De Mono - Kolory - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Mono - Kolory




Kolory
Цвета
Błękit jest otchłanią i nadzieją
Голубой это бездна и надежда,
W nocy jest przepaścią, w ciągu dnia jest niebem
Ночью пропасть, днем небосвод.
Błękit jest wolnością, błękit jest przestrzenią
Голубой это свобода, голубой это пространство,
Błękit jest sukienką, w której widzę ciebie
Голубой это платье, в котором я вижу тебя.
Uuu... tym jest błękit
Ууу... это голубой,
Uuu... tym dla mnie jest
Ууу... это для меня,
Uuu... tym jest błękit
Ууу... это голубой,
Uuu... tym dla mnie jest
Ууу... это для меня.
Czerwień jest żywiołem, ogniem i wulkanem
Красный это стихия, огонь и вулкан,
Czerwień jest pustynią rozpaloną żarem
Красный это пустыня, раскаленная жаром.
W nocy jest zazdrością co blednie nad ranem
Ночью это ревность, что бледнеет к утру,
Czerwień jest miłością ponad ludzką miarę
Красный это любовь сверх человеческой меры.
Uuu... Tym jest czerwień
Ууу... Это красный,
Uuu... Tym dla mnie jest
Ууу... Это для меня,
Uuu... Tym jest czerwień
Ууу... Это красный,
Uuu... Tym dla mnie jest
Ууу... Это для меня.
Tak też jest miłość - dzika i szalona
Такова и любовь дикая и безумная,
Raz jest taka zimna, a raz rozpalona
То такая холодная, то такая пылкая.
Kiedy po słońcu wspomnienia zostaną
Когда после солнца останутся лишь воспоминания,
Poczujesz zimny wiatr i chłód oceanu
Ты почувствуешь холодный ветер и хлад океана.
Uuu... Tym jest błękit
Ууу... Это голубой,
Uuu... Tym dla mnie jest
Ууу... Это для меня,
Uuu... Tym jest czerwień
Ууу... Это красный,
Uuu... Tym dla mnie jest
Ууу... Это для меня.





Writer(s): Marek Koscikiewicz, Andrzej Zbigniew Krzywy


Attention! Feel free to leave feedback.