De La Soul feat. Biz Markie - Lovely How I Let My Mind Float - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De La Soul feat. Biz Markie - Lovely How I Let My Mind Float




Lovely How I Let My Mind Float
Прекрасно, как я позволяю своему разуму парить
I was born in the Boogie Down cat scan, when my building–
Я родился в Boogie Down, Кэт сканирование, когда мое здание–
Nah, I'm not even going for that this time
Не, я не собираюсь делать это в этот раз
You got to kick that new stand–, you ain't been out for years
Ты должен забросить эту старую шарманку, тебя не было много лет
Why you gon' be actin' like that on this track?
Почему ты собираешься вести себя так на этом треке?
Kick some old funk joint like this... ah!
Вруби какой-нибудь старый фанк, вот так... а!
You know P-O-S-D-N-U-O-S
Ты знаешь П-О-З-И-Т-И-В
Usually the reason for a cardiac arrest
Обычно причина остановки сердца
The back-off-you-silly-hardcore-wannabes
Отвали-ты-глупый-хардкор-хочешь-быть
Plugified a blow that ass from the ground like stacks of leaves (check the sleeves)
Взорвал этот зад с земли, как кучу листьев (проверь рукава)
Not a trick when sniffin' in my word 'cause (only practice makes a real jam)
Не уловка, когда вдыхаю свое слово, потому что (только практика делает настоящий джем)
Heard I'm just a man without the mankind tan
Слышал, я просто человек без загара человечества
'Cause my tan been sittin' in my DNA plan
Потому что мой загар засел в моем плане ДНК
I'm a rap fan who never saw Bam rock the parks in the Bronx
Я фанат рэпа, который никогда не видел, как Bam качает парки в Бронксе
Yet I still snap skulls in the dark
Тем не менее, я все еще щелкаю черепа в темноте
I can raise mad hands in the sky without a tool
Я могу поднимать бешеные руки к небу без инструмента
Which requires a clip to play a nigga for a fool
Который требует обоймы, чтобы сыграть ниггера за дурака
I be the blessed cheer for an upset ear
Я буду благословенным ликованием для расстроенного уха
Who had to hear "Say 'ho'" 40 times
Которому пришлось услышать "Скажи 'хо'" 40 раз
'Cause I'm... (so fresh)
Потому что я... (такой свежий)
Yep, you heard from the one of many queens
Ага, ты слышала от одной из многих королев
Who dissed The Educated Rapper when I was just a teen
Которая диссила Образованного Рэпера, когда я была просто подростком
Back then fame was just a dream
Тогда слава была просто мечтой
But now I be the physical scream shoving speaks for weeks
Но теперь я физический крик, толкающий речи неделями
And as for the girls like the Crew that Crash, I adore
И что касается девушек, таких как команда, что разбилась, я обожаю
So let's put the chorus to the floor
Так что давай бросим припев на пол
Girls, girls, girls, girls, reach out and clap your hands
Девушки, девушки, девушки, девушки, протяните руки и хлопните в ладоши
I be the fabulous man, so just play the fabulous fan
Я невероятный мужчина, так что просто играй роль невероятной фанатки
And bring the breeze, bring the breeze
И принеси ветерок, принеси ветерок
Gotta rock it, don't stop it (gotta rock it, don't stop)
Должен качать это, не останавливайся (должен качать это, не останавливайся)
I gotta rock it, don't stop it (gotta rock it, don't stop)
Я должен качать это, не останавливайся (должен качать это, не останавливайся)
I gotta rock it, don't stop it (gotta rock it, don't stop)
Я должен качать это, не останавливайся (должен качать это, не останавливайся)
I gotta rock it, don't stop it (gotta rock it, don't stop)
Я должен качать это, не останавливайся (должен качать это, не останавливайся)
It's the Biz Markie as you can see
Это Биз Марки, как ты видишь
You know I got more rhymes than Muhammad Ali
Ты знаешь, у меня больше рифм, чем у Мохаммеда Али
That's why I rock the mic and I'm in control
Вот почему я раскачиваю микрофон, и я контролирую
This is a rhyme dedicated to De La Soul
Это рифма, посвященная De La Soul
I'm the EMAZA EMAZA EMAZA, A, A, R
Я ЭМАЗА ЭМАЗА ЭМАЗА, А, А, Р
I'm the EMAZA EMAZA EMAZA, K, K
Я ЭМАЗА ЭМАЗА ЭМАЗА, К, К
I'm not Jack, Jill, Joe or the Marvin Gaye, ayy
Я не Джек, Джилл, Джо или Марвин Гэй, эй
But hey, I rock the mic and I'll break your day
Но эй, я раскачиваю микрофон, и я испорчу твой день
