Lyrics and translation De Lux - Cool Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarettes
are
supposedly
bad
Говорят,
сигареты
— это
плохо,
But
where
would
we
be
today
Но
где
бы
мы
были
сегодня,
If
all
you
people
never
had
swag?
Если
бы
у
вас,
ребята,
не
было
своего
стиля?
Nowhere
(Cool
up)
Нигде
(Остынь)
Alcohol
can
take
your
life
Алкоголь
может
забрать
твою
жизнь,
But
where
would
we
be
today
Но
где
бы
мы
были
сегодня,
If
all
you
people
never
had
a
good
time?
(Cool
up)
Если
бы
вы,
ребята,
никогда
не
веселились?
(Остынь)
Gotta
have
a
good
time
(Cool
up)
Нужно
хорошо
проводить
время
(Остынь)
Gotta
have
a
good
time
(Cool
up)
Нужно
хорошо
проводить
время
(Остынь)
Gotta
have
a
good
time
(Cool
up)
Нужно
хорошо
проводить
время
(Остынь)
Gotta
have,
gotta
have,
gotta
have
a
good
time
(Cool
up)
Нужно,
нужно,
нужно
хорошо
проводить
время
(Остынь)
Change
your
hair,
make
it
look
good
(Cool
up)
Измени
свою
прическу,
сделай
ее
красивой
(Остынь)
Don't
give
a
damn
what
people
say
(Cool
up)
Наплевать,
что
говорят
люди
(Остынь)
Something
different
will
always
be
misunderstood
(Cool
up)
Что-то
новое
всегда
будет
неправильно
понято
(Остынь)
By
someone
(Cool
up)
Кем-то
(Остынь)
Tell
your
parents
to
say
goodbye
(Cool
up)
Скажи
своим
родителям,
чтобы
попрощались
(Остынь)
You're
gonna
live
out
in
the
street
(Cool
up)
Ты
будешь
жить
на
улице
(Остынь)
Take
your
shoes,
take
your
jeans
(Cool
up)
Забери
свои
ботинки,
забери
свои
джинсы
(Остынь)
Take
it
all
by
any
means
(Cool
up)
Забери
все
любыми
средствами
(Остынь)
We've
got
that
motivation
У
нас
есть
эта
мотивация
I
don't
need
no
explanation
Мне
не
нужны
объяснения
Let's
end
this
conversation
Давай
закончим
этот
разговор
Cool
up
your
sense
of
direction
Остуди
свое
чувство
направления
You
pick
a
fight
Ты
ввязываешься
в
драку
Know
your
place
Знай
свое
место
Don't
mess
around
Не
шути
Keep
it
straight
Будь
прямолинейным
There's
nothin'
wrong
with
a
little
push
Нет
ничего
плохого
в
небольшом
толчке
There's
nothin'
wrong,
there's
nothin'
wrong
Нет
ничего
плохого,
нет
ничего
плохого
Gotta
have
a
good
time
(Cool
up)
Нужно
хорошо
проводить
время
(Остынь)
Gotta
have
a
good
time
(Cool
up)
Нужно
хорошо
проводить
время
(Остынь)
Gotta
have
a
good
time
(Cool
up)
Нужно
хорошо
проводить
время
(Остынь)
Gotta
have,
gotta
have,
gotta
have
a
good
time
(Cool
up)
Нужно,
нужно,
нужно
хорошо
проводить
время
(Остынь)
Find
your
woman,
find
your
man
(Cool
up)
Найди
свою
женщину,
найди
своего
мужчину
(Остынь)
Form
a
ship
of
any
kind
(Cool
up)
Создай
любой
союз
(Остынь)
It
doesn't
matter,
it's
like
dominoes
(Cool
up)
Это
не
имеет
значения,
это
как
домино
(Остынь)
It
always
starts
with
just
one
push
(Cool
up)
Все
всегда
начинается
с
одного
толчка
(Остынь)
Believe
in
something
that
can
change
your
life
(Cool
up)
Верь
во
что-то,
что
может
изменить
твою
жизнь
(Остынь)
Believe
in
something
that
can
change
your
life
(Cool
up)
Верь
во
что-то,
что
может
изменить
твою
жизнь
(Остынь)
Because
where
would
you
be
today
(Cool
up)
Потому
что
где
бы
ты
был
сегодня
(Остынь)
If
everything
was
perfect?
(Cool
up)
Если
бы
все
было
идеально?
(Остынь)
We've
got
that
motivation
У
нас
есть
эта
мотивация
I
don't
need
no
explanation
Мне
не
нужны
объяснения
Let's
end
this
conversation
Давай
закончим
этот
разговор
Cool
up
your
sense
of
direction
Остуди
свое
чувство
направления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Franco, Sean Guerin
Attention! Feel free to leave feedback.