Lyrics and translation De Mono - Uciekaj Moje Serce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uciekaj Moje Serce
Беги, Мое Сердце
Gdzieś
w
hotelowym
korytarzu
krótka
chwila
Где-то
в
гостиничном
коридоре
короткий
миг,
Splecione
ręce
gdzieś
na
plaży,
oczu
błysk,
Сплетенные
руки
где-то
на
пляже,
блеск
глаз,
Wysłany
w
biegu
krótki
list,
Написанное
на
бегу
короткое
письмо,
Stokrotka
śniegu,
dobra
myśl
Ромашка
в
снегу,
хорошая
мысль.
To
wciąż
za
mało,
moje
serce,
żeby
żyć
Этого
всё
ещё
мало,
мое
сердце,
чтобы
жить.
Uciekaj
skoro
świt.
Bo
potem
będzie
wstyd
Беги,
едва
рассветет.
Потом
будет
стыдно,
I
nie
wybaczy
nikt
Chłodu
ust
twych
И
никто
не
простит
холода
твоих
губ.
Deszczowe
wtorki,
Które
przyjdą
po
niedzielach
Дождливые
вторники,
которые
придут
после
воскресений,
Kropelka
żalu,
której
winien
jesteś
ty
Капелька
сожаления,
в
которой
виноват
ты.
Nieprawda
że
tak
miało
być
Неправда,
что
так
должно
было
быть,
Że
warto
w
byle
pustkę
iść
Что
стоит
идти
в
любую
пустоту.
To
wciąż
za
mało,
moje
serce,
żeby
żyć
Этого
всё
ещё
мало,
мое
сердце,
чтобы
жить.
Uciekaj
skoro
świt
Bo
potem
będzie
wstyd
Беги,
едва
рассветет.
Потом
будет
стыдно,
I
nie
wybaczy
nikt
Chłodu
ust,
braku
słów...
И
никто
не
простит
холода
губ,
отсутствия
слов...
Uciekaj
skoro
świt
Bo
potem
będzie
wstyd
Беги,
едва
рассветет.
Потом
будет
стыдно,
I
nie
wybaczy
nikt
Chłodu
ust
twych
И
никто
не
простит
холода
твоих
губ.
Odloty
nagłe
i
wstydliwe,
niezabawne
Внезапные
и
постыдные,
невеселые
отлёты,
Nic
nie
wiedzący,
a
zdradzony
pies
czy
miś
Ничего
не
подозревающий,
а
преданный
пес
или
мишка,
Żałośnie
chuda
kwiatów
kiść
Жалко
худой
букет
цветов,
I
nowa
złuda,
nowa
nić
И
новая
иллюзия,
новая
нить.
To
wciąż
za
mało
moje
serce,
żeby
żyć
Этого
всё
ещё
мало,
мое
сердце,
чтобы
жить.
Uciekaj
skoro
świt
Bo
potem
będzie
wstyd
Беги,
едва
рассветет.
Потом
будет
стыдно,
I
nie
wybaczy
nikt
Chłodu
ust,
braku
słów...
И
никто
не
простит
холода
губ,
отсутствия
слов...
Uciekaj
skoro
świt
Bo
potem
będzie
wstyd
Беги,
едва
рассветет.
Потом
будет
стыдно,
I
nie
wybaczy
nikt
Chłodu
ust
twych
И
никто
не
простит
холода
твоих
губ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Osiecky
date of release
14-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.