De La Soul - Sexy Bitch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De La Soul - Sexy Bitch




Sexy Bitch
Сексуальная стерва
Da da da da
Да да да да
Once upon a time for the minute by the shape of the hour
Когда-то давным-давно, в мгновение ока, определяемое формой часа
The unify finds divide in the power-U
Единство находит разделение в силе-U
He talk us in and to work its way in and devour you whole
Он заманивает нас внутрь, чтобы пробраться и поглотить тебя целиком
We all know the power do
Мы все знаем, на что способна власть
Damsel in distress she's not
Девица в беде? Не она
She lay a muzzle on a jigzaw puzzle
Она накладывает дуло на запутанную головоломку
Meaning she's a straight shooter
То есть, она стреляет без промаха
Shoot it straight in your vein
Стреляет прямо в твою вену
Leave your heart all tattered up
Оставляя твое сердце изорванным
Own the blame
Признай свою вину
She lives by the name of a sexy bitch
Ее зовут сексуальная стерва
The scratch to my itch, touch capability
Лекарство от моего зуда, чувствительная способность
Angelic lips, devilish hips
Ангельские губы, дьявольские бедра
That manage to make a sandwich of a power utility
Которые умудряются сделать сэндвич из электростанции
You feeling me?
Понимаешь меня?
Ey yo yo, what's up lady? what up?
Эй, йоу, йоу, как дела, красотка? Как дела?
Ey yo, come here for a minute, come here
Эй, подойди сюда на минутку, подойди
Oh, you ain't gonna stop for me? Word? Bitch!
О, ты не остановишься для меня? Правда? Стерва!
- Should have never did that, at least not to this one
- Не стоило этого делать, по крайней мере, не с этой
Man that bitch wasn't even trying to holla at me
Чувак, эта стерва даже не пыталась со мной заговорить
- It don't work that way, baby
- Так не пойдет, малыш
I mean, I look good man
Я имею в виду, я хорошо выгляжу, чувак
Man, that ass fat
Чувак, у нее классная задница
- You just can't look so dusty
- Ты просто выглядишь слишком уныло
What?
Что?
- In my days you gotta be versatile, you know
- В мои дни нужно быть разносторонним, понимаешь
Versatile, huh? So what do you suggest I do next time, old man?
Разносторонним, да? И что же ты предлагаешь мне делать в следующий раз, старик?
- Don't even look, don't waste your time, baby
- Даже не смотри, не трать свое время, малыш






Attention! Feel free to leave feedback.