Lyrics and translation De La Soul feat. Mos Def - Big Brother Beat (feat. Mos Def)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Brother Beat (feat. Mos Def)
Ритм старшего брата (при участии Mos Def)
(Centralized
or
way
out
in
the
sticks)
(В
центре
или
где-то
на
отшибе)
Ha,
ha
ha
ha
ha
Ха,
ха
ха
ха
ха
Ha!
Ha
ha
ha
ha
Ха!
Ха
ха
ха
ха
Ah-ha
ha
ha,
ah-ha
ha
ha
ha,
ha
А-ха
ха
ха,
а-ха
ха
ха
ха,
ха
Now
this
goes
out
to
all
area
cliques
Это
для
всех
местных
тусовок,
Centralized
or
way
out
in
the
sticks
В
центре
или
где-то
на
отшибе,
Remember
to
keep
the
De
La
in
the
mix
Не
забывайте
про
De
La
в
этом
миксе.
Just
like
log
cabin
syrup
our
sound
is
game
thick
Как
и
кленовый
сироп,
наш
звук
густой.
Now
this
goes
out
to
all
area
cliques
Это
для
всех
местных
тусовок,
From
manicured
lawns
to
projects
bricks
От
ухоженных
лужаек
до
кирпичных
проектов,
Remember
to
keep
the
Mos
Def
in
the
mix
Не
забывайте
про
Mos
Def
в
этом
миксе.
Straight
butter
hits,
drop
as
a
good
as
it
gets
now
Чистые
хиты,
лучшие
из
лучших.
Now,
come
on
y'all,
get
live
get
down
Давай,
народ,
зажигайте!
What
we
have
is
a
brand
new
sound
У
нас
для
вас
совершенно
новый
звук,
So
don't
none
of
y'all
just
be
misled
Так
что
не
дайте
себя
обмануть,
The
De
La's
gonna
do
the
body
good
like
wheat
bread
De
La
будет
полезен
для
тебя,
как
пшеничный
хлеб.
Shakin
laces
out
of
shoes,
Mos
Def
brought
the
brews
Трясём
шнурками
из
ботинок,
Mos
Def
принёс
выпивку,
Sittin
indian
squats
to
make
that
bread
tie
knots
Сидим
на
корточках,
чтобы
связать
концы
с
концами,
See
I'm
out
to
get
the
coin
like
in
them
rainbow
pots
Видишь
ли,
я
хочу
получить
монету,
как
в
тех
радужных
горшочках,
Swingin
life
like
a
hammock,
invested
like
stocks
Качаюсь
по
жизни,
как
в
гамаке,
инвестирую,
как
в
акции.
Through
your
sinus
complex,
I
aims
to
clog
it
up
Через
твой
гайморит
я
стремлюсь
его
закупорить,
Slappin
fives
with
pain
is
a
crew
here
to
gain
Давать
пять
с
болью
— это
команда,
которая
пришла
сюда,
чтобы
победить,
We
remain
on
your
mind
like
skulls
Мы
остаёмся
в
твоей
голове,
как
черепа,
Not
a
dull
moment
shown
Ни
минуты
скуки,
When
in
the
house
all
perimeters
are
blown
Когда
мы
в
доме,
все
границы
сносятся.
Native
Tongue
come
through
to
make
you
say
yes
yes
Native
Tongue
пришли,
чтобы
ты
сказала
"да-да",
This
is
the
mighty
Mos
Def
style
fresh
like
baby
breath
Это
могучий
стиль
Mos
Def,
свежий,
как
дыхание
младенца.
We
are
the
killer
combination
with
the
size
to
administer
Мы
— убийственная
комбинация
с
нужным
размером,
The
beatdown
to
swell
up
all
three
of
your
eyes
Чтобы
избить
тебя
до
опухоли
всех
трёх
глаз.
Now
this
goes
out
to
all
area
cliques
Это
для
всех
местных
тусовок,
Centralized
or
way
out
in
the
sticks
В
центре
или
где-то
на
отшибе,
Remember
to
keep
the
De
La
in
the
mix
Не
забывайте
про
De
La
в
этом
миксе.
Just
like
log
cabin
syrup
our
sound
is
game
thick
Как
и
кленовый
сироп,
наш
звук
густой.
Now
this
goes
out
to
all
area
cliques
Это
для
всех
местных
тусовок,
From
manicured
lawns
to
project
bricks
От
ухоженных
лужаек
до
кирпичных
проектов,
Remember
to
keep
the
Native
Tongue
in
the
mix
Не
забывайте
про
Native
Tongue
в
этом
миксе.
Straight
butter
hits,
we
as
good
as
it
gets
Чистые
хиты,
мы
лучшие
из
лучших.
Now
check
it
out,
and
ya
don't
stop
Слушай
сюда,
и
не
останавливайся,
We
got
the
big
brother
beat,
ya
don't
stop
У
нас
есть
ритм
старшего
брата,
не
останавливайся,
Check
it
out,
and
ya
don't
stop
Слушай
сюда,
и
не
останавливайся,
We
got
the
big
brother
beat,
ya
don't
stop
У
нас
есть
ритм
старшего
брата,
не
останавливайся.
