Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Magic Number
Die magische Zahl
(Got
to
have
soul)
(Muss
Seele
haben)
That's
the
magic
number
Das
ist
die
magische
Zahl
Yes,
it
is
Ja,
das
ist
sie
It's
the
magic
number
Es
ist
die
magische
Zahl
Somewhere
in
this
hip-hop
soul
community
Irgendwo
in
dieser
Hip-Hop-Soul-Gemeinschaft
Was
born
three:
Mase,
Dove,
and
me
Wurden
drei
geboren:
Mase,
Dove
und
ich
And
that's
the
magic
number
Und
das
ist
die
magische
Zahl
(What
does
it
all
mean?)
(Was
bedeutet
das
alles?)
Difficult
preaching
is
Posdnuos'
pleasure
Schwieriges
Predigen
ist
Posdnuos'
Freude
Pleasure
and
preaching
starts
in
the
heart
Freude
und
Predigen
beginnen
im
Herzen
Something
that
stimulates
the
music
in
the
measure
Etwas,
das
die
Musik
im
Takt
anregt
Measure
in
the
music,
raised
in
three
parts
Maß
in
der
Musik,
in
drei
Teilen
aufgezogen
Casually
see
but
don't
do
like
the
Soul
Sieh
es
beiläufig,
aber
mach
es
nicht
wie
die
Soul
'Cause
seein'
and
doin'
are
actions
for
monkeys
Denn
Sehen
und
Tun
sind
Handlungen
für
Affen
Doin'
hip
hop
hustle,
no
rock
and
roll
Hip-Hop-Hektik,
kein
Rock
and
Roll
Unless
your
name's
Brewster,
cause
Brewster's
a
Punk
(three)
Es
sei
denn,
du
heißt
Brewster,
denn
Brewster
ist
ein
Punk
(drei)
Parents
let
go
cause
there's
magic
in
the
air
Eltern,
lasst
los,
denn
es
liegt
Magie
in
der
Luft
Criticizing
rap
shows
you're
out
of
order
Rap
zu
kritisieren
zeigt,
dass
du
nicht
in
Ordnung
bist
Stop
look
and
listen
to
the
phrase
ya
Fred
Astaire's
Halt,
schau
und
hör
auf
den
Ausdruck,
du
bist
Fred
Astaire
And
don't
get
offended
while
Mase
do-si-do's
your
daughter
Und
fühl
dich
nicht
beleidigt,
während
Mase
mit
deiner
Tochter
do-si-do
tanzt
A
tri-camera
rolls
since
our
music's
now
set
Eine
Tri-Kamera
läuft,
da
unsere
Musik
jetzt
steht
Fly
rhymes
are
stored
on
a
D.A.I.S.Y.
production
Flotte
Reime
sind
auf
einer
D.A.I.S.Y.-Produktion
gespeichert
It
stands
for
"Da
Inner
Sound,
Y'all"
and
y'all
can
bet
Es
steht
für
"Da
Inner
Sound,
Y'all",
und
ihr
könnt
wetten
That
the
action's
not
a
trick,
but
showing
the
function
Dass
die
Aktion
kein
Trick
ist,
sondern
die
Funktion
zeigt
Everybody
wants
to
be
a
deejay
Jeder
will
ein
DJ
sein
Everybody
wants
to
be
an
emcee
Jeder
will
ein
MC
sein
But
being
speakers
are
the
best
Aber
Lautsprecher
zu
sein
ist
das
Beste
And
you
don't
have
to
guess
Und
du
musst
nicht
raten
De
La
Soul
posse
consists
of
three
De
La
Soul
Posse
besteht
aus
drei
And
that's
the
magic
number
Und
das
ist
die
magische
Zahl
This
here
piece
of
the
pie
Dieses
Stück
vom
Kuchen
Is
not
dessert
but
the
course
that
we
dine
Ist
nicht
das
Dessert,
sondern
der
Gang,
den
wir
speisen
And
three
out
of
every
darn
time
Und
drei
von
jedem
verdammten
Mal
The
effect
is
"Mmm"
when
a
daisy
grows
in
your
mind
Ist
der
Effekt
"Mmm",
wenn
ein
Gänseblümchen
in
deinem
Kopf
wächst
Showing
true
position,
this
here
piece
is
Die
wahre
Position
zeigend,
ist
dieses
Stück
hier
Kissin'
the
part
of
the
pie
that's
missin'
Küsst
den
Teil
des
Kuchens,
der
fehlt
When
that
negative
number
fills
up
the
casualty
Wenn
diese
negative
Zahl
die
Opfer
füllt
Maybe
you
can
subtract
it
Vielleicht
kannst
du
es
subtrahieren
You
can
call
it
your
lucky
partner
Du
kannst
es
deinen
Glückspartner
nennen
Maybe
you
can
call
it
your
adjective
Vielleicht
kannst
du
es
dein
Adjektiv
nennen
But
odd
as
it
may
be
Aber
so
seltsam
es
auch
sein
mag
Without
my
one
and
two
where
would
there
be
Ohne
meine
Eins
und
Zwei,
wo
wäre
da
Mase
Pos
and
Me
Mase,
Pos
und
ich
And
that's
the
magic
number
Und
das
ist
die
magische
Zahl
(What
does
it
all
mean?)
