Lyrics and translation De La Soul feat. Mos Def - Stakes Is High (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stakes Is High (remix)
Ставки высоки (ремикс)
The
instamatic
focal
point
bringing
damage
to
your
boroughs
Мгновенный
фокус,
наносящий
ущерб
вашим
районам,
Be
some
brothers
from
the
east
with
some
beats
that
be
thorough
Это
братья
с
востока
с
битами,
которые
пробирают
до
глубины
души.
Got
the
solar
gravitation
so
I'm
bound
to
pull
it
У
меня
солнечное
притяжение,
так
что
я
обязательно
притяну
это,
I
gets
down
like
brothers
are
found
ducking
from
bullets
Я
падаю
вниз,
как
братья,
уклоняющиеся
от
пуль.
Gun
control
means
using
both
hands
in
my
land
Контроль
над
оружием
означает
использование
обеих
рук
в
моей
земле,
Where
it's
all
about
the
cautious
livin'
Где
всё
дело
в
осторожной
жизни.
Migrating
to
a
higher
form
of
consequence,
compliments
Миграция
к
более
высокой
форме
последствий,
комплименты
Of
strugglin',
that
shouldn't
be
notable
От
борьбы,
что
не
должно
быть
примечательным.
Man
every
word
I
say
should
be
a
hip
hop
quotable
Дорогая,
каждое
моё
слово
должно
быть
цитатой
хип-хопа.
I'm
sick
of
bitches
shakin'
asses
Меня
тошнит
от
трясущих
задницами
сучек,
I'm
sick
of
talkin'
about
blunts
Меня
тошнит
от
разговоров
о
косяках,
Sick
of
Versace
glasses
Меня
тошнит
от
очков
Versace,
Sick
of
slang
Меня
тошнит
от
сленга,
Sick
of
half-ass
awards
shows
Меня
тошнит
от
халтурных
церемоний
награждения,
Sick
of
name
brand
clothes
Меня
тошнит
от
фирменной
одежды,
Sick
of
R&B
bitches
over
bullshit
tracks
Меня
тошнит
от
R&B
сучек
на
дерьмовых
треках,
Cocaine
and
crack
Кокаина
и
крэка,
Which
brings
sickness
to
blacks
Которые
приносят
болезни
черным.
Sick
of
swoll'
head
rappers
Меня
тошнит
от
рэперов
с
раздутыми
головами
With
their
sickenin'
raps
С
их
тошнотворными
рэпами,
Clappers
of
gats
Щелканьем
стволов,
Makin'
the
whole
sick
world
collapse
Заставляющими
весь
больной
мир
рушиться.
The
facts
are
gettin'
sick
Факты
становятся
тошнотворными,
Even
sicker
perhaps
Даже,
пожалуй,
ещё
тошнотворнее.
Stickabush
to
make
a
bundle
to
escape
this
synapse
Держаться,
чтобы
сколотить
состояние
и
сбежать
из
этого
синапса.
Man
life
can
get
all
up
in
your
ass
baby
you
betta
work
it
out
Дорогая,
жизнь
может
залезть
тебе
в
задницу,
детка,
тебе
лучше
разобраться
с
этим.
Let
me
tell
you
what
it's
all
about
Позволь
мне
рассказать
тебе,
о
чём
это
всё.
A
skin
not
considered
equal
Кожа,
которая
не
считается
равной,
A
meteor
has
more
right
than
my
people
У
метеора
больше
прав,
чем
у
моего
народа,
Who
be
wastin'
time
screaming
who
they've
hated
Который
тратит
время,
крича,
кого
они
ненавидят.
That's
why
the
Native
Tongues
have
officially
been
re-inSTATED
Вот
почему
Native
Tongues
были
официально
восстановлены.
(Vibes...
vibrations)
(Вибрации...