I
don't
bug
out
I
chill,
don't
be
actin
ill
Я
не
схожу
с
ума,
я
отдыхаю,
не
веди
себя
плохо,
No
tricks
in
ninety-six,
Native
Tongue
gon
build
Никаких
трюков
в
девяносто
шестом,
Native
Tongue
будет
строить,
But
we
be
easy
on
the
cut,
no
mistakes
allowed
Но
мы
будем
аккуратны,
никаких
ошибок,
Cause
to
me,
MC
mean,
makin'
cream
Потому
что
для
меня,
МС
значит
"делающий
сливки",
When
I
speak
on
groups
and
I'm
smooth
like
gabardine
Когда
я
говорю
о
группах,
я
гладкий,
как
габардин,
Tryin
to
hang
out
with
Dove
and
catch
love
in
Aberdeen
(word
up)
Пытаюсь
потусоваться
с
Давом
и
найти
любовь
в
Абердине
(точно),
I
bag
dimes
like
my
man
born
on
August
17
Я
собираю
десятки,
как
мой
друг,
родившийся
17
августа,
Life
be
nuttin
but
a
river
son
I'm
swimmin
upstream
Жизнь
— это
всего
лишь
река,
сынок,
я
плыву
против
течения.
Playin
wait
up,
with
the
data
servin
your
ears
Играю
в
догонялки,
с
данными,
поступающими
в
твои
уши,
With
information
due
to
confirmation
of
the
nation's
most
С
информацией,
подтверждающей
самые
нечестивые
Wicked
ways
of
livin,
like
them
glassy
eyed
beans
Образы
жизни
нации,
как
эти
торчки
с
остекленевшими
глазами,
Inhale
the
smoke
of
fiends,
while
bangin
the
tape
Вдыхают
дым
бесов,
врубая
кассету,
Rated
at
the
high
point
of
the
mass
Оцененную
на
высшем
уровне,
Rippin
MC's
at
the
top
of
a
class,
occasionally
Рву
МС
на
вершине
класса,
время
от
времени,
Rippin
some
sucker's
face
Рву
морду
какому-нибудь
лоху
Or
some
suckable
ass
from
a
girl
Или
какую-нибудь
соблазнительную
задницу,
It's
a
big
brother
beat
for
the
wide
wide
world
Это
ритм
старшего
брата
для
всего
мира.
I'm
makin
memos
off
these
demos
back
in
eighty-nine
Я
делаю
заметки
на
полях
этих
демок
ещё
в
восемьдесят
девятом,
Took
you
all
on
encounters
of
an
unknown
kind
(right)
Взял
вас
всех
на
встречу
с
неизвестностью
(точно),
Did
the
hustle
with
a
couple
of
us,
but
soon
noted
Суетился
с
парочкой
из
нас,
но
вскоре
заметил,
That
my
niggas
buttered
Benedict
rolls,
and
then
voted
(true)
Что
мои
ниггеры
намазали
булочки
Бенедикт
маслом,
а
затем
проголосовали
(правда),
I
wrote
in
the
dark
so
I
could
feel
it
like
braille
(uh-huh)
Я
писал
в
темноте,
чтобы
чувствовать
это,
как
шрифт
Брайля
(ага),
Heard
the
big
brother
beat,
got
locked
with
no
bail
Услышал
ритм
старшего
брата,
заперся
без
права
залога,
Came
to
set
it
like
equators
invented,
with
the
heat
(ha
ha)
Пришёл,
чтобы
установить
его,
как
изобрели
экваторы,
с
жарой
(ха-ха),
Yo
Mos
Def
how
you
radiate
to
make
it
complete?
Йоу,
Mos
Def,
как
тебе
удаётся
сиять,
чтобы
сделать
это
идеальным?
Right!
so
when
I
shine
the
light
crabs
wince
Верно!
Так
что,
когда
я
светю,
трусы
жмурятся,
Manifestin
for
the
future
here
in
the
present
tense
Проявляюсь
ради
будущего
здесь,
в
настоящем
времени,
No
doubt,
I
love
the
sound
biggin
out
off
your
Jeeps
Без
сомнения,
я
люблю
звук,
доносящийся
из
ваших
джипов,
Son
I
want
the
little
kids
bangin
big
brother
beats
Сынок,
я
хочу,
чтобы
маленькие
дети
танцевали
под
ритмы
старшего
брата.
Now
this
goes
out
to
all
area
cliques
Это
для
всех
местных
тусовок,
Centralized
or
way
out
in
the
sticks
В
центре
или
где-то
на
отшибе,
Remember
to
keep
the
Native
Tongues
in
the
mix
Не
забывайте
про
Native
Tongues
в
этом
миксе.
Just
like
log
cabin
syrup
our
sound
is
game
thick
Как
и
кленовый
сироп,
наш
звук
густой.
Now
this
goes
out
to
all
area
cliques
Это
для
всех
местных
тусовок,
From
Seven-Eighteen
to
the
Fifty-One
Six
От
Семь-Восемнадцать
до
Пятьдесят
Один-Шесть,
Remember
to
keep
the
De
La
in
the
mix
Не
забывайте
про
De
La
в
этом
миксе.
We
straight
butter
hits,
we
straight
butter
hits
Мы
— чистые
хиты,
мы
— чистые
хиты,
We
straight
butter
hits,
we
straight
butter
hits
Мы
— чистые
хиты,
мы
— чистые
хиты,
Manteca,
manteca
Масло,
масло,
Yo,
we
straight
butter
hits,
we
straight
butter
hits
Йоу,
мы
— чистые
хиты,
мы
— чистые
хиты,
Manteca,
manteca
Масло,
масло,
Yo,
we
straight
butter
hits,
we
straight
butter
hits
Йоу,
мы
— чистые
хиты,
мы
— чистые
хиты,
Manteca,
manteca
Масло,
масло,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryuichi Sakamoto, Kelvin Mercer, Yukihiro Takahashi, Dante Smith, David Joliceour, Vincent Mason, Haruomi Hosono, Fred Glickstein
Attention! Feel free to leave feedback.