The B-I-Z M-izza A-R-K-I-with the E
Б-И-З М-ицца А-Р-К-И с буквой Е
And every record that I make I'm rockin' history
И с каждой записью, которую я делаю, я творю историю
Hey, you know me as the man that go "ah, ah, ah, oh"
Эй, ты знаешь меня как парня, который говорит "ах, ах, ах, о"
It don't matter 'cause you know I got pull
Это не имеет значения, потому что ты знаешь, у меня есть хватка
I rock the microphone down, I'm rockin' Goddamn town
Я раскачиваю микрофон, я раскачиваю чертов город
I do with, do with, do with the funky sound
Я делаю это с, делаю это с, делаю это с фанковым звуком
Hey, hey, you know it's me, the R in the O-RI-GI-NAL-B
Эй, эй, ты знаешь, это я, буква Р в слове О-РИ-ГИ-НАЛ-Б
The hip, the hop, I rock the microphone and I do, G
Хип, хоп, я раскачиваю микрофон, и я делаю это, детка
Hey, they want me go crazy, they want me go nuts
Эй, они хотят, чтобы я сошел с ума, они хотят, чтобы я спятил
They want me rock the funky rhymes for the big ol' butts
Они хотят, чтобы я качал фанковые рифмы для больших старых попок
So, um, I got to do what I could what I could do
Так что, эм, я должен делать то, что могу, то, что могу
'Cause I'm down with the rhythm of the De La crew
Потому что я в теме с ритмом команды De La
Native Tongue, gotta give a shout to my man Tip
Native Tongue, должен передать привет моему корешу Типу
Bound to wreck your body and rock the shit
Обязательно разрушит твое тело и раскачает дерьмо
So check me out without a doubt, you like the way
Так что проверь меня без сомнения, тебе нравится, как
That I could rock it to the rhythm with all the blasé
Я могу раскачать это в ритме со всем безразличием
EMAZA A, R, R r-izza K
ЭМАЗА А, Р, Р р-ицца К
The man appointed rap king of rock break of day
Человек, назначенный рэп-королем рок-н-ролла на рассвете
Hey, 'member in Long Island when I used to kick
Эй, помнишь, на Лонг-Айленде, когда я обычно отжигал
Yo, I gotta stop, gotta stop (rock) quick
Йо, я должен остановиться, должен остановиться (качать) быстро
I gotta rock it, don't stop it (gotta rock it, don't stop)
Я должен качать это, не останавливайся (должен качать это, не останавливайся)
I gotta rock it, don't stop it (gotta rock it, don't stop)
Я должен качать это, не останавливайся (должен качать это, не останавливайся)
I gotta rock it, don't stop it (gotta rock it, don't stop)
Я должен качать это, не останавливайся (должен качать это, не останавливайся)
Gotta rock it, don't stop it (gotta rock it, don't stop)
Должен качать это, не останавливайся (должен качать это, не останавливайся)
Hey, see ya tomorrow, it's the early bird
Эй, увидимся завтра, это ранняя пташка
Silly Chattanooga got the shits for your curb
Глупая Чатануга получила дерьмо за твой бордюр
What's a million bucks if your life is disturbed?
Что такое миллион баксов, если твоя жизнь нарушена?
Who's in the shade if you're picking up the third?
Кто в тени, если ты поднимаешь третьего?
Listen, duck-duck goose, watch the cockle-do it loose
Слушай, утка-утка-гусь, смотри, как петух делает это свободно
'Cause ain't no stiff behavin' when you're David
Потому что никакой жесткости в поведении, когда ты Дэвид
Mister Party Maker but only to my peers
Мистер Устроитель Вечеринок, но только для моих сверстников
You could say "My niggas" but daughter's open ears
Ты мог бы сказать "Мои ниггеры", но у дочери открытые уши
So put a sticker on it, and dig it, doggone it
Так что наклей на это наклейку, и вникни в это, черт возьми
Respects to the Biz 'cause he is who he is
Респект Бизу, потому что он тот, кто он есть
Let me catch my pace, give me sugar, Mase
Дай мне набрать темп, дай мне сахару, Масе
Oh, you're just so ridiculous
О, ты просто такой нелепый
I gots to move it like a U-Haul, give me a call
Я должен двигать это, как грузовик, позвони мне
Seven-eight-nine, oh shit, that's my behind
Семь-восемь-девять, о черт, это мой зад
Lovely how I let my mind float
Прекрасно, как я позволяю своему разуму парить
Now I'ma take my badass home 'cause I'm a goat
Теперь я отведу свою задницу домой, потому что я козел





Writer(s): Kelvin Mercer, Paul Huston, Prince Rogers Nelson, Vincent Mason, David Jolicoeur


Attention! Feel free to leave feedback.