Lyrics and translation De La Soul feat. Glenn Lewis - Am I Worth You? (feat. Glenn Lewis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
pity
that
you're
so
dirty
Жаль,
что
ты
такой
грязный
Worthy
of
some
Southern
hos-pital
Достойный
какой-нибудь
южной
больницы
See
we
them
Northern
boys
with
nose
and
hows
Увидимся,
северные
мальчики
с
носом
и
как
NYC
livin'
ain't
nothin'
like
it
Жизнь
в
Нью-Йорке
совсем
не
похожа
на
нее.
See
how
me
and
my
peeps
fit,
we
jigsaw
Посмотрите,
как
я
и
мои
взгляды
подходим,
мы
головоломки
Sometimes
I
play
big
saw
to
cut
the
deal
Иногда
я
играю
в
большую
пилу,
чтобы
заключить
сделку
And
we
keepin'
them
bills
paid
with
meals
in
the
mouths
of
many
И
мы
держим
им
счета,
оплаченные
едой
во
рту
многих
A
noble
job
at
Feni
Благородная
работа
в
Feni
Money
ain't
everything
but
everything
makes
me
want
it
Деньги
- это
еще
не
все,
но
все
заставляет
меня
хотеть
этого.
But
won't
dishonor
my
name
so
the
claim
throwers
Но
не
обесчестит
мое
имя,
поэтому
бросатели
претензий
Act
like
game
on
the
dice
on
the
mic
device
Действуйте
как
игра
в
кости
на
микрофонном
устройстве
Stay
above
middle
class
for
life
Оставайтесь
выше
среднего
класса
на
всю
жизнь
Not
an
easy
task
but
I've
grown
to
love
it
Непростая
задача,
но
я
полюбил
ее
Dub
it
to
tape,
why
don't
you
whip
a
grin
Дублируйте
это
на
пленку,
почему
бы
вам
не
улыбнуться
While
I
speak
to
my
mens
about
the
world
problems
Пока
я
говорю
своим
мужчинам
о
мировых
проблемах
And
girl
problems
with
no
immediate
way
to
solve
em'
И
проблемы
с
девушками,
которые
не
могут
быть
немедленно
решены.
But
I'm
on
the
case
Но
я
по
делу
I
make
the
best
of
the
life
I'm
given
Я
делаю
лучшее
из
жизни,
которую
мне
дали
Making
the
most
of
the
moment
among
the
livin'
Максимально
использовать
момент
среди
живых
And
it
feels
good
И
это
хорошо
Being
the
man
that
I
want
to
be
Быть
мужчиной,
которым
я
хочу
быть
Do
what
I
can
cause
I
refuse
to
see
Делай
то,
что
я
могу,
потому
что
я
отказываюсь
видеть
The
best
of
luxury,
God's
been
good
to
me
Лучшее
из
роскоши,
Бог
был
добр
ко
мне.
Life
I
aint
asking
am
I
worthy
of
you,
of
you
Жизнь,
которую
я
не
спрашиваю,
достоин
ли
я
тебя,
тебя
Am
I
worthy
of
you?
Достоин
ли
я
тебя?
Pull
them
quarters
down
Потяните
их
четверти
вниз
I
got
some
things
on
these
nine
ounces
to
vamp
У
меня
есть
кое-что
на
эти
девять
унций,
чтобы
вамп
Me
on
a
mission
y'all
я
на
миссии
вы
все
Dug
fresh
dirt
out
the
ground
Вырыл
свежую
грязь
из
земли
Lookin'
for
the
treasures
in
life
Ищите
сокровища
в
жизни
A
bambino
picket
fence
around
the
residence
Бамбино
частокол
вокруг
резиденции
I
wore
these
shackles
here
for
thirteen
years
Я
носил
эти
кандалы
здесь
тринадцать
лет
But
the
only
real
slaves
is
the
ones
we
record
on
Но
единственные
настоящие
рабы
- это
те,
на
которых
мы
записываем.
We
off
all
checks
and
God's
blessin'
Мы
отключили
все
чеки
и
Божье
благословение
Tryin'
to
own
a
thousand
island
like
we
salad
dressin'
Пытаемся
завладеть
тысячей
островов,
как
будто
мы
одеваем
салат.
Patience
for
the
main
course
Терпение
для
основного
блюда
Don't
have
me
in
position
to
remain
boss
Не
позволяй
мне
оставаться
боссом
Cause
the
man
next
to
the
man
above
the
exec
Потому
что
человек
рядом
с
человеком
выше
руководителя
Don't
give
a
damn
if
I
papered
yet
Наплевать,
если
я
еще
оформил
Sometimes
it
make
me
wanna
go
and
make
a
bet
Иногда
это
заставляет
меня
хотеть
пойти
и
сделать
ставку
I
did
away
with
knock
em'
and
release
some
stress
Я
покончил
с
их
стук
и
снял
стресс
By
any
means,
these
petty
greens
will
only
get
me
stuck
in
a
box
В
любом
случае,
эта
мелкая
зелень
только
засунет
меня
в
коробку.
