Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
é
poema
Er
ist
ein
Gedicht
De
uma
rima
solta
Von
einem
losen
Reim
Que
o
meu
coração
não
pode
segurar
Den
mein
Herz
nicht
halten
kann
Ela
é
problema
Er
ist
ein
Problem
Pra
minha
cabeça
Für
meinen
Kopf
Tão
pequena
diante
ao
mundo
dela
So
klein
angesichts
seiner
Welt
E
quando
ela
passa
por
mim
Und
wenn
er
an
mir
vorbeigeht
Me
enche
de
um
amor
sem
fim
Erfüllt
er
mich
mit
endloser
Liebe
Me
leva
pouco
a
pouco
pra
ti
Nimmt
er
mich
Stück
für
Stück
zu
dir
Que
eu
nunca
mais
te
deixo
ir
Dass
ich
dich
nie
wieder
gehen
lasse
Ela
é
primavera
Er
ist
Frühling
Das
flores,
a
mais
bela
Der
Schönste
der
Blumen
Pétala
que
bem
me
quer
Ein
Blütenblatt,
das
mich
liebt
Ela
é
o
meu
esquema
Er
ist
mein
Plan
Pra
todas
as
horas
Für
alle
Stunden
Belo
amor
que
eu
quero
viver
Schöne
Liebe,
die
ich
leben
will
E
quando
ela
passa
por
mim
Und
wenn
er
an
mir
vorbeigeht
Me
enche
de
um
amor
sem
fim
Erfüllt
er
mich
mit
endloser
Liebe
Me
leva
pouco
a
pouco
pra
ti
Nimmt
er
mich
Stück
für
Stück
zu
dir
Que
eu
nunca
mais
te
deixo
ir
Dass
ich
dich
nie
wieder
gehen
lasse
E
quando
ela
passa
por
mim
Und
wenn
er
an
mir
vorbeigeht
Me
enche
de
um
amor
sem
fim
Erfüllt
er
mich
mit
endloser
Liebe
Me
leva
pouco
a
pouco
pra
ti
Nimmt
er
mich
Stück
für
Stück
zu
dir
Que
eu
nunca
mais
te
deixo
ir
Dass
ich
dich
nie
wieder
gehen
lasse
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
uh,
uh,
uh
Oh,
oh,
oh,
uh,
uh,
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Maria
Album
De Maria
date of release
01-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.