Lyrics and translation De Marlets - Marieke doe open
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marieke doe open
Марике, открой
"Marie!
Marie,
doe
de
deur
'ns
effe
open!"
"Мари!
Мари,
открой
же
дверь!"
"Vanwaar
komt
gij,
jong,
't
is
vijf
uur
in
de
morgen"
"Откуда
ты,
молодой
человек,
сейчас
пять
утра"
Marieke
doe
open
en
laat
me
d'r
in
Марике,
открой
и
впусти
меня
Mijn
neus
gaat
al
lopen,
d'r
hangt
ijs
aan
m'n
kin
У
меня
уже
нос
течет,
на
подбородке
сосулька
Marieke
doe
open,
'k
ben
blauw
van
de
kou
Марике,
открой,
я
посинел
от
холода
'K
Zal
bloemetjes
kopen,
maar
open
nou
gauw
Я
куплю
тебе
цветы,
но
открой
сейчас
же
O,
ik
weet,
dit
verhaal,
dit
klinkt
te
zot
О,
я
знаю,
эта
история
звучит
безумно
Ik
was
op
stap
met
een
Kaaskop
en
een
Schot
Я
был
в
баре
с
Голландцем
и
Шотландцем
Die
Schot,
hij
bleef
aan
een
stuk
door
trakteren
Этот
Шотландец,
он
угощал
без
остановки
En
de
Hollander,
die
wou
niet
profiteren
А
Голландец
не
хотел
наживаться
Een
gulle
Schot,
dat
is
toch
al
uniek
Щедрый
Шотландец,
это
же
уникально
Maar
een
Hollander
die
'nee'
zegt,
die
is
ziek
Но
Голландец,
который
говорит
"нет",
он
больной
Dat
gestreef
tussen
die
twee:
ter
bewaring
van
de
vree'
Чтобы
сохранить
мир
между
этими
двумя
Dronk
ik
alle
porties
van
die
Kaaskop
mee
Я
выпил
все
порции
этого
Голландца
Marieke
doe
open
en
laat
me
d'r
in
Марике,
открой
и
впусти
меня
Marieke
doe
open,
'k
ben
blauw
van
de
kou
Марике,
открой,
я
посинел
от
холода
'K
Zal
bloemetjes
kopen,
maar
open
nou
gauw
Я
куплю
тебе
цветы,
но
открой
сейчас
же
Als
goeie
Vlaming
deed
ik
alleen
m'n
plicht
Как
хороший
Фламандец,
я
просто
выполнил
свой
долг
Ik
heb
de
vrede
tussen
die
twee
gesticht
Я
установил
мир
между
этими
двумя
Maar
daarvoor
moest
ik
wel
dubb'le
porties
drinken
Но
для
этого
мне
пришлось
выпить
двойные
порции
En
't
duurde
even
voor
dat
wilde
zinken
И
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
это
до
меня
дошло
Ja,
zo
liep
't
een
beetje
uit
de
hand
Да,
так
все
немного
вышло
из-под
контроля
Door
die
Schot
en
die
vent
uit
Nederland
Из-за
этого
Шотландца
и
этого
парня
из
Нидерландов
Tussen
hen
is
't
okay,
zij
gingen
slapen
met
z'n
twee
Между
ними
все
в
порядке,
они
пошли
спать
вместе
Ik
sta
buiten,
maar
daar
zitten
zij
niet
mee
Я
стою
на
улице,
но
им
все
равно
Marieke
doe
open
en
laat
me
d'r
in
Марике,
открой
и
впусти
меня
Mijn
neus
gaat
al
lopen,
d'r
hangt
ijs
aan
m'n
kin
У
меня
уже
нос
течет,
на
подбородке
сосулька
Marieke
doe
open,
'k
ben
blauw
van
de
kou
Марике,
открой,
я
посинел
от
холода
'K
Zal
bloemetjes
kopen,
maar
open
nou
gauw
Я
куплю
тебе
цветы,
но
открой
сейчас
же
'K
Zal
bloemetjes
kopen,
maar
open
nou
gauw
Я
куплю
тебе
цветы,
но
открой
сейчас
же
(C)
Tekst
en
muziek:
Anne-Marie
Konincks
(C)
Текст
и
музыка:
Анн-Мари
Конинкс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.