Lyrics and translation De Leve - México
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Club
Dub)
(Уч.
Club
Dub)
I
know
these
dreams
seem
make
believe
Я
знаю,
эти
мечты
кажутся
несбыточными,
But
I
don′t
think
we
should
let
em
go
Но
я
не
думаю,
что
мы
должны
отпускать
их.
Can't
promise
you
Rome
or
St.
Tropez
Не
могу
обещать
тебе
Рим
или
Сен-Тропе,
But
one
day
we
might
make
it
to
Mexico
Но
однажды
мы
можем
добраться
до
Мексики.
[Verse
1:
Natti]
[Куплет
1:
Natti]
Baby
doll
can
I
call
in
a
favor
Куколка,
могу
я
попросить
тебя
об
одолжении?
If
you
trust
me,
I
trust
you
Если
ты
доверяешь
мне,
я
доверяю
тебе.
Get
past
times
we
cuss
through
Преодолеть
те
времена,
когда
мы
ругались,
While
we
stand
swearin
like
we
in
front
of
judge
who
Стоя
и
клянясь,
словно
перед
судьей
из
телевизора,
Evers
on
TV,
you
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
Cus
whatever
you
seen
be
it
debit
or
green
Ведь
всё,
что
ты
видела,
будь
то
дебет
или
зелень,
Natti
came
up
on
from
chasin
a
dream
Natti
добился
всего,
гоняясь
за
мечтой.
But
yet,
like
a
lil
free
Red
Corevette
Но
всё
же,
как
маленький
бесплатный
красный
Corvette,
Sweet
on
the
streets,
worth
less
when
it′s
wrecked
Сладкий
на
улицах,
ничего
не
стоящий
после
аварии.
Work,
stress,
and
sweat,
this
life
is
a
test
but
Работа,
стресс
и
пот,
эта
жизнь
— испытание,
но
Believe
it's
gonna
be
all
gravy
Поверь,
всё
будет
отлично.
We
be
runnin
in
the
sun
to
lay
where
it's
shady
Мы
будем
бегать
на
солнце,
чтобы
лежать
в
тени,
But
not
fast,
fun
filled
with
laughs
Но
не
быстро,
веселье,
наполненное
смехом,
Can′t
take
a
trip
to
fall
runnin
to
first
class
Нельзя
отправиться
в
путешествие,
сразу
рванув
в
первый
класс.
How
I
wish
the
woods
would
up
and
disperse
cash
Как
бы
я
хотел,
чтобы
лес
взял
и
раздал
деньги,
Til′
they
do
it's
me
and
you
and
where
I′m
taking
you
last
Пока
этого
не
случилось,
это
я
и
ты,
и
туда,
куда
я
тебя
отвезу
в
последний
раз,
Lil'
bathin
suit,
me
grabbin
yo
ass
Маленький
купальник,
я
хватаю
тебя
за
задницу,
Past
borders
with
waters
as
clear
as
your
glass,
so
За
границей,
где
вода
такая
же
чистая,
как
твой
стакан,
так
что
Let′s
go
down
Mexico,
where
the
Давай
поедем
в
Мексику,
где
Reefer
is
cheaper
and
the
sex
is
slow,
c'mon
Трава
дешевле,
а
секс
медленнее,
давай
же.
[Verse
2:
Deacon]
[Куплет
2:
Deacon]
How
about
sex
on
the
beach?
Right
Как
насчет
секса
на
пляже?
Да?
Dos
Equis?
Right,
under
red
light
Два
"Дос
Экис"?
Точно,
под
красным
светом.
Special,
sidewinder
track
through
sand
Особый,
извилистый
путь
по
песку,
Swim
a
lil′
bit,
dance
when
we
back
on
land
Немного
поплаваем,
потанцуем,
когда
вернемся
на
берег.
Darlin,
whatever
floats
your
boat
Дорогой,
всё,
что
тебе
нравится,
From
Kentucky
well
water
to
whale
watchin
off
a
back
porch
От
колодезной
воды
Кентукки
до
наблюдения
за
китами
с
заднего
крыльца.
Smoked
out
rotisserie
turning
Дымящееся
мясо
на
вертеле,
A
lil
tequila,
some
kissin
and
burnin
Немного
текилы,
поцелуи
и
страсть.
But
anyway,
That's
after
words
are
said
Но
в
любом
случае,
это
после
того,
как
слова
будут
сказаны,
The
ring
bearers,
the
flower
girls,
the
I
Thee
Weds
Несущие
кольца,
девочки
с
цветами,
"Согласна
ли
ты?".
But
that's
miles
away
like
your
smile
today
Но
это
так
далеко,
как
твоя
улыбка
сегодня.
I′m
feeling
lower
than
the
Nile
in
May
Я
чувствую
себя
ниже,
чем
Нил
в
мае,
Cause
all
I
know
is
I
don′t
know
and
you
don't
either
Потому
что
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
знаю,
и
ты
тоже.
All
I
know
is
that
we
need
us
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
нужны
друг
другу,
And
plus
we
know,
that
I
ain′t
paid
И
плюс
мы
знаем,
что
мне
не
платят,
Yet
all
we
think
is
I'm
gone
lead
us
И
все
же
мы
думаем,
что
я
поведу
нас.
Together,
Forever
Вместе,
навсегда,
Girl
that′s
a
pressure
unmeasured
Дорогой,
это
неизмеримое
давление.
No
lesser
your
treasure
Твоё
сокровище
не
меньше,
Cause
even
the
Reverend
would
tell
ya
Потому
что
даже
священник
скажет
тебе,
That
heaven's
no
better
Что
небеса
не
лучше,
Heaven′s
no
better,
than
you
Небеса
не
лучше
тебя.
[Bridge:
Kno]
[Бридж:
Kno]
Let
me
get
my
David
Bowie
on
real
quick,
check
it
Дай
мне
побыть
Дэвидом
Боуи,
проверь,
Take
a
chance
or
let
me
go
Рискни
или
отпусти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.