Lyrics and translation De La Soul feat. Estelle & Pete Rock - Memory of... (US)
And
it's
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
И
так
легко
вернуться
к
воспоминаниям
о
And
it's
easy
to
recall
the
good
and
fall
into
place
И
легко
вспомнить
хорошее
и
все
встанет
на
свои
места
But
you're
not
easy
to
love
Но
тебя
нелегко
полюбить
I
love
the
memory
of...
Я
люблю
вспоминать
об
этом...
I
remember
your
face,
I
remember
your
way
Я
помню
твое
лицо,
я
помню
твой
образ
жизни.
I
remember
you
now
Теперь
я
тебя
вспомнил
Part
of
my
existence
Часть
моего
существования
I
remember
your
face
Я
помню
твое
лицо
You
came
in
and
got
me
Ты
пришел
и
забрал
меня
All
in
a
day
И
все
это
за
один
день
Yeah,
all
in
a
day
Да,
и
все
это
за
один
день
I
remember
your
lips
Я
помню
твои
губы
Do
you
remember
the
taste?
Ты
помнишь
этот
вкус?
Remember
family
names
Запоминать
фамилии
Your
child,
my
child,
our
child
Твой
ребенок,
мой
ребенок,
наш
ребенок
Whitney
and
Dwayne
Уитни
и
Дуэйн
Different
to
my
world
now
Теперь
мой
мир
отличается
от
другого
Remember
the
way
Запомни
дорогу
You
gripped
my
hips
so
tight
now?
Ты
сейчас
так
крепко
сжимаешь
мои
бедра?
Slow
up
the
pace
Сбавь
темп
Maybe
erase,
don't
remember
my
words
Может
быть,
сотри,
не
запоминай
мои
слова
Cause
it's
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Потому
что
так
легко
вернуться
к
воспоминаниям
о
And
it's
easy
to
recall
the
good
and
fall
into
place
И
легко
вспомнить
хорошее
и
все
встанет
на
свои
места
But
you're
not
easy
to
love
Но
тебя
нелегко
полюбить
I
love
the
memory
of...
Я
люблю
вспоминать
об
этом...
I
remember
your
face,
I
remember
your
way
Я
помню
твое
лицо,
я
помню
твой
образ
жизни.
How
could
I
forget?
Как
я
мог
забыть?
A
ballad
was
born
upon
a
demo
of
a
fly
love
song
Баллада
родилась
на
основе
демо-версии
песни
fly
love
song
Didn't
take
long
before
the
archer
with
the
wings
heard
it
Прошло
совсем
немного
времени,
прежде
чем
лучник
с
крыльями
услышал
это
Shot
us
in
the
heart
with
a
contract,
he
knew
we
were
a
hit
Поразив
нас
в
самое
сердце
контрактом,
он
знал,
что
мы
были
хитом
The
right
amount
of
soul
with
a
parallel
amount
of
grit
Нужное
количество
души
при
параллельном
количестве
твердости
But
the
archer
couldn't
see
the
target
of
departure
Но
лучник
не
мог
видеть
цель
для
выстрела
Gave
in
your
pink
slip
and
called
it
quits
Отдал
свой
розовый
листок
и
объявил,
что
с
этим
покончено
It's
understood
you
would
Понятно,
что
вы
бы
Label
me
a
mate
who
wronged
you
Назови
меня
другом,
который
причинил
тебе
зло
Cause
I
kept
wanting
to
feature
Потому
что
я
все
время
хотел
показать
With
them
other
females
on
they
songs
too
С
ними
и
другие
женщины
в
их
песнях
тоже
Your
words
spoken
in
mono
for
monogamy
Твои
слова,
произнесенные
моно,
призывают
к
моногамии
Telling
me
I
had
to
go
cause
I
chose
Говорил
мне,
что
я
должен
был
уйти,
потому
что
я
выбрал
Stereo
for
stereotypical
male
biology
Стерео
для
стереотипной
мужской
биологии
And
now
I'm
left
setting
traps
И
теперь
мне
остается
расставлять
ловушки
For
you
to
fall
in
for
me
again
Чтобы
ты
снова
влюбился
в
меня
Who
hates
you
to
tell
me
Кто
ненавидит
тебя
за
то,
что
ты
рассказываешь
мне
об
этом
"Slow
up
the
pace,
maybe
erase,
don't..."
