Lyrics and translation De La Soul feat. Dres - Fanatic of the B Word
Ha
ha!
Ah
yeah!
Got
it
going
on
like
a
big
old
fat
high
hard-on!
Ха-ха!
Ах,
да!
У
меня
это
происходит,
как
у
большого
старого
толстяка
под
кайфом!
Black
Sheep
in
the
house,
sweet
daddy
Mr.
Lawnge
in
the
Паршивая
овца
в
доме,
милый
папочка
мистер
Лоундж
в
House,
my
man
the
Dres
in
the
house,
you
know
what
I'm
sayin'
Хаус,
дружище,
в
доме
все
самое
лучшее,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Huey
Love
in
the
house,
long
Posdnuos,
Dove,
Prince
Paul,
the
Хьюи,
любовь
в
доме,
долгий
вечер,
Голубка,
принц
Пол,
the
Immigrant
Lucien
in
the
house.
The
house
Dreddy
Bear,
ha,
Mike
G!
Иммигрант
Люсьен
в
доме.
Домашний
мишка
Дредди,
ха,
Майк
Джи!
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все,
все,
все
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
A
Nubian
sprocket
is
the
one
Нубийская
звездочка
- это
та
самая
Plug
One,
cut
the
cap
Заткните
один,
срежьте
колпачок
Forward
is
the
marcher
of
the
chant
Вперед
идет
марширующий
с
песнопением
To
the
clan,
unless
you
slept
Для
клана,
если
только
ты
не
спал
Willy
to
the
Wonka
of
the
feast
Вилли
с
Вонкой
на
празднике
Smoke
your
blunt,
but
close
your
drapes
Кури
свой
косяк,
но
задерни
шторы
If
we
get
fined
by
police
Если
полиция
оштрафует
нас
Don't
worry,
yo,
I
got
the
papes
Не
волнуйся,
йоу,
у
меня
есть
документы
Toxic
is
the
talk
that
I
tell
Ядовитые
разговоры
- это
то,
что
я
рассказываю
Tell
the
tales
from
the
lady
who's
fat
Рассказывай
истории
от
толстой
леди
Chris
made
the
dope
beat
but
no
Bo
Peeps
Крис
устроил
допинг-бит,
но
Бо
не
выглядывает
(And
you
can't
beat
that
with
a
baseball
bat)
(И
вы
не
сможете
победить
это
бейсбольной
битой)
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все,
все,
все
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Swing
is
the
is
of
my
step
Свинг
- это
основа
моего
шага
Plug
Two,
groove
a
gut
Вставьте
две
пробки,
проделайте
желобок
On
gets
by
when
it's
kept
Все
сходит
с
рук,
когда
его
соблюдают
Three
miles
to
my
strut
Три
мили
до
моей
стойки
Forgiveness
to
the
foes
is
false
Прощение
врагам
- это
ложь
I
cook
goose
and
serve
a
plate
Я
готовлю
гуся
и
подаю
на
тарелке
Position
is
opposed
to
a
loss
Позиция
противоположна
убытку
No
cost,
no
relate
Никаких
затрат,
никакого
отношения
Brother
got
a
badge
of
his
own
У
брата
есть
свой
собственный
значок
Because
the
link
of
the
life
is
slack
Потому
что
связь
жизни
ослабла
This
licks
'em
down
to
the
Tootsie
Pop
Это
облизывает
их
до
крошки.
