De La Soul - Verbal Clap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De La Soul - Verbal Clap




Verbal Clap
Словесная овация
"You out there? Louder!
"Ты меня слышишь? Громче!
Well clap your hands to what he's doing
Хлопай в ладоши в такт с его ритмом,
On tempo Jack"
Он задаёт темп, красотка"
Posdonus
Posdonus
NYC gave you the ball, so how you gonna hate us?
Нью-Йорк дал тебе мяч, так как ты можешь ненавидеть нас?
We creators of them East coast stars
Мы создатели этих звёзд Восточного побережья,
If you ask me I'll tell you there's no comp
Если спросишь меня, я скажу тебе, что нам нет равных.
But I'm still humble, even though I will crumble halls
Но я всё ещё скромен, хотя могу разрушить залы.
Some call 'em songs, I call 'em words from me
Некоторые называют это песнями, я называю это словами от меня,
That take long to cook
Которые долго готовятся,
So some feel free in sayin that we don't hunger for beats
Поэтому некоторые не стесняются говорить, что мы не жаждем битов.
Not that we not hungry, just picky in what we eat
Не то чтобы мы не голодны, просто привередливы в том, что едим.
Keep food off the mind and keep weight off the body
Не думай о еде, следи за фигурой.
All you gotta do is keep my name out your mouth
Всё, что тебе нужно делать, это не упоминать моё имя,
And stop frownin like you hostile
И перестань хмуриться, как будто ты враждебно настроена.
You know that it's a booger rubbin up against your nostril
Ты знаешь, это как козявка, трущаяся о твою ноздрю.
Nigga how you figure you can play this rap game without the backbone?
Детка, как ты думаешь, ты можешь играть в эту рэп-игру без стержня?
It's Maseo, Dave, Wonder Why, givin what you lack holmes
Это Maseo, Dave, Wonder Why, дающие то, чего тебе не хватает, красотка.
Dave
Dave
Aiyyo prepare yo'self for the Neutron, bitch!
Эй, приготовься к Нейтрону, детка!
This is eighty-six, let that neo-rap go
Это восемьдесят шестой, забудь этот нео-рэп.
We present these flares to put fire to your ears
Мы представляем эти вспышки, чтобы поджечь твои уши,
To lay smoke like rusty exhaust pipes
Чтобы пустить дым, как ржавые выхлопные трубы.
We run mics, let Sean run the marathon
Мы рулим микрофонами, пусть Шон бежит марафон.
Yo raise that money son, we raisin these kids
Эй, зарабатывай деньги, дочка, мы растим этих детей.
Get claps when curtains close, stage left
Получаем аплодисменты, когда занавес закрывается, уходим со сцены.
Up your stamina baby, bring some breath
Увеличь свою выносливость, детка, дыши глубже.
SAT book smart, part ese
Умный, как книга для SAT, частично латиноамериканец.
Loc'in like Tone, street niggaz get grown
Выгляжу, как Tone, уличные ребята взрослеют.
Acquire more couth before you get poofed
Приобрети больше вежливости, прежде чем тебя уничтожат,
Or get some shells sent over to your mic booth
Или получишь несколько пуль, отправленных в твою кабинку для записи.
Excuse, my delivery, but when peace don't work
Извини за мою подачу, но когда мир не работает,
See this piece gon' work, cock aim and SHOOT!
Видишь, эта штука сработает, взвести курок, прицелиться и ВЫСТРЕЛИТЬ!
It's my constitutional right to bear arms
Это моё конституционное право носить оружие.
Arms and bare hands on mics, make fans unite
Оружие и голые руки на микрофонах, объединяют фанатов.
Woodstock and white folks involved
Вудсток и белые замешаны.
Black man get on yo' job!
Чёрный человек, займись своим делом!
"Well clap your hands to what he's doing
"Хлопай в ладоши в такт с его ритмом,
On tempo Jack"
Он задаёт темп, красотка"
[Chorus 2X: De La Soul]
[Припев 2X: De La Soul]
Let's go beat for beat, and rhymes for rhymes
Давай бит за битом, и рифма за рифмой,
(Put, all, the things aside)
(Отложи, все, дела в сторону)
Just bring your beats, and bring your rhymes
Просто принеси свои биты и принеси свои рифмы,
(Put, all, the things aside)
(Отложи, все, дела в сторону)
Posdonus
Posdonus
The heavyweight L.I. brother with no date, of expiration
Тяжеловес, брат с Лонг-Айленда, без срока годности.
On this fate on the mic, them birthday keep comin
В этой судьбе на микрофоне, дни рождения продолжают приходить.
I'm hated on by niggaz I love most
Меня ненавидят ниггеры, которых я люблю больше всего.
So what threat could you possibly pose when I'm on your coast?
Так какую угрозу ты можешь представлять, когда я на твоём побережье?
So raise your guns or your glasses
Так что поднимите свои пушки или бокалы,
Either way there'll be a toast in the air
В любом случае, в воздухе будет тост,
Markin the return of bare minimums you need to learn
Отмечающий возвращение самого необходимого минимума, который тебе нужно выучить.
Get your verbs right when you down to clap
Правильно подбирай слова, когда будешь хлопать.
Dave
Dave
See that gun powder calibre rap'll tip hats like gentlemen do
Видишь, этот рэп калибра пороха заставит снимать шляпы, как это делают джентльмены.
Smash tenements and skyscrapers
Разрушает многоквартирные дома и небоскрёбы.
Bow-tie papers stacked high
Бумаги с галстуком-бабочкой сложены высоко.
Pay the resident tax or get your street sweeped
Плати налог резидента или твоя улица будет подметена.
Front row, backstage or the cheap seats
Первый ряд, закулисье или дешёвые места.
I +Dodge+ richochets like +Ram+ trucks, you slow poke to pull it
Я уворачиваюсь от рикошетов, как грузовики Ram, ты тормозишь, чтобы вытащить его.
And I sup-pose you wanna top the Billboard chart
И я полагаю, ты хочешь возглавить чарт Billboard.
Man I toast these rhymes and then pop like Pop-Tarts
Чувак, я поднимаю тост за эти рифмы, а затем взрываюсь, как Pop-Tarts.
[Chorus]
[Припев]
"Well clap your hands to what he's doing"
"Хлопай в ладоши в такт с его ритмом"





Writer(s): David J. Jolicoeur, Norman Landberg, Kelvin Mercer, Leslie Weinstein, Felix Pappalardi, John Ventura, Vincent Mason, Christopher Richard Wakement, Royland Fowler, Daryl Short, James Dewitt Yancey


Attention! Feel free to leave feedback.