De La Soul feat. Mike D & Ad Rock - Squat! (feat. Mike D & Ad Rock) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De La Soul feat. Mike D & Ad Rock - Squat! (feat. Mike D & Ad Rock)




Squat! (feat. Mike D & Ad Rock)
Пригнись! (при участии Майка Д и Эда Рока)
Turn that shit off man! What's wrong with you man?
Выруби эту фигню, чувак! Что с тобой не так, мужик?
You know we got a party man, get the other record!
Ты же знаешь, у нас вечеринка, ставь другую пластинку!
(Here we go)
(Поехали)
"(Let it go!) Just one more time!"
"(Давай!) Еще разок!"
It's the M-I-K, E ooh to the D
Это Эм-Ай-Кей, ууу к Ди
I'm comin' exquisite and V.I.P.
Я иду изысканно и очень важно
Tryin' to spread some love like roots on a tree
Пытаюсь сеять любовь, как корни на дереве
Stayin' true to this vision in the Y2G
Оставаясь верным своему видению в 2000-х
Two G's got 'em scratchin' it like the fleas
Два нуля заставляют их чесаться, как блох
And Ad Rock got it locked like a crooked cop
А Эд Рок держит всё под контролем, как продажный коп
Noooooowww; it's Ad Rock, y'all remember me?
Тепееерь; это Эд Рок, вы все меня помните?
The guy ya bit ya style from off the TV
Парень, у которого вы сперли стиль с телевизора
I score Mmmma-Zah-Ayy's all day, my essays are felt worldwide
Я получаю высший балл весь день, мои эссе читают по всему миру
We like four planets on the mic
Мы как четыре планеты у микрофона
Aligned arrays retired all in the days
Выстроенные в ряд, удалившиеся на покой в былые времена
Game (baby-baby) too blam for these lames
Игра (детка-детка) слишком крута для этих неудачников
When I was nine, I played with slime
Когда мне было девять, я играл с лизуном
Got rhymes ga-lot, got rhymes ga-limes
Рифмы были, рифмы есть
I got a million like rhymes leavin' ya stung
У меня есть миллион рифм, которые оставят тебя ужаленным
I got my own crew called the nasal tongues!
У меня есть своя команда под названием "Носовые языки"!
Yo take a few of these b-boys and call me in the mornin' (okay)
Йо, возьми парочку этих би-боев и позвони мне утром (хорошо)
Keep it on the crusty eye, bagel with some butterflies
Держи это на корочке, бублик с бабочками
Spit gritty like we in MCA's voice box
Читай жёстко, как будто мы в голосовом аппарате MCA
Y'all bull and my ox don't fit the mix
Вы все бык, а мой бык не вписывается в компанию
(Disc jock) It be some classic material kid
(Диджей) Это будет классический материал, парень
(Disc jock) Got the calm cats blowin' their lid
(Диджей) Спокойные коты срывают крышу
(Disc jock) You get plush off the rack
(Диджей) Ты получаешь плюш с вешалки
And buy plenty or more we got 'em by the stack
И покупаешь еще кучу, или больше, у нас они в стопке
(Disc jock) Got us walkin' all over the world
(Диджей) Заставляем нас ходить по всему миру
For all the fly fellas and all the fly girls
Для всех стильных парней и всех стильных девушек
(Disc jock) You can't get enough when we servin' this
(Диджей) Вы не можете насытиться, когда мы подаем это
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on
Давай
Now we'd like, to introduce to you, Ad Rock
А сейчас мы хотели бы представить вам Эда Рока
Ad Rock in the house you don't stop!
Эд Рок в доме, ты не останавливаешься!
It's the B-E-A-S-T-I-E B-O-Y-S with the most finesse
Это Би-И-Эс-Ти-Ай-И Би-Ой-Эс с максимальной утонченностью
Don't mean to be crude, don't mean to be crass
Не хочу быть грубым, не хочу быть резким
But listen Giuiliani you can kiss my ass (what?)
Но слушай, Джулиани, ты можешь поцеловать меня в задницу (что?)
You heard my word, now Dove you play the preacher
Ты услышал мое слово, теперь Дав, ты играешь проповедника
Get on the mic if you love all the creatures
Бери микрофон, если ты любишь всех тварей
Well yeah I got these fishes swimmin' round my barracuda
Ну да, у меня эти рыбки плавают вокруг моей барракуды
Back in '82 I used to ride a street scooter
В 82-м я гонял на уличном самокате
Called 'em cuter than pigtails, sales you keep 'em level, and
Называл их милее косичек, продажи держатся на уровне, и
Smack you with a shovel and break your lifestyle (owww!)
Бью тебя лопатой и ломаю твой образ жизни (ааай!)
Firm on the mic since my days of a child
Тверд в микрофоне с детства
Got a "License To Ill" to flash to police
Есть "Лицензия на болезнь", чтобы показывать полиции
The only beast I huddles with the Beastie Boys
Единственный зверь, с которым я вожусь, - это Beastie Boys
