De La Soul feat. Jill Scott - Genesis - translation of the lyrics into German

Genesis - De La Soul , Jill Scott translation in German




Genesis
Genesis
Huh! I couldn't be nobody but myself, you know that
Huh! Ich könnte niemand anderes sein als ich selbst, das weißt du doch
But then they all started talking
Aber dann fingen sie alle an zu reden
They were talking about love being gone
Sie sprachen davon, dass die Liebe verschwunden sei
In my house
In meinem Haus
They said that there ain't much left to love
Sie sagten, dass nicht mehr viel zum Lieben übrig sei
Well, there's always something to love if you're familiar enough to recognize it
Nun, es gibt immer etwas zu lieben, wenn man vertraut genug damit ist, um es zu erkennen
I mean have you cried for anything lately?
Ich meine, hast du in letzter Zeit wegen irgendetwas geweint?
And I don't mean for your friends or your bills or yourself
Und ich meine nicht wegen deiner Freunde oder deiner Rechnungen oder deiner selbst
I mean, for this!
Ich meine, hierfür!
When do you think it's time to love something the most, child?
Wann, denkst du, ist es an der Zeit, etwas am meisten zu lieben, Kind?
When it's successful? And have made everything easy for us, huh?
Wenn es erfolgreich ist? Und uns alles leicht gemacht hat, hm?
That ain't the time at all It's when its reached it's lowest and you don't believe in it anymore
Das ist überhaupt nicht die Zeit. Es ist dann, wenn es seinen Tiefpunkt erreicht hat und du nicht mehr daran glaubst
And the world done kicked it and its tail enough that its lost itself!
Und die Welt es getreten und ihm so zugesetzt hat, dass es sich selbst verloren hat!
Yes, that's when. When nobody cares. That's right. Nobody
Ja, das ist der Zeitpunkt. Wenn es niemanden kümmert. Genau. Niemanden






Attention! Feel free to leave feedback.