Lyrics and translation De La Soul - This is a Recording 4 Living in a Fulltime ERA (L.I.F.E.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This is a Recording 4 Living in a Fulltime ERA (L.I.F.E.)
Это запись для жизни в эпоху полной занятости (L.I.F.E.)
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
Living
in
everyday
is
something
Жить
каждый
день
- это
нечто,
Something
every
day
like
this
is
our
livin'
Нечто,
каждый
день,
как
этот,
- наша
жизнь.
Giving
something
sheer
for
the
crowd
is
our
major
Отдавать
что-то
чистое
толпе
- вот
наша
главная
задача,
Major
to
the
crowd
is
to
hear
what
we're
givin'
Главное
для
толпы
- услышать,
что
мы
даем.
No
time
to
rest,
we
got
work
in
the
studio
Нет
времени
на
отдых,
у
нас
работа
в
студии,
Studio
suppliers
rest
at
no
time
Поставщики
студии
отдыхают
в
любое
время.
Showtime
is
enough
when
the
Soul
is
performing
Время
шоу
наступает,
когда
выступает
Soul,
Performing
is
the
Soul
y'all,
and
it's
showtime
(showtime)
Выступает
Soul,
ребята,
и
это
время
шоу
(время
шоу).
Coping
with
dates
in
clubs,
can't
even
lounge
Справляемся
со
свиданиями
в
клубах,
даже
не
можем
отдохнуть,
Lounge
with
the
homeboys
how
we
are
copin'
Отдыхаем
с
корешами
- вот
как
мы
справляемся.
Scopin'
new
material
for
Paul
to
plug
high-pitched
Ищем
новый
материал
для
Пола,
чтобы
он
подключил
высокие
частоты,
High-pitched
what
Paul
plugs
in
and
still
scopin'
Высокие
частоты
- вот
что
Пол
подключает,
и
мы
все
еще
ищем.
Bearer
of
peaceful
views
to
express
peace
Носитель
мирных
взглядов,
чтобы
выражать
мир,
Peaceful
expressions
why
we
are
bearers
Мирное
самовыражение
- вот
почему
мы
носители.
What
the
Soul
tries
to
project
is
when
existing
in
rap
То,
что
Soul
пытается
донести,
- это
то,
что,
когда
ты
существуешь
в
рэпе,
You're
living
in
a
fulltime
era
Ты
живешь
в
эпоху
полной
занятости.
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
Puttin'
in
spin
the
rhyme,
rappers
fear
so
Вкладываю
рифму
в
спин,
рэперы
так
боятся,
Fear
so
much
of
what
Pos
is
puttin'
Так
боятся
того,
что
вкладывает
Pos,
Couldn't
do
better,
the
punks
they
don't
try
hard
Не
смогли
бы
сделать
лучше,
эти
панки,
они
не
стараются,
Try
hard
enough,
they
don't,
so
they
couldn't
Не
стараются
достаточно,
вот
почему
не
смогли,
No
joke
to
what
I
do
inside
this
field
Не
шучу
над
тем,
что
я
делаю
на
этом
поле,
This
field
to
me
is
filed,
there's
no
joke
Это
поле
для
меня
- поле
боя,
никаких
шуток.
So
soak
up
the
fact
there's
no
part-time
Так
что
впитайте
тот
факт,
что
нет
никаких
рэперов,
работающих
неполный
день,
Part-time
rappers
at,
so
soak
Рэперов,
работающих
неполный
день,
так
что
впитывайте.
Taking
in
new
ideals
leads
to
new
groups
Принятие
новых
идеалов
ведет
к
появлению
новых
групп,
New
groups
to
better
the
Soul,
I'm
takin'
Новые
группы,
чтобы
сделать
Soul
лучше,
я
принимаю.
Wakin'
from
days
and
nights
to
do
my
best
Просыпаюсь
после
дней
и
ночей,
чтобы
сделать
все
возможное,
Your
best
gets
us
paid
Твое
лучшее
приносит
нам
деньги,
So
I'll
keep
on
wakin'
Поэтому
я
буду
продолжать
просыпаться.
Wearer
of
a
Plug
logo
to
the
dying
Носитель
логотипа
Plug
до
самой
смерти,
Dying
are
rappers
who
think
I'm
no
wearer
Умирают
рэперы,
которые
думают,
что
я
не
носитель.
What
I'm
trying
to
say
is
when
dealing
in
rap
Что
я
пытаюсь
сказать,
так
это
то,
что,
когда
ты
занимаешься
рэпом,
You're
living
in
a
fulltime
era
Ты
живешь
в
эпоху
полной
занятости.
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
Love
is
to
all,
to
all
goes
my
love
Любовь
ко
всем,
всем
моя
любовь,
Dove
comes
to
peace
like
stand
comes
to
sit
Голубь
приходит
к
миру,
как
поза
"стоя"
приходит
к
позе
"сидя",
Stand
for
the
court,
cause
standing
is
healthy
Встаньте
за
суд,
потому
что
стоять
полезно,
Healthy
in
sense
is
mentally
fit
Полезно
в
том
смысле,
что
ты
вменяем.
Pause
for
the
poets
of
a
new
style
of
speak
Пауза
для
поэтов
нового
стиля
речи,
Just
here
to
do
the
same
with
no
trick
Просто
здесь,
чтобы
делать
то
же
самое,
без
всяких
уловок.
Grab
the
Plug
Two's
live
wire,
my
brother
Возьмись
за
оголенный
провод
Plug
Two,
брат,
And
find
that
you've
grabbed
my
pet
boa
constrict
И
обнаружишь,
что
схватил
моего
ручного
удава.
Ringo's
the
garbage
I'm
hearing
Ринго
- это
мусор,
который
я
слышу,
Seek
for
the
truth,
my
brother
is
tearing
Ищи
правду,
мой
брат
разрывает.
No
time
to
back-step,
cause
if
you
back-step
Нет
времени
пятиться,
потому
что,
если
ты
отступишь,
Look
what
you
stepped
in,
you
stepped
in
mess
Посмотри,
во
что
ты
вступил,
ты
вступил
в
дерьмо.
So
look
what's
around
you
Так
что
смотри,
что
вокруг
тебя,
Don't
worry
for
the
Soul
will
find
the
truth
Не
волнуйся,
Soul
найдет
правду
About
three
years
from
now,
you
know
why?
Примерно
через
три
года,
знаешь,
почему?
Cause
we're
living
in
a
fulltime
era
Потому
что
мы
живем
в
эпоху
полной
занятости.
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
(This
is
a
recording)
(Это
запись)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason, Paul E Huston
Attention! Feel free to leave feedback.