De La Soul feat. Shortie No Mass & Dres - En Focus (feat. Shortie No Mass & Dres) - translation of the lyrics into German

En Focus (feat. Shortie No Mass & Dres) - Dres , Shortie No Mass , De La Soul translation in German




En Focus (feat. Shortie No Mass & Dres)
Im Fokus (feat. Shortie No Mass & Dres)
Bio-feed-back
Bio-Feedback
Ya go "ichi, ni, san, shi"
Du sagst "ichi, ni, san, shi"
I can't cook, but being a cook I'm servin' much to eat
Ich kann nicht kochen, aber als Koch serviere ich viel zu essen
I got multiple stabs of jazzy
Ich habe multiple Stiche von Jazz
Sassafrassy as I caught the fame of soul
Sassafrassig, als ich den Ruhm der Seele einfing
Years after mama had me tell ya gladly
Jahre nachdem Mama mich hatte, sage ich dir gerne
I plugged for the Tunin'
Ich habe mich für das Tuning eingesetzt
Which cause eyes to zoom in
Was die Augen dazu bringt, heranzuzoomen
Which put your person into focus
Was deine Person in den Fokus rückt
No longer Kelvin Mercer but the Posdnuos
Nicht länger Kelvin Mercer, sondern Posdnuos
Plug One yo I found fun
Plug One, yo, ich fand Spaß
In the scribblin' of speak
Im Kritzeln des Sprechens
On a naked white sheet
Auf einem nackten weißen Blatt
Most recognized by my dark-brown self
Am meisten erkannt an meinem dunkelbraunen Selbst
Yo you found some wealth?
Yo, hast du etwas Reichtum gefunden?
More in my mind than in my pocket
Mehr in meinem Kopf als in meiner Tasche
But I's got every Girbaud that ever sagged
Aber ich habe jede Girbaud, die jemals durchhing
I met some hoes, met some girls
Ich traf ein paar Hoes, traf ein paar Mädchen
Did a tour that took me all around the world
Machte eine Tour, die mich um die ganze Welt führte
Did a tour that took me all around the world
Machte eine Tour, die mich um die ganze Welt führte
I hit the shines but I'm shooin' it now
Ich treffe die Glanzlichter, aber ich scheuche sie jetzt weg
Remember when the floor might have had a spine
Erinnere dich, als der Boden vielleicht ein Rückgrat hatte
Well it's all bent over
Nun, es ist alles verbogen
The DayGlo nigga gets the red door mat
Der DayGlo-Nigga bekommt die rote Fußmatte
It's a roller coaster when your shit's burnt toast
Es ist eine Achterbahnfahrt, wenn deine Scheiße verbrannter Toast ist
Now Mr. Club Owner knows your jam
Jetzt kennt Herr Clubbesitzer deinen Jam
When your jam is the jam and there's a tab at the bar
Wenn dein Jam der Jam ist und es eine Rechnung an der Bar gibt
My mindstate's great, no thanks I don't drink
Meine Geisteshaltung ist großartig, nein danke, ich trinke nicht
I sip the bobo, then I kettle it quick
Ich nippe am Bobo, dann koche ich es schnell
I felt the heave in the jeave, tap it in the basement
Ich spürte das Heben im Jeave, klopfe es in den Keller
Diggin' my own understanding quick
Grabe mein eigenes Verständnis schnell
Let me get the single out
Lass mich die Single rausholen
Think Mr. Radio say the starlight
Denke, Herr Radio sagt, das Sternenlicht
Is the same star bright
Ist der gleiche helle Stern
I'm thinkin' how a nine and a blunt is a switch
Ich denke darüber nach, wie eine Neun und ein Blunt ein Schalter sind
But turn out the lights and some will go bitch
Aber mach das Licht aus und einige werden zur Schlampe
It was one MC after one MC
Es war ein MC nach dem anderen MC
Play the lamp post do the blow wit dynamite
Spiel die Laterne, mach das Blow mit Dynamit
Well it's okay and it's alright
Nun, es ist okay und es ist in Ordnung
Cause our birthday cake's external light
Denn unser Geburtstagskuchen ist externes Licht
It'll all get graphic
Es wird alles grafisch
People made of plastic
Menschen aus Plastik
Look at the shine with my 50 Watt eye
Schau dir den Glanz mit meinem 50-Watt-Auge an
But when I got the eye patch I hit the latch
Aber als ich die Augenklappe bekam, traf ich den Riegel
I fame it to a name from Denver up to Maine
Ich mache es zu einem Namen von Denver bis Maine
And lovin' deluxe, she won't catch me in no tux