вибрации)
Stakes
is
high
Ставки
высоки,
(Higher
than
high)
(Выше,
чем
высоко)
You
know
them
stakes
is
high
Ты
знаешь,
эти
ставки
высоки,
(Higher
than
high)
(Выше,
чем
высоко)
When
we
talkin'
'bout
the
Когда
мы
говорим
о
(Vibes...
vibrations)
(Вибрации...
вибрации)
Stakes
is
high,
you
know
them
stakes
is
high
Ставки
высоки,
ты
знаешь,
эти
ставки
высоки,
When
we
dealin'
with
the
Когда
мы
имеем
дело
с
(Vibes...
vibrations)
(Вибрации...
вибрации)
Stakes
is
high
Ставки
высоки.
(Hey
yo,
what
about
that
love?)
(Эй,
йоу,
как
насчет
любви?)
Yo,
it's
about
love
for
cars,
love
for
funds
Йоу,
речь
идёт
о
любви
к
машинам,
любви
к
деньгам,
Loving
to
love
mad
sex,
loving
to
love
guns
Любви
к
безумному
сексу,
любви
к
оружию,
Love
for
opposite,
love
for
fame
and
wealth
Любви
к
противоположному,
любви
к
славе
и
богатству,
Love
for
the
fact
of
no
longer
loving
yourself,
kid
Любви
к
тому,
что
ты
больше
не
любишь
себя,
детка.
We
living
in
them
days
of
the
man-made
ways
Мы
живём
в
те
дни
рукотворных
путей,
Where
every
aspect
is
vivid
Где
каждый
аспект
ярок.
These
brothers
no
longer
talk
shit
Эти
братья
больше
не
треплются,
Hey
yo,
these
niggas
live
it
Эй,
йоу,
эти
ниггеры
живут
этим.
'Bout
to
give
it
to
you
24/7
on
the
microphone
Собираюсь
отдать
тебе
это
24/7
в
микрофон,
Plug
One
translating
the
zone
Подключи
Первый,
переводящий
зону.
No
offense
to
a
player,
but
yo,
I
don't
play
Без
обид
для
игрока,
но,
йоу,
я
не
играю,
And
if
you
take
offense,
fuck
it,
got
to
be
that
way
И
если
ты
обижаешься,
чёрт
возьми,
так
тому
и
быть.
J.D.
Dove,
show
your
love,
what
you
got
to
say?
J.D.
Dove,
покажи
свою
любовь,
что
ты
хочешь
сказать?
I
say
G's
are
making
figures
at
a
high
regard
Я
говорю,
что
гангстеры
делают
бабки
с
высокой
оценкой,
And
niggas
dying
for
it
nowadays
ain't
odd
И
ниггеры,
умирающие
за
это
в
наши
дни,
не
странность.
Investing
in
fantasies
and
not
God
Инвестируя
в
фантазии,
а
не
в
Бога,
Welcome
to
reality,
see
times
is
hard
Добро
пожаловать
в
реальность,
видишь,
времена
трудные.
People
try
to
snatch
the
credit,
but
can't
claim
the
card
Люди
пытаются
урвать
кредит,
но
не
могут
получить
карту.
Showing
out
in
videos,
saying
they
co-starred
Выпендриваются
в
видео,
говоря,
что
они
снимались
вместе.
See,
shit
like
that
will
make
your
mama
cry
Видишь,
такая
хрень
заставит
твою
маму
плакать.
Better
watch
the
way
you
spend
it
Лучше
следи
за
тем,
как
ты
тратишь,
Cause
the
stakes
is
high
Потому
что
ставки
высоки.
Y'all
know
them
stakes
is
high
Вы
знаете,
эти
ставки
высоки,
When
we
talkin'
'bout
the
Когда
мы
говорим
о
(Vibes...
vibrations)
(Вибрации...
вибрации)
Stakes
is
high
Ставки
высоки.
I
think
that
smiling
in
public
is
against
the
law
Я
думаю,
что
улыбаться
на
публике
- противозаконно,
Cause
love
don't
get
you
through
life
no
more
Потому
что
любовь
больше
не
помогает
тебе
пройти
через
жизнь.
