними
эти
жирные
шнурки)
(Take
that
bomber
off)
(Сними
эту
бомбер-куртку)
(Take
that
BVD
off)
(Сними
эти
трусы)
(Take
those
Converse
off)
(Сними
эти
Конверсы)
(And
those
Gazelles
too)
(И
эти
Газели
тоже)
(Take
that
Kangol
off)
(Сними
этот
Кангол)
(Take
that
Jordache
off)
(Сними
эти
Джордаш)
(Take
that
Afro
off)
(Сбрей
это
афро)
(Take
that
jhericurl
off)
(Смой
эту
химию)
(Take
that
Le
Tigre
off)
(Сними
этот
Ле
Тигр)
Take
those
acid-washed
jeans,
bell-bottomed,
designed
by
your
mama...
Сними
эти
вареные
джинсы-клеш,
которые
сшила
твоя
мамаша...
Off?
Please?
Please,
Please,
Please,
Please
Сними?
Пожалуйста?
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason, Paul E Huston
Attention! Feel free to leave feedback.