De Palmas - Au bord de l'eau (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Palmas - Au bord de l'eau (Live)




Au bord de l'eau (Live)
У воды (Live)
Dans le jour à peine éclos
На рассвете, едва проснувшись,
Alors qu'il fait déjà chaud
Когда уже стало жарко,
Je suis parti
Я ушёл.
Ne pas affronter la ville
Чтобы не сталкиваться с городом,
Je ferai le tour de l'île
Я обойду весь остров,
C'est mieux ainsi
Так будет лучше.
Au bord de l'eau
У воды
Il y a cette fille qui m'appelle
Есть девушка, которая зовёт меня,
Elle me trouve beau
Я ей нравлюсь.
Au bord de l'eau
У воды
Je passe des heures avec elle
Я провожу с ней часы,
Sans dire un mot
Не говоря ни слова.
On ne me remarque plus
Меня больше не замечают.
Une ombre au coin de la rue
Тень на углу улицы,
Un être à part
Человек особняком.
On s'amuse, on me plaint
Надо мной смеются, меня жалеют,
Rien de tout ça ne m'atteint
Ничто из этого меня не трогает,
Car quelque part
Ведь где-то,
Au bord de l'eau
У воды
Il y a cette fille qui m'appelle
Есть девушка, которая зовёт меня,
Elle me trouve beau
Я ей нравлюсь.
Au bord de l'eau
У воды
Je passe des heures avec elle
Я провожу с ней часы,
Sans dire un mot
Не говоря ни слова.
J'ai passé tellement de temps
Я провел так много времени,
à faire mon intéressant
Изображая из себя интересную персону,
Qu'un soir je me suis perdu
Что однажды вечером я потерялся.
Voilà ce que je vais faire
Вот что я сделаю:
Aller au bout de la terre
Пойду на край земли,
L'océan à perte de vue
Океан, теряющийся из виду.
Au bord de l'eau
У воды
Il y a cette fille qui m'appelle
Есть девушка, которая зовёт меня,
Elle me trouve beau
Я ей нравлюсь.
Au bord de l'eau
У воды
Je passe des heures avec elle
Я провожу с ней часы,
Sans dire un mot
Не говоря ни слова.
Sans dire un mot
Не говоря ни слова.





Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)


Attention! Feel free to leave feedback.