Lyrics and translation De La Soul feat. Estelle & Pete Rock - Memory of... (US)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory of... (US)
Память о... (US)
And
it's
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Так
легко
вернуться
к
воспоминаниям
о
And
it's
easy
to
recall
the
good
and
fall
into
place
Так
легко
вспомнить
хорошее
и
оказаться
на
своём
месте
But
you're
not
easy
to
love
Но
тебя
нелегко
любить
I
love
the
memory
of...
Я
люблю
воспоминания
о...
I
remember
your
face,
I
remember
your
way
Я
помню
твоё
лицо,
я
помню
твою
походку
I
remember
you
now
Я
помню
тебя
сейчас
Part
of
my
existence
Часть
моего
существования
I
remember
your
face
Я
помню
твоё
лицо
You
came
in
and
got
me
Ты
вошла
и
покорила
меня
All
in
a
day
За
один
день
Yeah,
all
in
a
day
Да,
за
один
день
I
remember
your
lips
Я
помню
твои
губы
Do
you
remember
the
taste?
Ты
помнишь
этот
вкус?
Remember
family
names
Помнишь
имена
родных?
Your
child,
my
child,
our
child
Твой
ребёнок,
мой
ребёнок,
наш
ребёнок
Whitney
and
Dwayne
Уитни
и
Дуэйн
Different
to
my
world
now
Теперь
всё
по-другому
Remember
the
way
Помнишь,
как
You
gripped
my
hips
so
tight
now?
Ты
так
крепко
обнимала
мои
бёдра?
Slow
up
the
pace
Давай
помедленнее
Maybe
erase,
don't
remember
my
words
Может
быть,
стереть,
не
вспоминай
мои
слова
Cause
it's
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Потому
что
так
легко
вернуться
к
воспоминаниям
о
And
it's
easy
to
recall
the
good
and
fall
into
place
Так
легко
вспомнить
хорошее
и
оказаться
на
своём
месте
But
you're
not
easy
to
love
Но
тебя
нелегко
любить
I
love
the
memory
of...
Я
люблю
воспоминания
о...
I
remember
your
face,
I
remember
your
way
Я
помню
твоё
лицо,
я
помню
твою
походку
How
could
I
forget?
Как
я
мог
забыть?
A
ballad
was
born
upon
a
demo
of
a
fly
love
song
Баллада
родилась
из
демо
классной
песни
о
любви
Didn't
take
long
before
the
archer
with
the
wings
heard
it
Прошло
не
так
много
времени,
прежде
чем
лучник
с
крыльями
услышал
её
Shot
us
in
the
heart
with
a
contract,
he
knew
we
were
a
hit
Пронзил
нам
сердца
контрактом,
он
знал,
что
мы
станем
хитом
The
right
amount
of
soul
with
a
parallel
amount
of
grit
Нужное
количество
души
с
таким
же
количеством
дерзости
But
the
archer
couldn't
see
the
target
of
departure
Но
лучник
не
мог
видеть
цель
расставания
Gave
in
your
pink
slip
and
called
it
quits
Сдалась,
написала
заявление
и
ушла
It's
understood
you
would
Понятно,
что
ты
бы
Label
me
a
mate
who
wronged
you
Назвала
меня
тем,
кто
обидел
тебя
Cause
I
kept
wanting
to
feature
Потому
что
я
всё
хотел
записывать
фиты
With
them
other
females
on
they
songs
too
С
теми
девчонками
тоже
Your
words
spoken
in
mono
for
monogamy
Твои
слова,
сказанные
монотонно,
ради
моногамии
Telling
me
I
had
to
go
cause
I
chose
Говорившие
мне,
что
я
должен
уйти,
потому
что
я
выбрал
Stereo
for
stereotypical
male
biology
Стерео
для
стереотипной
мужской
биологии
And
now
I'm
left
setting
traps
И
теперь
я
расставляю
ловушки
For
you
to
fall
in
for
me
again
Чтобы
ты
снова
в
меня
влюбилась
Who
hates
you
to
tell
me
Кто
ненавидит
тебя,
чтобы
сказать
мне
"Slow
up
the
pace,
maybe
erase,
don't..."
"Давай
помедленнее,
может
быть,
стереть,
не..."
Slow
up
the
pace
Давай
помедленнее
Maybe
erase,
don't
remember
my
words
Может
быть,
стереть,
не
вспоминай
мои
слова
Cause
it's
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Потому
что
так
легко
вернуться
к
воспоминаниям
о
And
it's
easy
to
recall
the
good
and
fall
into
place
Так
легко
вспомнить
хорошее
и
оказаться
на
своём
месте
But
you're
not
easy
to
love
Но
тебя
нелегко
любить
I
love
the
memory
of...
Я
люблю
воспоминания
о...
Our
last
trip
to
Vegas
had
me
feeling
like
we
had
a
chance
Наша
последняя
поездка
в
Вегас
вселила
в
меня
надежду,
что
у
нас
есть
шанс
But
chance
just
showed
up
at
the
wedding
Но
шанс
появился
только
на
свадьбе
I
guess
I
didn't
read
the
heading
Наверное,
я
не
прочитал
заголовок
"Forgive
and
won't
erase
the
bitter
past"
"Прости
и
не
сотрёшь
горькое
прошлое"
But
I
ain't
up
for
kissing
ass
Но
я
не
собираюсь
целовать
задницу
I
bought
you
everything
your
pretty
feet
could
fit
in
Я
покупал
тебе
всё,
что
только
могло
подойти
твоим
прелестным
ножкам
Put
you
behind
the
finest
steering
wheels
Сажал
тебя
за
руль
лучших
автомобилей
Fearing
you
would
drive
a
nigga
crazy
Опасаясь,
что
ты
сведешь
мужика
с
ума
Told
you
grow
up,
but
shit,
you
was
my
baby
Говорил
тебе
повзрослеть,
но,
чёрт,
ты
была
моей
малышкой
Bits
and
pieces
never
made
nothing
decent
Разрозненные
кусочки
так
и
не
сложились
во
что-то
путное
When
I
accommodated
you,
you
played
me
like
a
stranger
Когда
я
уступал
тебе,
ты
играла
мной,
как
незнакомцем
I
remember
you
now
(Accountability
is
major)
Я
помню
тебя
сейчас
(Ответственность
- это
главное)
A
part
of
what
I
did
then
Часть
того,
что
я
делал
тогда
Remember
your
face
Помню
твоё
лицо
Just
don't
let
me
trip
over
memory
lane
Только
не
дай
мне
споткнуться
на
дороге
памяти
Cause
time
can't
be
replaced
Потому
что
время
нельзя
вернуть
And
I
don't
want
to
stay
И
я
не
хочу
оставаться
Cause,
oh,
it's
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Потому
что,
о,
так
легко
вернуться
к
воспоминаниям
о
And
it's
so
dah-dah-dee-dah
И
это
так
да-да-ди-да
Dah-dah-dah-dah-dee-dah
Да-да-да-да-ди-да
It's
so
easy
to
fall
Так
легко
впасть
In
dah-dah-dah-dah-dee-dah
В
да-да-да-да-ди-да
Remember
your
way
Помню
твою
походку
Remember
your
way
Помню
твою
походку
It's
De
La
featuring
Estelle
Это
De
La
с
Эстель
With
the
Soul
Brother
Pete
Rock
И
братом
по
Соулу
Пит
Роком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Dave West, Estelle Swaray, Peter Phillips, James Randolph Mason, Vincent L. Mason
Attention! Feel free to leave feedback.