Doin'
a
dick
shot
in
Oz,
jerkin'
off
in
the
J
Делаю
выстрел
в
член
в
Озе,
дрочу
в
J
But
anyway
I
keep
my
head
on
Но
в
любом
случае
я
держу
голову
I
make
the
best
of
the
life
I'm
given
Я
делаю
лучшее
из
жизни,
которую
мне
дали
Making
the
most
of
the
moment
among
the
livin'
Максимально
использовать
момент
среди
живых
And
it
feels
good
И
это
хорошо
Being
the
man
that
I
want
to
be
Быть
мужчиной,
которым
я
хочу
быть
Do
what
I
can
cause
I
refuse
to
see
Делай
то,
что
я
могу,
потому
что
я
отказываюсь
видеть
The
best
of
luxury,
God's
been
good
to
me
Лучшее
из
роскоши,
Бог
был
добр
ко
мне.
Life
I
ain't
asking
am
I
worthy
of
you,
of
you
Жизнь,
я
не
спрашиваю,
достоин
ли
я
тебя,
тебя
Am
I
worthy
of
you?
Достоин
ли
я
тебя?
I
know
people
who
tippy-toe
through
they
own
stompin'
ground
Я
знаю
людей,
которые
ходят
на
цыпочках
через
собственную
топающую
землю
Master
not
makin'
a
sound
to
stay
safe
Мастер
не
издавать
ни
звука,
чтобы
оставаться
в
безопасности
From
the
local
star
renaissance
От
местного
звездного
возрождения
And
the
response
is
usually
the
same
И
ответ
обычно
один
и
тот
же
Wishin'
like
it
used
to
be
Желаю,
как
это
было
раньше
Nothin'
in
that
life
is
new
to
me
Ничто
в
этой
жизни
не
ново
для
меня.
We
roll
like
eyes
on
a
ghetto
girl
Мы
закатываем
глаза
девушке
из
гетто
Brushin'
off
some
no-man
cause
she's
his
ghetto
pearl
Отмахиваюсь
от
какого-то
человека,
потому
что
она
его
жемчужина
гетто
We
into
livin'
beyond
not
livin'
fads
Мы
живем
дальше,
чем
живем,
Me
and
my
comrades
became
dads
young
Я
и
мои
товарищи
стали
молодыми
папами
Try
to
have
fun
amongst
responsibilities
Попробуйте
повеселиться
среди
обязанностей
Like
fillin'
these
accounts
full
Как
заполнить
эти
счета
полностью
Got
caught
up
at
a
party
in
Bull's
Попался
на
вечеринку
в
Bull's
Sometimes
gotta
have
the
nerve
to
say
some
rhymes
Иногда
нужно
иметь
наглость,
чтобы
сказать
несколько
рифм
Because
some
minds,
take
offense
Потому
что
некоторые
умы
обижаются
Try
to
make
ya
life
tense
but
we
still
here
Попробуй
сделать
свою
жизнь
напряженной,
но
мы
все
еще
здесь.
Still
gainin'
the
love,
still
standin'
above
most
Все
еще
получаю
любовь,
все
еще
стою
выше
большинства
I
make
the
best
of
the
life
I'm
given
Я
делаю
лучшее
из
жизни,
которую
мне
дали
Making
the
most
of
the
moment
among
the
livin'
Максимально
использовать
момент
среди
живых
And
it
feels
good
И
это
хорошо
Being
the
man
that
I
want
to
be
Быть
мужчиной,
которым
я
хочу
быть
Do
what
I
can
cause
I
refuse
to
see
Делай
то,
что
я
могу,
потому
что
я
отказываюсь
видеть
The
best
of
luxury,
God's
been
good
to
me
Лучшее
из
роскоши,
Бог
был
добр
ко
мне.
Life
I
ain't
asking
am
I
worthy
of
you,
of
you
Жизнь,
я
не
спрашиваю,
достоин
ли
я
тебя,
тебя
Am
I
worthy
of
you
Достоин
ли
я
тебя?
I
make
the
best
of
the
life
I'm
given
Я
делаю
лучшее
из
жизни,
которую
мне
дали
Making
the
most
of
the
moment
among
the
livin'
Максимально
использовать
момент
среди
живых
And
it
feels
good
И
это
хорошо
Being
the
man
that
I
want
to
be
Быть
мужчиной,
которым
я
хочу
быть
Do
what
I
can
cause
I
refuse
to
see
Делай
то,
что
я
могу,
потому
что
я
отказываюсь
видеть
The
best
of
luxury,
God's
been
good
to
me
Лучшее
из
роскоши,
Бог
был
добр
ко
мне.
Life
I
ain't
asking
am
I
worthy
of
you,
of
you
Жизнь,
я
не
спрашиваю,
достоин
ли
я
тебя,
тебя
Am
I
worthy
of
you?
Достоин
ли
я
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jolicoeur, Vincent Mason, Kelvin Mercer, David Nathaniel West, Glenn Lewis, Stony, Jr. Browder, August Darnell
Attention! Feel free to leave feedback.