Lyrics and translation De La Soul feat. Freddie Foxxx - U Don't Wanna B.D.S. (feat. Freddie Foxxx)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Don't Wanna B.D.S. (feat. Freddie Foxxx)
Ты не хочешь быть таким крутым (feat. Фредди Фокскс)
Ha,
check
it
out!
Ха,
проверьте
это!
It's
Bumpy
Knuckles
baby,
also
known
as
Freddie
Foxxx
Это
Крутой
Костяшки,
детка,
также
известный
как
Фредди
Фокскс
That's
right,
and
I
came
to
check
my
niggas
De
La
Soul
Всё
верно,
и
я
пришёл
проверить
своих
ниггеров
Де
Ла
Соул
See
y'all
niggas
don't
really
wanna
bust
dat
shit
huh
Кажется,
вы,
ниггеры,
не
хотите
зажигать
по-настоящему,
да?
Yaknahmsayin?
So
I'ma
show
you
niggas
Понимаешь?
Так
что
я
вам,
ниггерам,
покажу
The
super-laser-gamma-ultra-killa-nigga
special
Супер-лазерно-гамма-ультра-убойный-ниггерский
спецприем
You
niggas
ain't
no
killers
Вы,
ниггеры,
не
убийцы
You
motherfuckers
ain't
gonna
hurt
nobody
nigga
Вы,
ублюдки,
никому
не
сделаете
больно,
ниггер
You
better
keep
rhymin'
nigga
Вам
лучше
продолжать
читать
рэп,
ниггер
'Fore
I
smack
the
shit
outta
you,
you
little
fuckin'
sissy
Пока
я
не
выбью
из
тебя
всё
дерьмо,
ты,
маленький
грёбаный
педик
You
niggas
ain't
real;
that's
right
Вы,
ниггеры,
не
настоящие,
всё
верно
It's
De
La
Soul
baby,
and
Bumpy
motherfuckin'
Knuckles
baby
Это
Де
Ла
Соул,
детка,
и
мать
его
Крутой
Костяшки,
детка
Alright,
c'mon
on!
Ладно,
давай!
Check
my
stats,
entire,
apparat'
Проверь
мою
статистику,
всю,
целиком
Even
from
the
days
when
I
had
to
roll
strapped
Ещё
со
времён,
когда
мне
приходилось
ходить
с
пушкой
Wonderin'
if
I
gotta
go
back
to
that
Интересно,
придётся
ли
мне
вернуться
к
этому
Zest
to
rub
records
from
rap
and
kick
facts
Страсть
к
тому,
чтобы
ставить
рэп-пластинки
и
выдавать
факты
To
tracks
and
stack,
one
ho
got
kayed
На
треки
и
зарабатывать,
одна
сучка
попала
под
раздачу
Yeah
some
got
paid,
some
waved
in
the
fades
Да,
некоторым
заплатили,
некоторые
увяли
в
забвении
Fact
of
the
matter
my
style
will
never
fade
Факт
в
том,
что
мой
стиль
никогда
не
устареет
Managin'
to
keep
it
all
A-grade
Умудряюсь
держать
всё
на
высшем
уровне
So
you
can
stay
nourish
and
flourish
with
the
truth
Так
что
ты
можешь
оставаться
сытой
и
процветать
с
правдой
Eno
lie
some
niggas
I
know
Клянусь,
некоторых
ниггеров
я
знаю
If
I
need
a
mayday
Если
мне
понадобится
помощь
Bust
some
fuckin
niggas
tryin'
to
play
me
cra-zay
Пристрелят
грёбаных
ниггеров,
пытающихся
свести
меня
с
ума
Causin'
interruptions
to
my
big
pay-day
Вмешивающихся
в
мой
большой
день
зарплаты
Playin
with
them
guns
make
them
fuckin'
lea-ry
Игры
с
этими
пушками
делают
их
чертовски
нервными
But
if
it's
clear-ly
Но
если
это
ясно
Merely
and
surely
and,
how
it's
gotta
be
Просто
и
несомненно,
и
как
это
должно
быть
I
got
some
thorough
niggas
that's
ridin'
me
У
меня
есть
пара
крутых
ниггеров,
которые
за
меня
горой
So
witcha
bullshit
I'm
not
buyin'
it
B
Так
что
твою
хрень
я
не
покупаю,
братан
Don't
come
around
thinkin'
you
can
try
it
with
me
Не
подходи
ко
мне,
думая,
что
можешь
попробовать
это
со
мной
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(uh-uh)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(у-у)
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(no
no)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(нет-нет)
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(uh-uh)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(у-у)
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(no
no)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(нет-нет)
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(uh-uh)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(у-у)
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(no
no)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(нет-нет)
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(uh-uh)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(у-у)
You
don't
wanna
bust
dat
shit!!
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему!!
Shick
shick,
click
a
clack
Щёлк-щёлк,
щелчок
This
is
where
my
people
headin'
at
Вот
куда
направляются
мои
люди
Innocent
people
are
carryin'
gats
Невинные
люди
носят
пистолеты
Now
what
the
fuck
is
all
that?
Что
за
хрень
вообще
творится?