Bringin "Noise" like P.E. to your TV
Принося "Шум" как P.E. на твой телевизор
Ayo this beat's barefoot and knock-kneed
Йоу, этот бит босоногий и кривоногий
Stripped to the rhyme
Раздетый до рифмы
And every line made from scratch
И каждая строчка сделана с нуля
Attached like stripes to shell-toes
Прикреплены, как полоски к кроссовкам
Thin spools that hold the herb
Тонкие катушки, которые держат травку
Mike what's the word? (WORD!)
Майк, что за слово? (СЛОВО!)
It's like the ooh-la-la, ooh-ooh-la-la
Это как вуаля, ву-ву-вуаля
Rhymin' over old breaks like the Mardi Gras
Рифмую на старые биты, как Марди Гра
Party people cross and bump they go ooh and they ahh
Тусовщики пересекаются и сталкиваются, они такие "ооо" и "ааа"
And Mike D and Ad Rock down with the De La
А Майк Ди и Эд Рок вместе с De La
(Disc jock!) Get the people dancin' for real
(Диджей!) Заставь людей танцевать по-настоящему
(Disc jock!) Theater (jock!) holdin' mass appeal
(Диджей!) Театр (джок!) обладает массовой привлекательностью
(Disc jock!) You can't get enough still
(Диджей!) Вы все еще не можете насытиться
So here's another dose for you to feel!
Так вот вам еще одна доза, чтобы прочувствовать!
Put ya body in it!
Вложите в это свое тело!
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
Come on, squat
Давай, пригнись
I'm feelin' good, damn good, but also confused
Я чувствую себя хорошо, чертовски хорошо, но и растерян
This stuff from hip-hop that's bein' misused
Эти штуки из хип-хопа, которыми злоупотребляют
It's desirin', acquirin', tryin' to be like Iverson
Желание, приобретение, попытки быть похожим на Айверсона
If it means backstabbin' and also conspirin'
Если это означает предательство и заговор
Now, the people in the front, you do the bump bump
Теперь люди впереди, делайте бамп-бамп
The people in the back, they're not the whack whack
Люди сзади, они не отстой
The people in the middle, come on and wiggle wiggle
Люди посередине, давайте вилять
And the people on the side, we can all take a ride!
А люди сбоку, мы все можем прокатиться!
In my VW I done swung an ep' or two
В своем VW я сделал пару мини-альбомов
The rear in my hatchback y'all know I scratched that
Заднюю часть моего хэтчбека, вы знаете, я поцарапал
Here to haystack, keep it rosy in the Rolls
Вот сеновал, держись бодро в Роллс-ройсе
Skiddin' out to place my vote at the polls for Ad Rock
Еду, чтобы проголосовать за Эда Рока
Well I'm the the toe tapper, yes the hand clapper
Ну, я тот, кто стучит ногами, да, хлопает в ладоши
From the middle school like the educated rapper
Из средней школы, как образованный рэпер
I'm known as an occupational MC
Я известен как профессиональный МС
You think I lose sleep if you sleep on me?!
Ты думаешь, я теряю сон, если ты меня игнорируешь?!
It's the rock solid, pilot, here to fly (ROCK!)
Это твердый как скала, пилот, который пришел, чтобы летать (РОК!)
Reachin' elevations too far for the eye (EYE!)
Достигая высот, недоступных для глаз (ГЛАЗ!)
Miraculous beats over breaks in these packages
Чудесные биты поверх сэмплов в этих упаковках
Seen (all over the globe) and all the types
Видели (по всему миру) и все типы
Who thinks our joints is aight, here's a swab for ya ear
Кто думает, что наши косяки в порядке, вот вам вата для ушей
(To clean out ya lobe) and listen to a few views
(Чтобы почистить мочку уха) и послушайте несколько взглядов
From two crews spittin' for the art of it
От двух команд, читающих ради искусства
We ain't takin over but damn sure takin part of it)
Мы не захватываем власть, но, черт возьми, принимаем в этом участие)
Started it ever since we minced meat
Начали с тех пор, как мы сделали фарш
You Sloppy Joe's went and took a bit of the corn dog
Вы, неряхи, пошли и откусили кусок кукурузного пса
Stay there, I'ma play there ('cause they pay there)
Оставайтесь там, я буду играть там (потому что там платят)
In the big old Santa Claus bag got discs and now we out
В большой старой сумке Санта-Клауса лежат диски, и теперь мы уходим
Signin' off, signin' off, our work is done
Подписываемся, подписываемся, наша работа сделана
So come on party people
Так что давайте, тусовщики
Have (have) have (have) have fun!
Веселитесь (веселитесь) веселитесь (веселитесь) веселитесь!
"(Let it go!) Just one more time!"
"(Давай!) Еще разок!"





Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Vincent L. Mason, Kelvin Mercer, David J. Jolicoeur


Attention! Feel free to leave feedback.