De Palmas - Six heures - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Palmas - Six heures




Encore une nuit sans sommeil
Еще одна бессонная ночь
Une nuit je serai de trop
В ту ночь, когда я буду слишком
Encore une fois mon arme s'enraye
И снова мое оружие уходит.
Je ne trouverai pas le repos
Я не найду покоя
Mes journées sont longues et sans soleil
Мои дни длинны и без солнца
La paresse m'enivre et aussitôt
Лень напоила меня, и тотчас
Je me dégoûte, je sens dans ma bouche un goût de fiel
Мне противно, я чувствую во рту привкус фиеля.
Tout sera fini très bientôt
Все закончится очень скоро
Six heures
Шесть часов
Je n'arrive pas à croire qu'il est six heures
Не могу поверить, что сейчас шесть часов.
Six heures, six de trop
Шесть часов, еще шесть.
Je crois qu'il est tard quand il est tôt
Я считаю, что уже поздно, когда рано
La nuit devrait me porter conseil,
Ночь должна дать мне совет,
Mais je préfère rêver debout
Но я предпочитаю мечтать стоя
Tenter d'être meilleur que la veille,
Попытка быть лучше, чем накануне,
Mais je suis au dessous de tout
Но я ниже
Je tourne comme une âme en peine,
Я вращаюсь, как душа в беде,
Ne sachant jeter mon corps
Не зная, куда бросить свое тело
Je me dégoûte je sens dans ma bouche un goût de fiel
Я чувствую отвращение, я чувствую во рту вкус фиеля.
Tout sera fini très bientôt
Все закончится очень скоро
Six heures
Шесть часов
Je n'arrive pas à croire qu'il est six heures
Не могу поверить, что сейчас шесть часов.
Six heures, six de trop
Шесть часов, еще шесть.
Je crois qu'il est tard quand il est tôt
Я считаю, что уже поздно, когда рано
Mais les gens ne sont pas tous pareils
Но не все люди одинаковы
Certains trouvent un sens à leur vie
Некоторые находят смысл в своей жизни
Tapi au fond de mon trou, je les surveille
Спрятавшись в своей дыре, я слежу за ними
Dans mon regard il y a l'envie
В моем взгляде есть желание
Six heures
Шесть часов
Je n'arrive pas à croire qu'il est six heures
Не могу поверить, что сейчас шесть часов.
Six heures, six de trop
Шесть часов, еще шесть.
Je crois qu'il est tard quand il est tôt
Я считаю, что уже поздно, когда рано
Six heures
Шесть часов
Je n'arrive pas à croire qu'il est six heures
Не могу поверить, что сейчас шесть часов.
Six heures, six de trop
Шесть часов, еще шесть.
Je crois qu'il est tard quand il est tôt
Я считаю, что уже поздно, когда рано





Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)


Attention! Feel free to leave feedback.