Lyrics and translation De Lux - When Your Life Feels Like a Loss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Your Life Feels Like a Loss
Когда твоя жизнь кажется проигрышем
I
tell
my
parents
Я
говорю
родителям,
I'm
only
human
что
я
всего
лишь
человек
And
that
I'm
sorry
all
I
know
is
what
is
wrong
from
right
и
что
мне
жаль,
что
всё,
что
я
знаю,
это
что
правильно,
а
что
нет.
You
think
you're
better
(I
think
you're
better)
Ты
думаешь,
ты
лучше
(Я
думаю,
ты
лучше)
You
think
you're
better
(I
think
you're
better)
Ты
думаешь,
ты
лучше
(Я
думаю,
ты
лучше)
I
know
you're
better
(You
know
you're
better)
Я
знаю,
ты
лучше
(Ты
знаешь,
ты
лучше)
I
know
you're
better
than
that
(You
know
you're
better
than
that)
Я
знаю,
ты
лучше,
чем
это
(Ты
знаешь,
ты
лучше,
чем
это)
That
I'm
a
liar,
with
true
obsessions
Что
я
лжец
с
истинными
одержимостями.
I've
never
really
really
felt
like
I
would
belong
Я
никогда
по-настоящему
не
чувствовал,
что
принадлежу
In
this
whole
other
life
к
этой
совершенно
другой
жизни,
In
this
hole
of
a
life,
I
would
like
к
этой
дыре
жизни,
мне
хотелось
бы...
The
truth
is
Правда
в
том,
I'm
in
denial
что
я
отрицаю
всё.
I've
never
wanted
to
hear
a
word
you've
said
Я
никогда
не
хотел
слышать
ни
слова
из
того,
что
ты
говорила.
Say
it,
say
it,
say
it
to
me
Скажи
это,
скажи,
скажи
мне,
Say
it,
say
it,
say
it
to
me
Скажи
это,
скажи,
скажи
мне,
Say
it,
say
it,
say
it
to
me
Скажи
это,
скажи,
скажи
мне,
Say
it,
say
it,
say
it
to
me
Скажи
это,
скажи,
скажи
мне,
'Cause
when
your
life
feels
like
a
loss
Потому
что,
когда
твоя
жизнь
кажется
проигрышем,
Living
like
a
failure
Живя
как
неудачник,
Living
like
a
shadow
Живя
как
тень,
Give
me
some
light,
man
Дай
мне
немного
света,
дорогая,
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
That
what
I'm
doing
То,
что
я
делаю,
Is
what
I've
wanted
to
do
all
my
life
это
то,
что
я
хотел
делать
всю
свою
жизнь.
You
think
you're
special
(You
think
you're
special)
Ты
думаешь,
ты
особенная
(Ты
думаешь,
ты
особенная)
You
think
you're
special
(You
think
you're
special)
Ты
думаешь,
ты
особенная
(Ты
думаешь,
ты
особенная)
No,
you're
not
special
(No,
you're
not
special)
Нет,
ты
не
особенная
(Нет,
ты
не
особенная)
You're
just
an
average
guy
(You're
just
an
average
guy)
Ты
просто
обычная
девушка
(Ты
просто
обычная
девушка)
I
told
myself
when
I
was
nineteen
Я
сказал
себе,
когда
мне
было
девятнадцать,
That
I'd
be
out
of
the
house
by
twenty-five
что
я
съеду
из
дома
к
двадцати
пяти.
I
swear
I
thought
realistic
Клянусь,
я
думал
реалистично,
I
went
through
all
logistics
я
продумал
всю
логистику,
And
I
ended
up
with
lipstick
а
в
итоге
оказался
с
помадой
On
my
birthday
на
свой
день
рождения.
And
only
now
И
только
сейчас
I
start
to
realize
я
начинаю
понимать,
That
all
my
hopes
and
dreams
что
все
мои
надежды
и
мечты
Are
all
in
my
dreams
так
и
остаются
мечтами.
Say
it,
say
it,
say
it
to
me
Скажи
это,
скажи,
скажи
мне,
Say
it,
say
it,
say
it
to
me
Скажи
это,
скажи,
скажи
мне,
Say
it,
say
it,
say
it
to
me
Скажи
это,
скажи,
скажи
мне,
Say
it,
say
it,
say
it
to
me
Скажи
это,
скажи,
скажи
мне,
'Cause
when
your
life
feels
like
a
loss
Потому
что,
когда
твоя
жизнь
кажется
проигрышем,
Living
like
a
failure
Живя
как
неудачник,
Living
like
a
shadow
Живя
как
тень,
Give
me
some
light
man
Дай
мне
немного
света,
дорогая,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.