Lyrics and translation De Palmas - Dans Une Larme
Plonger
au
fond
de
la
mer
Dived
at
the
bottom
of
the
ocean
As-tu
déjà
essayé?
Have
you
ever
tried
it?
Et
au
centre
de
la
Terre
And
in
the
center
of
the
Earth
Qu'y
a-t-il
dans
l'obscurité?
What
is
there
in
the
dark?
Les
étoiles
et
leurs
poussières
The
stars
and
their
dust
Sais-tu
ce
qu'il
s'est
passé?
Do
you
know
what
happened?
Derrière
le
soleil
qui
nous
éclaire
Behind
the
sun
that
brightens
us
Y
es-tu
déjà
allé?
Have
you
ever
been
there?
Tout
l'univers
The
whole
universe
Une
larme
au
goût
amer
A
tear
with
a
bitter
taste
Une
larme
pour
oublier
A
tear
to
forget
Que
je
suis
incapable
d'aimer
That
I
am
not
able
to
love
Oh
ma
foi
me
désespère
Oh
my
faith
makes
me
despair
Mais
je
veux
bien
t'écouter
But
I
want
to
listen
to
you
Le
paradis
et
l'enfer
The
paradise
and
the
hell
Quel
manque
de
subtilité
What
a
lack
of
subtility
Perdu
dans
mon
labyrinthe
Lost
in
my
labyrinth
Je
continue
à
chercher
I
continue
to
look
for
Des
années
que
je
m'éreinte
For
years
I
have
been
exhausted
De
plus
en
plus
enfermé
More
and
more
locked
in
Tout
l'univers
The
whole
universe
Une
larme
au
goût
amer
A
tear
with
a
bitter
taste
Une
larme
pour
oublier
A
tear
to
forget
Que
je
suis
incapable
d'aimer
That
I
am
not
able
to
love
Ce
sentiment
qui
me
bouleverse
This
feeling
upsets
me
Comment
peux-tu
l'expliquer?
How
can
you
explain
it?
Tout
cet
amour
qui
me
renverse
All
this
love
that
overturns
me
Je
ne
sais
pas
l'exprimer
I
don't
know
how
to
express
it
Tout
l'univers
The
whole
universe
Une
larme
au
goût
amer
A
tear
with
a
bitter
taste
Une
larme
pour
oublier
A
tear
to
forget
Que
je
suis
incapable
d'aimer
That
I
am
not
able
to
love
Dans
une
(une)
larme
In
a
(a)
tear
Tout
l'univers
The
whole
universe
Une
larme
au
goût
amer
A
tear
with
a
bitter
taste
Une
larme
pour
oublier
A
tear
to
forget
Que
je
suis
incapable
d'aimer
That
I
am
not
able
to
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! Feel free to leave feedback.