(And
you
can't
beat
that
with
a
baseball
bat)
(И
вы
не
сможете
победить
это
бейсбольной
битой)
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все,
все,
все
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Move
over
just
a
bit
to
the
right
of
me
Подвинься
чуть
правее
меня
For
I
cannot
see
where
the
booty
is
Потому
что
я
не
вижу,
где
находится
добыча
I
sit,
I'm
looking
out
a
foggy
window
Я
сижу,
смотрю
в
запотевшее
окно
Crack
it
just
a
bit,
yo
this
is
showbiz
Раскройся
хоть
немного,
йоу,
это
шоу-бизнес
It's
as
though
a
pound
goes
around
and
around
Это
как
если
бы
фунт
ходил
кругами
So
I
give
a
pound
then
I
do
the
step
Итак,
я
даю
фунт,
а
затем
делаю
шаг
Dres
will
be
with
Boca
on
the
side
Дрес
будет
на
стороне
"Боки"
Can
I
crack
a
smile
for
those
who
slept
Могу
ли
я
выдавить
улыбку
для
тех,
кто
спал
Phonetics
and
kinetics
persevere
therefore
I
kick
it
Фонетика
и
кинетика
сохраняются,
поэтому
я
отказываюсь
от
этого
I
took
the
L.I.R.R.
but
I
didn't
have
a
ticket
Я
сел
в
Лос-Анджелесский
поезд,
но
у
меня
не
было
билета
Had
some
Chinese
food
but
I
didn't
have
a
spoon
Съел
немного
китайской
еды,
но
у
меня
не
было
ложки
I
had
a
dope
rhyme
but
I
didn't
have
it
soon
У
меня
был
крутой
стишок,
но
он
появился
не
скоро
I'm
looking
out
the
window
day
is
filled
with
rain
and
gloom
Я
смотрю
в
окно,
день
наполнен
дождем
и
мраком
Man
oh
man
oh
man
I
hope
I
find
my
spoon
soon
Чувак,
о,
чувак,
о,
чувак,
я
надеюсь,
что
скоро
найду
свою
ложку
Eatin'
on
some
sushi
cause
I
know
it
ain't
cat
Ем
суши,
потому
что
я
знаю,
что
это
не
кот.
(And
you
can't
beat
that
with
a
baseball
bat)
(И
вы
не
сможете
победить
это
бейсбольной
битой)
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Come
on
everybody
do
the
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все,
все,
все
Come
on
everybody
let's
baseball
Давайте
все
поиграем
в
бейсбол
Yo
this
is
Plug
One
and
I'm
saying
peace
to
Lorraine
in
Holland
Йоу,
это
Plug
One,
и
я
говорю
мир
Лотарингии
в
Голландии
Thanks
for
not
having
my
baby,
peace
Спасибо,
что
не
родила
моего
ребенка,
мир
This
is
Dres.
Danica,
Boston.
My
first
tight
cushion,
love
you
Это
Дрес.
Даника,
Бостон.
Моя
первая
плотная
подушка,
люблю
тебя
Yo
this
is
the
Sugar
Dick
Daddy,
I'd
like
to
say
peace
Йоу,
это
папочка
с
сахарным
членом,
я
бы
хотел
пожелать
мира
To
my
father,
Bombed
Out
Brother
Моему
отцу,
разбомбленному
брату
This
is
Baby
Huey
Plug
Three,
and
I'd
like
to
say
peace
to
Это
малыш
Хьюи
Штекер
номер
три,
и
я
хотел
бы
пожелать
ему
мира.
That
mother
a-ahem
who
stole
my
Pathfinder
in
front
of
the
studio
Та
мать,
которая
украла
мой
"Следопыт"
прямо
перед
студией
Yo
what's
up,
this
is
Prince
Paul,
I'd
like
to
say
what's
up
Эй,
как
дела,
это
принц
Пол,
я
хотел
бы
сказать,
в
чем
дело
To
all
the
doo
doo
eaters
and
all
the
Kelvin
Mercer
look-alikes,
and
Всем
пожирателям
ду-ду
и
всем
двойникам
Келвина
Мерсера,
и
(God
damn!)
(Черт
возьми!)
(Have
a
ball!)
(Веселись!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Titus, Paul E. Huston, Vincent L. Mason, Kelvin Mercer, David J. Jolicoeur, Ralph Edward Kinsey, Busta Cherry Jones, Donald Edward Kinsey
Attention! Feel free to leave feedback.