De La Soul - Tread Water - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De La Soul - Tread Water




Tread Water
Держись на воде
(Tread Water)
(Держись на воде)
(Tread Water)
(Держись на воде)
(Tread Water)
(Держись на воде)
I was walking on the water when I saw a crocodile
Я шёл по воде, когда увидел крокодила.
He had daisies in his hat, so I stopped him for a while
На нем была шляпа с ромашками, и я остановил его ненадолго.
He delivered me a message, a massage to soothe my stage
Он передал мне сообщение, массаж, чтобы успокоить мою душу.
What it was, was more then plug-up dosage
То, что это было, было больше, чем просто лекарством,
More than D.A.I.S.Y. age
Больше, чем возраст ромашек.
Conversation drew a rule
Разговор вывел правило,
Which the crowd will roar by millions
Которое толпа будет повторять миллионами:
Mr. Crocodile said, 'Dove, you must look
Мистер Крокодил сказал: "Голубь, ты должен смотреть,
For now the villains try to hold you underwater
Ибо теперь злодеи пытаются удержать тебя под водой.
But one thing we all must heed
Но есть одна вещь, которую мы все должны знать:
Sony Walkman's keep us walking
Sony Walkman помогает нам идти,
De La Soul can help you breathe when you tread water
De La Soul может помочь тебе дышать, когда ты держишься на воде.
(Tread Water)
(Держись на воде)
(Tread Water)
(Держись на воде)
(Tr-Tread Water)
(Де-держись на воде)
As I walked along my journey
Пока я шел по своему пути,
I thought 'What have I just learned?'
Я подумал: "Чему я только что научился?"
In a flash I saw commotion
В мгновение ока я увидел суматоху,
There was movement in these ferns
В этих папоротниках было движение.
Silently the silence came, was it the end of my world?
Бесшумно пришла тишина, неужели это конец моего мира?
I shouted out in fear, 'Who's there?'
Я закричал в страхе: "Кто здесь?"
'It's me,' said Mr. Squirrel
"Это я", - сказал мистер Белка.
'I've searched for you all over, now you're found
искал тебя повсюду, теперь ты найден.
No time to waste. We must find the preacher man
Нет времени объяснять. Мы должны найти проповедника,
We must find the P.A. Mase. For my population's dying
Мы должны найти P.A. Mase. Мое население умирает,
And we're all in tune to doom
И мы все настроены на гибель.
Like the Daisy, I need water
Как и ромашке, мне нужна вода,
I need chestnuts to consume.'
Мне нужны каштаны, чтобы жить".
'Mr. Squirrel,' I said, 'I'm sorry
"Мистер Белка", - сказал я, - "Мне очень жаль,
But the problem can't be solved
Но проблема не может быть решена,
If there's no one here to help, and no one to get involved
Если здесь некому помочь и некому вмешаться.
Always look to the positive and never drop your head
Всегда смотри на положительное и никогда не опускай голову,
For the water will engulf us if you do not dare to tread
Ибо вода поглотит нас, если ты не осмелишься бороться.
So let's tread water'
Так давай держаться на воде".
(Tread Water)
(Держись на воде)
(Tr-Tread Water)
(Де-держись на воде)
(Tread Water)
(Держись на воде)
Now one weary day I woke, my alarm said 'Plug time's up'
Однажды я проснулся, мой будильник сказал: "Время пробок истекло".
Filled my bath up with the water, gargled with my gargle cup
Наполнил ванну водой, прополоскал горло.
As I bathed I felt a presence, and I'm sort of ticklish
Когда я купался, я почувствовал чье-то присутствие, а я немного щекотливый.
I looked down and then around and I heard
Я посмотрел вниз, потом вокруг и услышал:
'Hi! I'm Mr Fish. How do you do? As for me
"Привет! Я мистер Рыба. Как поживаете? Что касается меня,
I'm in tip-top shape today, cause my water's clean
То я сегодня в отличной форме, потому что моя вода чистая,
And no one's menu says Fresh Fish Filet
И ни в одном меню не написано "Филе из свежей рыбы".
See I look past all my worries, which is something you must do
Видишь ли, я не обращаю внимания на свои заботы, и ты должен делать то же самое.
Though you're fed up, throw your head up
Хотя ты сыт по горло, подними голову.
With this advice from me to you
Вот тебе мой совет,
And that's to tread water'
А именно - держаться на воде".
(Tread Water)
(Держись на воде)
(Tread Water)
(Держись на воде)
(Tr-Tread Water)
(Де-держись на воде)
As my day went unexplained, time was finding nothing fun
День мой прошел без происшествий, время шло, и ничего интересного не происходило.
As I walked along the sidewalk, I heard
Когда я шел по тротуару, то услышал:
'Psst, excuse me, Plug One.'
"Псс, извините, Штекер Один".
From my Soul, De La that is, I hollered,
От моей души, то есть De La, я крикнул:
'Yes, are you talking to me?'
"Да, это ты мне?"
'No alarm meant,' he said, 'Let me introduce myself
"Без паники", - сказал он, - "Позвольте представиться,
I'm Mr Monkey.'
Я мистер Обезьяна".
'Mr Monkey, I pledge you slap of five
"Мистер Обезьяна, я клянусь тебе дать пять,
Now how does your problem meet?'
А теперь расскажи, в чем твоя проблема?"
He said, 'My bananas are at their ripest, but they all
Он сказал: "Мои бананы созрели, но все они
Stand at 3 Feet. My swinging hand is bandaged up
Находятся на высоте 3 футов. Моя рука перевязана,
Could you help me with this chore?'
Не мог бы ты помочь мне с этим делом?"
I brought him down to the Native shop
Я отвел его в магазинчик "Native",
And bought him copies of the De La score
И купил ему копии партитуры De La,
Which assisted well in his elevation
Которые хорошо помогли ему подняться.
Now all bananas was at his grasp
Теперь все бананы были в его распоряжении.
He decided with this accomplished
Он решил, что раз уж с этим покончено,
He would put me on to the path
То он направит меня на путь истинный.
He told me to live by the Inner Sound, y'all
Он сказал мне жить по Внутреннему Звуку, понимаешь,
Which would bring me health in showbiz
Что принесет мне здоровье в шоу-бизнесе.
Then to use them, not abuse them
Потом использовать их, а не злоупотреблять ими.
And then in the words that got me to 'em
А потом, словами, которые привели меня к ним,
And that is to tread water
А именно - держаться на воде.
(Tread Water)
(Держись на воде)
(Tread Water)
(Держись на воде)
(Tread Water)
(Держись на воде)
(Tread Water)
(Держись на воде)
(Tr-Tread Water)
(Де-держись на воде)
(Tread Water)
(Держись на воде)
(Tread Water)
(Держись на воде)





Writer(s): David Jolicoeur, Vincent Mason, Kelvin Mercer, Paul Huston, Frank Brunson


Attention! Feel free to leave feedback.