"Сбавь
темп,
может
быть,
сотри,
не
надо..."
Slow
up
the
pace
Сбавь
темп
Maybe
erase,
don't
remember
my
words
Может
быть,
сотри,
не
запоминай
мои
слова
Cause
it's
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Потому
что
так
легко
вернуться
к
воспоминаниям
о
And
it's
easy
to
recall
the
good
and
fall
into
place
И
легко
вспомнить
хорошее
и
все
встанет
на
свои
места
But
you're
not
easy
to
love
Но
тебя
нелегко
полюбить
I
love
the
memory
of...
Я
люблю
вспоминать
об
этом...
Our
last
trip
to
Vegas
had
me
feeling
like
we
had
a
chance
Наша
последняя
поездка
в
Вегас
заставила
меня
почувствовать,
что
у
нас
есть
шанс
But
chance
just
showed
up
at
the
wedding
Но
Ченс
только
что
появился
на
свадьбе
I
guess
I
didn't
read
the
heading
Наверное,
я
не
прочитал
заголовок
"Forgive
and
won't
erase
the
bitter
past"
"Прощаю
и
не
буду
стирать
горькое
прошлое"
But
I
ain't
up
for
kissing
ass
Но
я
не
собираюсь
целовать
тебе
задницу
I
bought
you
everything
your
pretty
feet
could
fit
in
Я
купил
тебе
все,
что
могло
поместиться
в
твоих
прелестных
ножках
Put
you
behind
the
finest
steering
wheels
Посадит
вас
за
лучшие
рулевые
колеса
Fearing
you
would
drive
a
nigga
crazy
Боялся,
что
ты
сведешь
ниггера
с
ума
Told
you
grow
up,
but
shit,
you
was
my
baby
Говорил
тебе
повзрослеть,
но,
черт
возьми,
ты
была
моей
малышкой
Bits
and
pieces
never
made
nothing
decent
Из
кусочков
никогда
не
получалось
ничего
приличного
When
I
accommodated
you,
you
played
me
like
a
stranger
Когда
я
приютил
тебя,
ты
играла
со
мной
как
с
незнакомцем
I
remember
you
now
(Accountability
is
major)
Теперь
я
помню
тебя
(ответственность
- это
главное)
A
part
of
what
I
did
then
Часть
того,
что
я
сделал
тогда
Remember
your
face
Запомни
свое
лицо
Just
don't
let
me
trip
over
memory
lane
Просто
не
дай
мне
споткнуться
о
полосу
воспоминаний
Cause
time
can't
be
replaced
Потому
что
время
нельзя
заменить
And
I
don't
want
to
stay
И
я
не
хочу
оставаться
Cause,
oh,
it's
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Потому
что,
о,
так
легко
вернуться
к
воспоминаниям
о
And
it's
so
dah-dah-dee-dah
И
это
так
да-да-ди-да
Dah-dah-dah-dah-dee-dah
Да-да-да-да-да-ди-да
It's
so
easy
to
fall
Так
легко
упасть
In
dah-dah-dah-dah-dee-dah
В
да-да-да-да-ди-да
Remember
your
way
Помни
свой
путь
Remember
your
way
Помни
свой
путь
It's
De
La
featuring
Estelle
Это
"Де
Ла"
с
участием
Эстель
With
the
Soul
Brother
Pete
Rock
С
братом
по
духу
Питом
Роком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Dave West, Estelle Swaray, Peter Phillips, James Randolph Mason, Vincent L. Mason
Attention! Feel free to leave feedback.