Und liebe Deluxe, sie wird mich in keinem Smoking erwischen
Nah, man I won't honor the style
Nein, Mann, ich werde den Stil nicht ehren
(Serious, serious, serious, serious)
(Ernst, ernst, ernst, ernst)
(Serious, serious, serious, serious)
(Ernst, ernst, ernst, ernst)
(Serious, serious, serious, serious)
(Ernst, ernst, ernst, ernst)
Yo, shorty! Oh my goodness
Yo, Kleine! Oh mein Gott
How you doing, my name is Dres, listen-
Wie geht es dir, mein Name ist Dres, hör zu-
Oh, isn't that Posdnuos? Oh, my God, yo
Oh, ist das nicht Posdnuos? Oh, mein Gott, yo
Honey you are-
Schatz, du bist-
Yo wassup,yo, man
Yo, was geht, yo, Mann
Look, what's wrong with me? Honey, heck this out
Schau, was ist los mit mir? Schatz, sieh dir das an
Da da da dun dun
Da da da dun dun
Da da da dun dun
Da da da dun dun
Da dun dun (Dun dun dun dun)
Da dun dun (Dun dun dun dun)
Da da dun da da dun da da dun dun (Da da dun dun)
Da da dun da da dun da da dun dun (Da da dun dun)
Funny funny how time fly
Lustig, lustig, wie die Zeit vergeht
When you have some
Wenn du etwas hast
Light on the face cause the focus is the fickle
Licht im Gesicht, denn der Fokus ist wankelmütig
'Stead of fusin' I'm a use it to the utilize the trickle
Anstatt zu verschmelzen, werde ich es benutzen, um das Tröpfeln zu nutzen
Caught a rush, but I played hush
Ich bekam einen Rausch, aber ich spielte still
While Andres Titus is the grabbin'
Während Andres Titus das Greifen ist
As a fan will put the hearts to mush
Wie ein Fan die Herzen zu Brei werden lässt
Lush Dalea would hear the public beat
Die üppige Dalea würde den öffentlichen Beat hören
The same way for Titus when he Blacked the Sheep
Auf die gleiche Weise für Titus, als er die Schafe schwärzte
But as the Knee went Deep, to deeper off the charts
Aber als das Knie tief ging, tiefer von den Charts
The album faded to black, that's when the amnesia starts
Verblasste das Album zu Schwarz, dann beginnt die Amnesie
(Serious, serious, serious, serious)
(Ernst, ernst, ernst, ernst)
(Serious, serious, serious, serious)
(Ernst, ernst, ernst, ernst)
Aren't you Dres from Black Sheep?
Bist du nicht Dres von Black Sheep?
Oh my god, what are you doing here?
Oh mein Gott, was machst du hier?
Who are you here with?
Mit wem bist du hier?
I'm with my man Pos, you know Pos
Ich bin mit meinem Mann Pos, du kennst Pos
Oh yeah, Positive K yo, I like your music
Oh ja, Positive K, yo, ich mag deine Musik
(Stickabush, stickabush, stickabush, stickabush)
(Stickabush, stickabush, stickabush, stickabush)
Hey boy, I watch that star man, shit's all in
Hey Junge, ich beobachte diesen Star-Mann, die Scheiße ist alles drin
Should I shot it or begin
Soll ich es schießen oder beginnen
I saw bootleggas no shinin'
Ich sah Bootlegger, die nicht glänzten
I saw Big 4 go get shinin'
Ich sah, wie Big 4 glänzen ging
A typical flick was the moment
Ein typischer Film war der Moment
When the man said
Als der Mann sagte
"Ain't you?" Yeah I is 'im
"Bist du nicht?" Ja, ich bin es
Hush your mouth fallin' in cog
Halt den Mund, falle ins Zahnrad
Caught the light being True dog
Ich habe das Licht eingefangen, weil ich ein wahrer Hund bin
A fist of funk and I pocket that screen
Eine Faust voll Funk und ich stecke diesen Bildschirm ein
In the scene or in between
In der Szene oder dazwischen
Gimme but a little bit of the starlight
Gib mir nur ein kleines bisschen vom Sternenlicht
I mail my ass to the darkness
Ich schicke meinen Arsch in die Dunkelheit
I dig it, I dug it, I dig it, I dug it
Ich mag es, ich mochte es, ich mag es, ich mochte es
I wiz it, I was it, I wiz it, I was it
Ich war es, ich war es, ich war es, ich war es
Oh Lord let me switch it off
Oh Herr, lass mich es ausschalten
Because ya find some'll do it all
Weil du feststellen wirst, dass einige alles tun werden
For the light
Für das Licht
(Stop Jivin')
(Hör auf zu jiven)





Writer(s): Paul E. Huston, Vincent L. Mason, Kelvin Mercer, David Jolicoeur


Attention! Feel free to leave feedback.