De Palmas - Un Homme Sans Racines - translation of the lyrics into German

Un Homme Sans Racines - De Palmastranslation in German




Un Homme Sans Racines
Ein Mann ohne Wurzeln
Plus je prends de l'âge plus j'oublie
Je älter ich werde, desto mehr vergesse ich
je suis
Wo ich geboren wurde
Peu à peu mon coeur a enfui ce qui fait mon passé
Nach und nach ist mein Herz dem entflohen, was meine Vergangenheit ausmacht
Difficile de vivre le présent sans avant sans après
Schwierig, die Gegenwart zu leben ohne Davor, ohne Danach
Alors j'avance au hasard d'un pas mal assuré
Also gehe ich zufällig voran, mit unsicherem Schritt
Je suis un homme sans racines
Ich bin ein Mann ohne Wurzeln
Au moindre vent je m'incline
Beim geringsten Wind beuge ich mich
Juste un homme sans racines
Nur ein Mann ohne Wurzeln
Je pense à demain et j'imagine
Ich denke an morgen und stelle mir vor
Parfois des visages me reviennent mais je préfère tirer un trait
Manchmal kommen mir Gesichter wieder in den Sinn, aber ich ziehe es vor, einen Schlussstrich zu ziehen
Sur ce mélange de bons souvenirs mais aussi de mauvais
Unter diese Mischung aus guten, aber auch schlechten Erinnerungen
J'aimerai trouver un endroit me reccueillir
Ich würde gerne einen Ort finden, um mich zu sammeln
Un endroit puiser la force, la force de m'affranchir
Einen Ort, wo ich Kraft schöpfen kann, die Kraft, mich zu befreien
Je suis un homme sans racines
Ich bin ein Mann ohne Wurzeln
Au moindre vent je m'incline
Beim geringsten Wind beuge ich mich
Juste un homme sans racines
Nur ein Mann ohne Wurzeln
Je pense à demain et j'imagine
Ich denke an morgen und stelle mir vor
Au moment opportun
Im richtigen Moment
Je tuerai mes démons un par un
Werde ich meine Dämonen einen nach dem anderen töten
Fort et serein je ne serai plus...
Stark und gelassen werde ich nicht mehr sein...
Un homme sans racines
Ein Mann ohne Wurzeln
Au moindre vent je m'incline
Beim geringsten Wind beuge ich mich
Juste un homme sans racines
Nur ein Mann ohne Wurzeln
Je pense à demain et j'imagine
Ich denke an morgen und stelle mir vor
Je suis un homme sans racines
Ich bin ein Mann ohne Wurzeln
Au moindre vent je m'incline
Beim geringsten Wind beuge ich mich
Juste un homme sans racines
Nur ein Mann ohne Wurzeln
Je pense à demain et j'imagine
Ich denke an morgen und stelle mir vor





Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)


Attention! Feel free to leave feedback.