De Palmas - Regarde-Moi Bien En Face - Version Radio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation De Palmas - Regarde-Moi Bien En Face - Version Radio




Regarde-Moi Bien En Face - Version Radio
Look Me Straight in the Face - Radio Version
Rien
Nothing
Rien ne doit jamais
Nothing should ever
Te forcer à rester
Force you to stay
Ne fuis pas la vérité
Don't run away from the truth
Non
No
Ne change jamais
Never change
L'amour en amitié
Love in friendship
Viens, je vais t'aider
Come on, I'll help you
Oh, viens je vais t'aider
Oh, come on, I'll help you
Regarde-moi bien en face
Look me straight in the face
Il faut que tu t'y fasses
You have to get used to it
Regarde-moi bien en face
Look me straight in the face
Tu vois, tu ne m'aimes plus
You see, you don't love me anymore
Personne
Nobody
Non, personne ne t'en veut
No, nobody blames you
Ça fait parti du jeu
It's just part of the game
Tu sais
You know
Je saurais faire semblant
I could pretend
D'être
To be
D'être fort
To be strong
Blasé, indifférent
Bored, unfeeling
Fais ce que tu dois
Do what you have to do
Je suis prêt, mhmm
I'm ready, mhmm
Vas-y, je sers les dents
Go ahead, I'm gritting my teeth
Vas-y, je sers les dents
Go ahead, I'm gritting my teeth
Regarde-moi bien en face
Look me straight in the face
Il faut que tu t'y fasses
You have to get used to it
Regarde-moi bien en face
Look me straight in the face
Tu vois, tu ne m'aimes plus
You see, you don't love me anymore
Han, han han
Ha, ha, ha
Han, han han
Ha, ha, ha
Ho, hoho
Ho, hoho
Regarde-moi bien en face
Look me straight in the face
Il faut que tu t'y fasses
You have to get used to it
Regarde-moi bien en face
Look me straight in the face
Tu vois, tu ne m'aimes plus (tu lup, tu tu)
You see, you don't love me anymore (you don't, you don't)
Regarde-moi bien en face (regarde-moi bien en face)
Look me straight in the face (look me straight in the face)
Il faut que tu t'y fasses (il faut que tu t'y fasses)
You have to get used to it (you have to get used to it)
Regarde-moi bien en face (regarde-moi bien en face)
Look me straight in the face (look me straight in the face)
Tu vois, tu ne m'aimes plus, hou, hou hou
You see, you don't love me anymore, huh, huh, huh
Regarde-moi bien en face (regarde-moi bien en face)
Look me straight in the face (look me straight in the face)
Il faut que tu t'y fasses (il faut que tu t'y fasses)
You have to get used to it (you have to get used to it)
Regarde-moi bien en face (regarde-moi bien en face)
Look me straight in the face (look me straight in the face)





Writer(s): Gerald Gardrinier


Attention! Feel free to leave feedback.