Lyrics and translation De La Soul feat. D.V. Alias Khrist - Thru Ya City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thru Ya City
Через твой город
Oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
We
talkin'
'bout
Мы
говорим
о
Hot
times,
runnin'
through
ya
city
Жарких
временах,
проносясь
через
твой
город
If
you
miss
it
now
it'll
sho'
be
a
pity
Если
ты
упустишь
их
сейчас,
то
пожалеешь,
детка
We
got
hot
times,
runnin'
through
ya
city
У
нас
жаркие
времена,
мы
проносимся
через
твой
город
I
ain't
no
thug
son,
my
name
is
Plug
Won
Я
не
бандит,
детка,
меня
зовут
Мастер
Вон
I
drop
a
certified
gem,
for
him
and
her
Я
выдаю
сертифицированный
камень,
для
него
и
для
неё
Knockin
on
your
radio,
like
the
Crash
Crew
Стучусь
на
твоё
радио,
как
команда
Крушителей
Ask
whoever
you
want,
I'm
managin'
the
funk
on
the
paper
Спроси,
кого
хочешь,
я
управляю
фанком
на
бумаге
Outside
of
that
we
pull
capers
for
days
Помимо
этого,
мы
проворачиваем
дела
днями
напролёт
Ridin
throughout
the
maze
of
street,
while
we
blaze
the
beat
Гоняем
по
лабиринту
улиц,
пока
поджигаем
бит
Watchin'
the
sweet
things
wiggle
they
butt
Смотрим,
как
сладкие
штучки
виляют
попками
To
Plug
Three,
on
the
cut,
movin'
on
ya
what-
Под
«Третий
от
Мастера»,
на
ходу,
двигаясь
к
твоей,
что
-Ever
ya
got,
we
gon'
get,
bringin'
our
point,
to
ya
position
- бы
у
тебя
ни
было,
мы
доберёмся,
доставим
нашу
точку
зрения,
на
твою
позицию
Rippin
stages
with
my
thought
coalition
Разрываем
сцены
с
моей
мыслящей
коалицией
Carryin'
on,
eradicate
all
your
stress
mode
Продолжаем
в
том
же
духе,
стирая
весь
твой
стрессовый
режим
Just
another
episode
through
these
area
codes
Просто
ещё
один
эпизод
в
череде
этих
телефонных
кодов
We
bankin'
on
Мы
делаем
ставку
на
Hot
times,
runnin'
through
ya
city
Жаркие
времена,
проносясь
через
твой
город
If
you
miss
it
now
it'll
sho'
be
a
pity
Если
ты
упустишь
их
сейчас,
то
пожалеешь,
детка
We
got
hot
times,
runnin'
through
ya
city
У
нас
жаркие
времена,
мы
проносимся
через
твой
город
It's
the
hotness,
talked
about
but
never
seen
Это
горячо,
об
этом
говорят,
но
никогда
не
видели
Like
the
Loch-Ness,
'til
ya
cop
this,
drop
it
inside
your
vein
Как
Лох-Несское
чудовище,
пока
ты
не
получишь
это,
не
впустишь
это
в
свои
вены
And
like
a
train,
we
be
runnin'
throughout
your
legs
and
arms
И
как
поезд,
мы
бежим
по
твоим
ногам
и
рукам
You're
high
off
our
talent
and
charm
Ты
под
кайфом
от
нашего
таланта
и
обаяния
Check
the
caliber,
this
be
a
smash
Проверь
калибр,
это
будет
бомба
Like
some
food
on
stage
for
Gallagher
Как
еда
на
сцене
для
Галлахера
Wear
ya
bib,
cause
it's
messy
Надень
слюнявчик,
детка,
потому
что
будет
грязно
Niggas
schemin'
on
"My
Girl"
as
if
my
name
was
Jesse
Ниггеры
замышляют
неладное
на
«Моей
девочке»,
как
будто
меня
зовут
Джесси
Watch
your
manners!
Now
let
me
pass
it
off
to
Dave
Banner
Следи
за
манерами!