(Was
bedeutet
das
alles?)
Focus
is
formed
by
flaunts
to
the
soul
Der
Fokus
wird
durch
Zurschaustellung
für
die
Seele
gebildet
Souls
who
flaunt
styles
gain
praises
by
pounds
Seelen,
die
Stile
zur
Schau
stellen,
gewinnen
Lob
in
Pfund
Common
are
speakers
who
honor
the
scroll
Gewöhnlich
sind
Sprecher,
die
die
Schriftrolle
ehren
Scroll
written
daily
creates
a
new
sound
Täglich
geschriebene
Schriftrollen
erzeugen
einen
neuen
Klang
Listeners
listen
'cause
this
here
is
wisdom
Zuhörer
hören
zu,
denn
das
hier
ist
Weisheit
Wisdom
of
a
Speaker,
a
Dove
and
a
Plug
Weisheit
eines
Sprechers,
einer
Taube
und
eines
Plugs
Set
aside
a
legal
substance
to
feed
'em
Legt
eine
legale
Substanz
beiseite,
um
sie
zu
füttern
For
now
get
'em
high
off
this
dialect
drug
(Three)
Macht
sie
erstmal
high
mit
dieser
Dialekt-Droge
(Drei)
Time
is
a
factor,
so
it's
time
that
counts
Zeit
ist
ein
Faktor,
also
ist
es
die
Zeit,
die
zählt
Count
not
the
negative
actions
of
one
Zähl
nicht
die
negativen
Handlungen
des
Einen
Speakers
of
soul
say
it's
time
to
shout
Sprecher
der
Seele
sagen,
es
ist
Zeit
zu
schreien
Three
forms
the
soul
to
a
positive
sum
Drei
formt
die
Seele
zu
einer
positiven
Summe
Dance
to
this
fix
and
flex
every
muscle
Tanze
zu
diesem
Fix
und
spanne
jeden
Muskel
an
Space
can
be
filled
if
you
ride
like
my
lumber
Der
Raum
kann
gefüllt
werden,
wenn
du
wie
mein
Holz
reitest
Advance
to
the
tune,
but
don't
do
the
hustle
Geh
zur
Melodie
über,
aber
mach
nicht
den
Hustle
Shake,
rattle,
roll
to
my
magic
number
(Three)
Shake,
Rattle,
Roll
zu
meiner
magischen
Zahl
(Drei)
Now
you
may
try
to
subtract
it
Nun,
meine
Schöne,
du
kannst
versuchen,
sie
zu
subtrahieren
But
it
just
won't
go
away
Aber
sie
wird
einfach
nicht
verschwinden
Three
times
one?
Drei
mal
eins?
(What
is
it?)
(Was
ist
es?)
(One,
two,
three)
(Eins,
zwei,
drei)
And
that's
a
magic
number
Und
das
ist
eine
magische
Zahl
(Yo,
what's
up?)
(Yo,
was
geht?)
(One,
two,
three)
(Eins,
zwei,
drei)
(I
say,
children,
what
does
it
all
mean?)
(Ich
sage,
Kinder,
was
bedeutet
das
alles?)
(Whoa-whoa-wo,
one,
two,
three)
(Whoa-whoa-wo,
eins,
zwei,
drei)
(I
wouldn't
lie
to
you)
(Ich
würde
dich
nicht
anlügen)
(No
more,
no
less,
that's
a
magic
number)
(Nicht
mehr,
nicht
weniger,
das
ist
eine
magische
Zahl)
(No
more,
no
less)
(Nicht
mehr,
nicht
weniger)
(No
more,
no
less)
(Nicht
mehr,
nicht
weniger)
(No
more,
no
less)
(Nicht
mehr,
nicht
weniger)
(Do
the
shing-a-ling)
(Mach
den
Shing-a-Ling)
(No
more,
no
less)
(Nicht
mehr,
nicht
weniger)
(Anybody
in
the
audience
ever
get
hit
by
a
car?)
(Wurde
irgendjemand
im
Publikum
jemals
von
einem
Auto
angefahren?)
(No
more,
no
less)
(Nicht
mehr,
nicht
weniger)
(How
high's
the
water,
mama?)
(Wie
hoch
ist
das
Wasser,
Mama?)
(No
more,
no
less)
(Nicht
mehr,
nicht
weniger)
(How
high's
the
water,
mama?)
(Wie
hoch
ist
das
Wasser,
Mama?)
(No
more,
no
less)
(Nicht
mehr,
nicht
weniger)
(Three
feet
high
and
rising)
(Drei
Fuß
hoch
und
steigend)
(No
more,
no
less)
(Nicht
mehr,
nicht
weniger)
(That's
a
magic
number)
(Das
ist
eine
magische
Zahl)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul E Huston, James Brown, Robert L Dorough, Kelvin Mercer, Johnny R. Cash, David Jolicoeur, Vincent Mason
Attention! Feel free to leave feedback.