It's
who
you
know
and
"How
you,
son?"
Это
то,
кого
ты
знаешь,
и
"Как
дела,
сынок?",
And
how
you
gettin'
in,
and
who
the
man
holding
heat
И
как
ты
попадаешь
внутрь,
и
кто
держит
пушку.
Hey
yo,
and
how
was
the
skins
and
how
high
Эй,
йоу,
и
как
были
шкуры
и
насколько
высоко.
Yo
what
up,
huh?
I
heard
you
caught
a
body
Йоу,
чё
как,
а?
Я
слышал,
ты
завалил
кого-то.
Seem
like
every
man
and
woman
shared
a
life
with
John
Gotti
Кажется,
каждый
мужчина
и
женщина
делили
жизнь
с
Джоном
Готти.
But
they
ain't
organized!
Но
они
не
организованы!
Mixing
crimes
with
life
enzymes
Смешивая
преступления
с
жизненными
ферментами,
Taking
the
big
scout
route
Идя
по
пути
большого
разведчика,
And
niggas
know
doubt
better
than
they
И
ниггеры
знают
сомнения
лучше,
чем
они
Know
their
daughters
and
their
sons
Знают
своих
дочерей
и
сыновей.
Yo,
people
go
through
pain
and
still
don't
gain
Йоу,
люди
проходят
через
боль
и
всё
равно
ничего
не
получают,
Positive
contact
just
like
my
main
man
Позитивный
контакт,
как
мой
главный
чувак,
Who
got
others
cleaning
up
his
physical
and
fluids
У
которого
другие
убирают
его
физические
выделения
и
жидкости.
His
mind
got
congested
Его
разум
затуманен,
He
got
the
nine
and
blew
it
У
него
был
девятимиллиметровый,
и
он
его
профукал.
Neighborhoods
are
now
hoods
cause
nobody's
neighbors
Районы
теперь
капюшоны,
потому
что
никто
не
сосед,
Just
animals
surviving
with
that
animal
behavior
Просто
животные,
выживающие
с
этим
животным
поведением.
Under
I
who
be
rhyming
from
dark
to
light
sky
Под
буквой
"Я",
кто
рифмует
от
тёмного
до
светлого
неба,
Experiments
when
needles
and
skin
connect
Эксперименты,
когда
иглы
и
кожа
соединяются.
No
wonder
where
we
live
is
called
the
projects
Неудивительно,
что
место,
где
мы
живём,
называется
проектом,
When
them
stakes
is
high
you
damn
sure
try
to
do
Когда
ставки
высоки,
ты,
чёрт
возьми,
стараешься
сделать
Anything
to
get
the
piece
of
the
pie
Всё,
чтобы
получить
кусок
пирога.
Electrify,
even
die
for
the
cash
Электризовать,
даже
умереть
за
деньги,
But
at
last
I
be
out
even
though
you
wantin'
more
Но
наконец-то
я
ухожу,
даже
если
ты
хочешь
большего.
This
issue
is
closed
like
an
elevator
door
Этот
вопрос
закрыт,
как
дверь
лифта,
But
soon
re-opened
once
we
get
to
the
next
floor
where
the
Но
скоро
откроется
снова,
как
только
мы
доберёмся
до
следующего
этажа,
где
(Vibes...
vibrations)
(Вибрации...
вибрации)
Stakes
is
high
Ставки
высоки.
Y'all
know
them
stakes
is
high
Вы
знаете,
эти
ставки
высоки,
When
we
talkin'
'bout
the
Когда
мы
говорим
о
(Vibes...
vibrations)
(Вибрации...
вибрации)
Stakes
is
high
Ставки
высоки.
Stakes
is
high,
come
on
Ставки
высоки,
давай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvester Stewart, Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason
Attention! Feel free to leave feedback.