А
теперь
позволь
мне
передать
слово
Дэйву
Баннеру
Yo,
I
set
travels
like
Karen
LaRue
Йоу,
я
путешествую,
как
Карен
ЛаРю
Small
talkin'
in
the
big
city,
it's
all
about
gettin'
the
coins
Болтаем
о
пустяках
в
большом
городе,
главное
— это
получить
монеты
Everywhere
I
go
I
touch
a
tenderloin
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
получаю
кусок
пожирнее
They
sportin'
a
dot
com
Viet
marker
bomb
Они
используют
вьетнамскую
маркерную
бомбу
с
точкой
ком
On
your
metro,
MARTA
order
iron
horse
В
твоём
метро,
по
заказу
MARTA,
железный
конь
Yo
take
the
cross
and
meet
a
nigga
at
the
butcher
Йоу,
переходи
дорогу
и
встречай
ниггера
у
мясника
I'm
cuttin'
your
girl,
we
on
a
world
tour
Я
разделываю
твою
девчонку,
мы
в
мировом
турне
Supplyin'
your
bloodstream
with
nothin'
but
the
pure
uncut,
in
ya
Наполняем
твой
кровоток
только
чистейшим
неразбавленным,
в
твоей
Hot
times,
runnin'
through
ya
city
Жаркие
времена,
проносясь
через
твой
город
If
you
miss
it
now
it'll
sho'
be
a
pity
Если
ты
упустишь
их
сейчас,
то
пожалеешь,
детка
We
got
hot
times,
runnin'
through
ya
city
У
нас
жаркие
времена,
мы
проносимся
через
твой
город
Freak
freak
freak
freak
the
funk
the
funk
the
funk
the
funk
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай
фанк,
фанк,
фанк,
фанк
Funk
freak
the
freak
the
freak
the
freak
the
freak
the
freak
Фанк,
зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай
Freak
freak
the
funk
freak
freak
the
funk
Зажигай,
зажигай,
фанк,
зажигай,
зажигай,
фанк
We
ain't
walkin'
on
a
yellow
brick
road
Мы
не
идём
по
дороге
из
жёлтого
кирпича
These
streets
stay'
red
and
bloody
kid
Эти
улицы
остаются
красными
и
кровавыми,
малыш
Study
your
code,
so
you
can
easily
pass
Учи
свой
код,
чтобы
легко
пройти
I
stash
a
little
love
when
I'm
on
the
visitation
Я
прячу
немного
любви,
когда
нахожусь
на
свидании
If
you
crossin'
my
line,
nigga
do
the
same
Если
ты
пересекаешь
мою
черту,
ниггер,
делай
то
же
самое
I'm
guaranteed
to
run
through
and
prove
the
game
Я
гарантированно
пробегусь
и
докажу
свою
правоту
Ain't
bigger
than
the
pieces
in
it
Не
больше,
чем
фигуры
в
нём
You
see
the
pieces
in
it
had
me
stuck
travelin'
one
side
of
map
Видите
ли,
фигуры
в
нём
заставили
меня
путешествовать
по
одной
стороне
карты
Clappin'
hands
with
rap
cats
who
ain't
deserve
dap
Хлопая
по
рукам
рэперов,
которые
не
заслуживали
этого
Long
hauls
and
livin'
out
a
suitcase
man
Долгие
поездки
и
жизнь
на
чемоданах,
мужик
Chickenheads
and
gangs
of
fruitcakes
man
Куриные
мозги
и
банды
чокнутых,
мужик
Ain't
nothin'
better
than
explorin'
the
outskirts
Нет
ничего
лучше,
чем
исследовать
окрестности
Especially
when
she
ain't
got
no
pantyhose
on,
and
it's
on
Особенно,
когда
на
ней
нет
колготок,
и
всё
идёт
своим
чередом
Hot
times,
runnin'
through
ya
city
Жаркие
времена,
проносясь
через
твой
город
If
you
miss
it
now
it'll
sho'
be
a
pity
Если
ты
упустишь
их
сейчас,
то
пожалеешь,
детка
We
got
hot
times,
runnin'
through
ya
city
У
нас
жаркие
времена,
мы
проносимся
через
твой
город
Hot
times,
runnin'
through
ya
city
Жаркие
времена,
проносясь
через
твой
город
If
you
miss
it
now
it'll
sho'
be
a
pity
Если
ты
упустишь
их
сейчас,
то
пожалеешь,
детка
We
got
hot
times,
runnin'
through
ya
city
У
нас
жаркие
времена,
мы
проносимся
через
твой
город
Yo,
it's
like,
the
Mercenary
gettin'
down
Йоу,
это
как
будто
Наёмник
отрывается
(Oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о)
And
we
got,
Dave
Banner
gettin'
down
И
у
нас
есть
Дэйв
Баннер,
который
отрывается
And
we
got,
Maseo
gettin'
down
И
у
нас
есть
Масео,
который
отрывается
(Oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о)
And
of
course,
my
nigga
Eno
gettin'
down
И,
конечно
же,
мой
ниггер
Ино
отрывается
And
we
got,
Jay
Dee
gettin'
down
(say
word
y'all)
И
у
нас
есть
Джей
Ди,
который
отрывается
(скажите
же)
(Oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о)
And
of
course,
the
Slum
V
gettin'
down
И,
конечно
же,
Трущобный
Ви
отрывается
And
we
got
my
man
Khrist
gettin'
down
И
у
нас
есть
мой
человек
Крист,
который
отрывается
(Oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о)
And
we
got,
Com
Sense
gettin'
down
И
у
нас
есть
Коммон
Сенс,
который
отрывается
And
we
got,
N.D.
gettin'
down
И
у
нас
есть
Н.Д.,
который
отрывается
(Oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о)
You
know
Troy
Hightower
gettin'
down
Знаешь,
Трой
Хайтауэр
отрывается
And
we
got,
C.
Smith
gettin'
down
И
у
нас
есть
Си
Смит,
который
отрывается
(Oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о)
And
my
nigga,
Dave
West
gettin'
down
И
мой
ниггер,
Дэйв
Уэст,
отрывается
And
we
got
Mr.
Man
gettin'
down
И
у
нас
есть
Мистер
Человек,
который
отрывается
(Oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh)
(О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Steve Boone, John Sebastian, Mark Sebastian, Vincent Mason, James Yancey
Attention! Feel free to leave feedback.