De Lacure - Назар Аудармаймын - translation of the lyrics into German




Назар Аудармаймын
Ich schenke keine Beachtung
Назар аудармаймын!
Ich schenke keine Beachtung!
Қалтам тесік бірақ мен баймын.
Meine Tasche hat ein Loch, aber ich bin reich.
Езуде күлкі бірақ ішімде уайым.
Ein Lächeln auf den Lippen, aber Sorgen in mir.
Өзімді қоярға жер таппаймын.
Ich weiß nicht, wohin mit mir.
Мен батпаймын! (2)
Ich gehe nicht unter! (2)
Жүрек соғысы ақырындайды, уақыт тоқтамайды,
Der Herzschlag verlangsamt sich, die Zeit bleibt nicht stehen,
Асығам деп құйдым отқа май (Оттама э!)
In Eile goss ich Öl ins Feuer (Red keinen Scheiß!)
Мен бар күшіммен жансам, оларда от қалмайды!
Wenn ich mit all meiner Kraft brenne, bleibt ihnen kein Feuer mehr!
Біреу оқ қалайды, біреу шоқ қалайды (Че қалай?)
Der eine will eine Kugel, der andere will Glut (Was geht?)
Мен ешкім емеспін және дым білмеймін.
Ich bin niemand und weiß nichts.
Мені дым ілмейді, қолда бардың бәрі тіл мен ми.
Nichts berührt mich, alles was ich habe, sind Zunge und Verstand.
Үстімде ыңғайлы бірақ ескі киім, майда тиын,
Bequeme, aber alte Kleidung an mir, kleines Münzgeld,
Асқазанда жоқ ештеңе бірақ сенім менімен!
Nichts im Magen, aber der Glaube ist bei mir!
Бәрін бұздым! Басып оздым көлеңкемнен.
Ich habe alles zerstört! Ich habe meinen Schatten überholt.
Қан, тер, денсаулық бердім бірақ рухым өзіммен!(А е е е!)
Blut, Schweiß, Gesundheit gab ich, aber mein Geist ist bei mir! (A yeah yeah yeah!)
Кім не демек, мені емдеме,
Was auch immer wer sagt, heile mich nicht,
Дала мақтанышы үйдің жексұрыны бір демде мен!(А е е е!)
Stolz der Straße, Schande des Hauses in einem Atemzug, das bin ich! (A yeah yeah yeah!)
Назар аудармаймын!
Ich schenke keine Beachtung!
Қалтам тесік бірақ мен баймын.
Meine Tasche hat ein Loch, aber ich bin reich.
Езуде күлкі бірақ ішімде уайым.
Ein Lächeln auf den Lippen, aber Sorgen in mir.
Өзімді қоярға жер таппаймын. Мен батпаймын!(2)
Ich weiß nicht, wohin mit mir. Ich gehe nicht unter!(2)
Я на пике(Бәрі видно!), я на лезвии,
Ich bin am Gipfel (Alles ist sichtbar!), ich bin auf der Klinge,
двиги лезде, все на изи(Че за пиздец?)
Bewegungen dort, alles easy (Was zum Teufel?)
В черной изо я забрал и болдым риза!
In schwarzer Iso nahm ich es und bin zufrieden!
Простоймын секілді Қожа, сөйлеме аузың жап!
Ich bin einfach wie Khoja, rede nicht, halt deinen Mund!
Шулайды біздің үй жақ! Менттер сұрамайды құжат!
Unsere Gegend macht Lärm! Bullen fragen nicht nach Papieren!
Басымда олсыз ақ көптеген уайым, сөйлеу білесің білмей мән-жайын.
Ich habe auch ohne das viele Sorgen im Kopf, du weißt zu reden, ohne die Umstände zu kennen.
Сендерде dark side, бізде sunshine!(ауа-райы)
Ihr habt die dunkle Seite, wir haben Sonnenschein! (Wetter)
Өзімнің аспаным-өзім ұшайын.
Mein eigener Himmel - lass mich selbst fliegen.
Маған никто не мешает, мы решаем!
Mir kommt niemand in die Quere, wir entscheiden!
Назар аудармаймын!
Ich schenke keine Beachtung!
Қалтам тесік бірақ мен баймын.
Meine Tasche hat ein Loch, aber ich bin reich.
Езуде күлкі бірақ ішімде уайым.
Ein Lächeln auf den Lippen, aber Sorgen in mir.
Өзімді қоярға жер таппаймын. Мен батпаймын!(2)
Ich weiß nicht, wohin mit mir. Ich gehe nicht unter!(2)





Writer(s): азиз алпысбаев, ануар баймухаев, бахтияр куспеков


Attention! Feel free to leave feedback.