Lyrics and translation De La Soul - Shopping Bags (She Got from You)
We
not
goin
to
JC
Penney's,
we
not
goin
to
Macy's
either
Мы
не
пойдем
в
"Джей
Си
Пенни",
и
в
"Мэйси"
тоже
не
пойдем.
Shopping
bags
they
weigh
down
her
arm
Сумки
для
покупок
отягощают
ее
руку.
Popping
tags
and
collars
her
charm
Выскакивающие
бирки
и
ошейники
ее
очарование
All
them
things
she
got,
she
got
from
you
Все,
что
она
получила,
она
получила
от
тебя.
All
them
things
she
got,
she
got
from
you
Все,
что
она
получила,
она
получила
от
тебя.
Manolo
and
Prada's
her
style
Маноло
и
Прада
- ее
стиль.
Louis,
Burberry
by
the
pile
Луи,
Берберри
у
кучи.
All
them
things
she
got,
she
got
from
you
Все,
что
она
получила,
она
получила
от
тебя.
All
them
things
she
got,
she
got
from
you
Все,
что
она
получила,
она
получила
от
тебя.
Yo
she
know
you
come
to
do
it,
so
what'cha
want
Йоу,
она
знает,
что
ты
пришел
сделать
это,
так
чего
же
ты
хочешь
Candelight
might
flick
at'cha
Свет
свечей
может
метнуться
в
тебя.
Put
your
credit
card
to
it,
she
know
what
to
flaunt
Приложи
к
этому
свою
кредитную
карточку,
она
знает,
чем
щеголять.
Her
handle
tight
like
a
master
Ее
ручка
крепка,
как
у
мастера.
She
used
to
taunt
on
the
runway,
yeah
she's
down
to
tree
Раньше
она
дразнила
меня
на
подиуме,
да,
она
опустилась
на
дерево.
The
avenue
like
her
catwalk
Авеню,
как
ее
подиум.
Struck
a
bit
to
the
gunplay,
that
housing
street
Немного
поразила
перестрелка,
эта
жилая
улица
Looks
to
die
for,
ask
that
chalk
man
for
yo'
hand
Похоже,
за
это
стоит
умереть,
попроси
у
этого
мелового
человека
свою
руку.
Spend
it,
you
live
to
show
Потратьте
его,
вы
живете,
чтобы
показать.
All
the
cash
that
you
can
burn
Все
наличные,
которые
ты
можешь
сжечь.
What
you
need
is
to
end
it,
cause
you
give
the
dough
Все,
что
тебе
нужно,
- это
покончить
с
этим,
потому
что
ты
даешь
бабки.
But
get
no
ass
back
in
return
Но
не
получай
взамен
никакой
задницы
Stay
laughin,
straight
at
you
dog
Продолжай
смеяться,
глядя
прямо
на
свою
собаку.
Best
believe,
you
wastin
time
Лучше
поверь,
ты
зря
тратишь
время
Don't
deny
what's
happenin,
just
clear
the
fog
Не
отрицай
того,
что
происходит,
просто
развей
туман.
And
achieve
you
a
peace
line,
yo
it
goes
like
И
достичь
тебе
мирной
линии,
Йоу,
это
звучит
так:
Shopping
bags
they
weigh
down
her
arm
Сумки
для
покупок
отягощают
ее
руку.
Popping
tags
and
collars
her
charm
Выскакивающие
бирки
и
ошейники
ее
очарование
All
them
things
she
got,
she
got
from
you
Все,
что
она
получила,
она
получила
от
тебя.
All
them
things
she
got,
she
got
from
you
Все,
что
она
получила,
она
получила
от
тебя.
She
got
from
you,
she,
sh-she,
she
got
it
Она
получила
это
от
тебя,
она,
ш-ш-ш,
она
получила
это.
She
got
from
you,
she,
sh-sh,
sh-she
got
it
Она
получила
это
от
тебя,
она,
ш-ш-ш,
ш-она
получила
это.
Her
frame
goes
beyond
thick,
she
got
you
stunned
Ее
фигура
выходит
за
рамки
толстой,
она
ошеломила
тебя.
Livin
it
up
off
the
pop
hits
Я
живу
за
счет
поп
хитов
Like
a
dame
on
a
Bond
flick,
she's
not
the
one
Как
дама
в
фильме
о
Бонде,
она
не
та
самая.
To
give
it
up
'til
you
cop
shit
Сдаваться
до
тех
пор,
пока
ты
не
станешь
копом.
Just
because
she's
stacked
right,
she
got
your
soul
Просто
потому,
что
она
сложена
правильно,
она
заполучила
твою
душу.
Her
every
wish
you
now
obey
Теперь
ты
повинуешься
каждому
ее
желанию.
You
should
be
on
that
actright,
but
she
got
control
Ты
должен
был
участвовать
в
этом
акте,
но
она
взяла
себя
в
руки.
She
say
jump
you
scream,
okay
I'm
reloaded
Она
говорит:
Прыгай,
кричи,
ладно,
я
перезарядился.
Nigga
you
shootin
blanks
Ниггер
ты
стреляешь
холостыми
Tryin
to
front
like
you
got
game
Пытаешься
выставиться
вперед
как
будто
у
тебя
есть
дичь
Her
crib
is
sugar
coated,
like
she
lootin
banks
Ее
кроватка
покрыта
сахаром,
как
будто
она
грабит
банки
But
it's
your
wallet
she
done
claimed
Но
это
твой
бумажник
заявила
она
When
the
limit
of
your
plastic,
reaches
the
end
Когда
предел
твоей
пластики
дойдет
до
конца
You
start
payin
for
your
time
Ты
начинаешь
платить
за
свое
время
She'll
be
in
it
for
the
last
bit,
of
money
to
spend
Она
будет
участвовать
в
этом
до
последнего
кусочка
денег,
чтобы
потратить
их.
And
you'll
be
left
with
dimes
И
ты
останешься
с
десятицентовиками.
While
she
fillin
up
Пока
она
наполняется
Shopping
bags
they
weigh
down
her
arm
Сумки
для
покупок
отягощают
ее
руку.
Popping
tags
and
collars
her
charm
Выскакивающие
бирки
и
ошейники
ее
очарование
All
them
things
she
got,
she
got
from
you
Все,
что
она
получила,
она
получила
от
тебя.
All
them
things
she
got,
she
got
from
you
Все,
что
она
получила,
она
получила
от
тебя.
Manolo
and
Prada's
her
style
Маноло
и
Прада
- ее
стиль.
Louis,
Burberry
by
the
pile
Луи,
Берберри
у
кучи.
All
them
things
she
got,
she
got
from
you
Все,
что
она
получила,
она
получила
от
тебя.
All
them
things
she
got,
she
got
from
you
Все,
что
она
получила,
она
получила
от
тебя.
She
got
from
you,
she,
sh-she,
she
got
it
Она
получила
это
от
тебя,
она,
ш-ш-ш,
она
получила
это.
She
got
from
you,
she,
sh-sh,
sh-she
got
it
Она
получила
это
от
тебя,
она,
ш-ш-ш,
ш-она
получила
это.
She
got
from
you,
she,
sh-she,
she
got
it
Она
получила
это
от
тебя,
она,
ш-ш-ш,
она
получила
это.
She
got
from
you,
she,
sh-sh,
sh-she
got
it
Она
получила
это
от
тебя,
она,
ш-ш-ш,
ш-она
получила
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jolicoeur, Vincent L Mason, Kelvin Mercer, Otis Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.