Is
it
cause
times
is
live
like
a
wire
Это
потому,
что
времена
опасны,
как
оголённый
провод
Gettin
shock
treated
by
the
crossfire
Получаешь
удар
током
от
перекрёстного
огня
Ha-siyah,
burn
bare
well
prepared
Ха-сия,
горю
ярко,
хорошо
подготовленный
To
make
my
decision
for
my
livin'
Принять
решение
за
свою
жизнь
I
ain't
the
one
Robin,
I'm
the
one
Given
Я
не
тот,
кто
грабит,
я
тот,
кто
даёт
Hip-hop
driven,
and
willin'
to
die
for
it
Ведомый
хип-хопом
и
готовый
умереть
за
него
When
Scott
LaRock
died
man
I
cried
and
shit
Когда
Скотт
Ла
Рок
умер,
я
плакал,
чёрт
возьми
Then
some
cats
got
rich
callin'
a
woman
a
bitch
Потом
какие-то
коты
разбогатели,
обзывая
женщин
суками
But
ain't
no
woman
like
the
one
I
got
Но
нет
такой
женщины,
как
та,
что
у
меня
есть
And
if
you
call
her
a
bitch
well
you
might
get-
И
если
ты
назовёшь
её
сукой,
то
можешь
получить...
And
I
know
the
feelings
is
mutual
И
я
знаю,
что
чувства
взаимны
It's
uncivilized
and
unsuitable
Это
нецивилизованно
и
неприемлемо
Crips
and
Bloods
are
recruitable
Крипы
и
Бладсы
вербуют
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(uh-uh)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(у-у)
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(no
no)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(нет-нет)
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(uh-uh)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(у-у)
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(no
no)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(нет-нет)
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(uh-uh)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(у-у)
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(no
no)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(нет-нет)
You
don't
wanna
bust
dat
shit
(uh-uh)
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему
(у-у)
You
don't
wanna
bust
dat
shit!!
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему!!
Ha
ha,
yeah
you
get
the
motherfuckin'
point,
huh?
Ха-ха,
да,
ты
понял,
о
чём
я,
да?
You
niggas
get
the
motherfuckin'
point,
huh?
Вы,
ниггеры,
поняли,
о
чём
я,
да?
That's
right
so
while
you
niggas
is
sittin'
up
in
central
booking
Всё
верно,
так
что
пока
вы,
ниггеры,
сидите
в
КПЗ
Crying
like
bitches,
huh?
И
ноете,
как
сучки,
да?
I'm
in
the
motherfuckin'
holdin'
block
Я
в
чёртовом
блоке
Waitin
for
your
sweet
pussy
punk
ass
Жду
твою
сладкую
киску,
сосунковскую
задницу
And
I'ma
whoop
the
shit
out
of
you
И
я
выбью
из
тебя
всё
дерьмо
For
gettin'
on
a
fuckin
record,
actin
like
you
a
fuckin'
killer
За
то,
что
ты
выпендриваешься
на
записи,
будто
ты
грёбаный
убийца
I'ma
show
you
niggas
what
a
motherfuckin'
killer's
all
about,
huh?
Я
покажу
вам,
ниггеры,
что
такое
настоящий
грёбаный
убийца,
да?
You
niggas
ain't
no
motherfucking
gangsters
Вы,
ниггеры,
не
грёбаные
гангстеры
You
don't
wanna
bust
that
motherfuckin'
shit,
punk
Ты
не
хочешь
зажигать
по-настоящему,
сосунок
I'll
punch
your
whole
chest
cavity
out
faggot
Я
выбью
из
тебя
всю
дурь,
педик
You
ain't
no
real
nigga,
nigga
Ты
не
настоящий
ниггер,
ниггер
I'll
smack
the
shit
out
of
you
Я
выбью
из
тебя
всё
дерьмо
'Cause
you
ain't
a
fuckin
live
nigga
Потому
что
ты
не
настоящий
ниггер
You
sittin'
in
central
booking,
cryin'
like
a
bitch
Ты
сидишь
в
КПЗ
и
ноешь,
как
сучка
Waitin
for
your
father,
to
come
bail
you
out
Ждёшь,
когда
твой
папочка
придёт
и
вытащит
тебя
And
Freddie
Foxxx
don't
play
that
shit
nigga
И
Фредди
Фокскс
не
шутит,
ниггер
That's
right,
Bumpy
Knuckles
motherfucker
Всё
верно,
Крутой
Костяшки,
твою
мать
And
if
you
don't
know,
now
you
motherfuckin'
know
И
если
ты
не
знал,
то
теперь
ты,
блин,
знаешь
And
yo
De
La,
check
it
out,
it's
your
motherfuckin'
man
И
ты,
Де
Ла,
послушай,
это
твой
грёбаный
человек
And
if
anyone
of
them
niggas
get
sidewindin'
with
you
nigga
И
если
кто-то
из
этих
ниггеров
попытается
тебя
кинуть,
ниггер
Let
me
know,
and
I
will
send
them
niggas
hot
ones
Дай
мне
знать,
и
я
устрою
этим
ниггерам
жару
Like
I'm
a
motherfuckin'
Mexican,
feel
me
on
that
one
huh?
Как
будто
я
грёбаный
мексиканец,
понимаешь,
о
чём
я?
'Cause
them
niggas
know
me
nigga
Потому
что
эти
ниггеры
знают
меня,
ниггер
Believe
me
nigga
they
know
me
Поверь
мне,
ниггер,
они
меня
знают
The
motherfuckin'
troublemaker,
that's
right
Чёртов
нарушитель
спокойствия,
всё
верно
And
De
La
Soul,
is
rollin'
with
Bump'
Knux'
nigga
И
Де
Ла
Соул
тусуется
с
Крутым
Костяшками,
ниггер
So
what?!
Tell
me,
what?!
Ну
и
что?!
Скажи
мне,
что?!
AOI
format
one
complete,
please
insert
Disc
2
Формат
AOI
один
завершен,
пожалуйста,
вставьте
диск
2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jolicoeur, Vincent Mason, Kelvin Mercer
Attention! Feel free to leave feedback.