Lyrics and translation De Palmas - Dans La Cour
Je
ne
joue
plus
dans
la
cour
Я
больше
не
играю
во
дворе,
La
cloche
a
sonné
mais
je
suis
sourd
Звонок
звенит,
но
я
его
не
слышу.
Assis
sous
un
arbre
sans
bouger
Сижу
под
деревом,
не
шевелясь,
Je
la
regarde
sans
respirer...
sans
respirer
Смотрю
на
тебя,
не
дыша...
не
дыша.
Je
veux
qu'elle
m'aime
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
Je
veux
qu'elle
m'aime
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Quand
elle
s'approche
trop
près
de
moi
Когда
ты
подходишь
слишком
близко,
J'ai
tendance
à
perdre
mon
sang
froid
Я
теряю
голову.
A
huit
ans
comment
lui
expliquer
Как
объяснить
тебе,
восьмилетней,
Que
je
ne
joue
plus,
c'est
pour
de
vrai...
c'est
pour
de
vrai
Что
я
больше
не
играю
по-настоящему...
по-настоящему.
Je
veux
qu'elle
m'aime
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
Je
veux
qu'elle
m'aime
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Demain
je
l'ai
invitée
Завтра
я
пригласил
тебя,
A
quoi
on
va
bien
pouvoir
jouer
Во
что
же
нам
поиграть?
Les
filles
ça
n'aime
pas
le
football
Девочки
не
любят
футбол,
Il
serait
temps
que
je
m'affole
Пора
мне
уже
начать
волноваться.
Je
veux
qu'elle
m'aime
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
Je
veux
qu'elle
m'aime
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Quand
je
serai
grand
on
se
mariera
Когда
я
вырасту,
мы
поженимся,
Et
je
l'aimerai
toujours
comme
ça
И
я
всегда
буду
любить
тебя
вот
так.
Pour
qu'il
ne
lui
vienne
jamais
l'idée
Чтобы
тебе
никогда
не
пришла
в
голову
мысль
De
vouloir
un
jour
me
divorcer
Развестись
со
мной
однажды.
Je
veux
qu'elle
m'aime
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
Je
veux
qu'elle
m'aime
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Je
veux
qu'elle
m'aime
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
Je
veux
qu'elle
m'aime
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! Feel free to leave feedback.